Translation of "In einwandfreiem zustand" in English

Das Zimmer ist in einwandfreiem Zustand.
The room is in immaculate order.
Tatoeba v2021-03-10

Reserveradhalter ist nicht in einwandfreiem Zustand.
Carrier not in proper condition
TildeMODEL v2018

Ihre 2 Türschlösser waren in einwandfreiem Zustand.
Your locks were in perfect condition.
OpenSubtitles v2018

Diese Stecker sind in einwandfreiem Zustand.
These plugs are in incredible mint condition.
OpenSubtitles v2018

Der Spritzbalken muss in einwandfreiem Zustand und in alle Richtungen stabil sein.
The spray boom must be in good condition and stable in all directions.
TildeMODEL v2018

Die gesamte Anordnung befindet sich dann wieder in einwandfreiem funktionsfähigen Zustand.
The entire system is then in perfect functioning condition.
EuroPat v2

Sicherheitseinrichtungen sind ständig in einsatzfähigem und einwandfreiem Zustand zu halten.
Safety equipment must be maintained ready for use and in good order at all times.
EUbookshop v2

Das Boot ist in einwandfreiem Zustand.
The boat is in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsstation und seine Einrichtung sind täglich in einwandfreiem Zustand zu halten.
The research station and its equipment are to be kept in perfect condition every day.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte müssen in einwandfreiem Zustand und in der Originalverpackung zurückgegeben werden.
Items must be returned to us in perfect condition in their original packaging.
CCAligned v1

Alle Artikel sind garantiert brandneu zu sein und sollte in einwandfreiem Zustand.
All items are guaranteed to be brand new and should reach you in perfect condition.
CCAligned v1

Wird meine Bestellung in einwandfreiem Zustand bei mir ankommen?
Will my order be delivered in perfect condition?
CCAligned v1

Die Wohnung ist in einwandfreiem Zustand, wie neu!
The apartment is in perfect condition, like new!
CCAligned v1

Gut benötigt keine strukturelle Intervention, weil die immmobile in einwandfreiem Zustand ist.
The good does not require any structural intervention because the immmobile is in perfect condition.
CCAligned v1

Es ist in einwandfreiem Zustand der Nutzung und Konservierung.
It is in perfect condition of use and conservation.
CCAligned v1

Die Unterkunft wird sauber und in einwandfreiem Zustand übergeben.
The lodgings will be transferred in a clean and proper condition.
CCAligned v1

Die Rohre werden in einwandfreiem Zustand sorgfältig verpackt.
The reeds will be carefully packed and sent in perfect condition.
CCAligned v1

Der Zugang zu ihm ist auf der Straße und ist in einwandfreiem Zustand.
Access to it is by road and is in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Artikel verlassen das Lager mit Verpackung in einwandfreiem Zustand.
All our items leave the warehouse with the packaging in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Beratung über alle notwendigen Reparaturen die Immobilie in einwandfreiem Zustand zu halten.
Advice about any necessary repairs to maintain the property in pristine condition.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns, Ihre Artikel in einwandfreiem Zustand zu liefern.
We make every effort to deliver your items in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Es ist neu renoviert und in einwandfreiem Zustand.
It is newly renovated and in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Polyethylenglykol ist in einwandfreiem Zustand eine klare Flüssigkeit.
Polyethylene Glycol, if in proper condition, is a clear liquid.
ParaCrawl v7.1

Diese Produkte sind in einwandfreiem Zustand und mit neuem Aussehen.
These items are in perfect working condition and like new ones.
ParaCrawl v7.1

Es dürfen nur scharfe Sägeblätter in einwandfreiem Zustand verwendet werden.
You must only use sharp saw blades in immaculate condition.
ParaCrawl v7.1

Damit halten Sie das Gerät in einwandfreiem Zustand.
With it, you keep the device in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrrad muss originalverpackt sein und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
The product must be returned in its original packaging.
ParaCrawl v7.1