Translation of "Technisch einwandfreiem zustand" in English

Es ist optisch und technisch in einem einwandfreiem Zustand.
It is visually and technically in a perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Sie erwarten zuverlässige Fahrpläne und Personenzüge in modernem, technisch einwandfreiem Zustand.
Reliable railway schedules and passenger vehicles are expected to be in good technical condition.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrzeuge werden technisch in einwandfreiem Zustand zur Verf??gung gestellt.
The vehicles are provided technically in perfect conditions.
ParaCrawl v7.1

Hierzu sind die verwendeten Transportelemente stets in technisch einwandfreiem Zustand zu halten.
To this end, the conveyor elements used must always be maintained in a technically perfect state.
EuroPat v2

Der Kran ist aus erster Hand und in technisch einwandfreiem Zustand, einsatzbereit.
The crane is first-hand and in a perfect technical condition, ready for service.
CCAligned v1

Die Fahrzeuge werden technisch in einwandfreiem Zustand zur Verfügung gestellt.
The vehicles are provided technically in perfect conditions.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist behutsam renoviert und technisch in einwandfreiem Zustand.
The house has been sensitively restored and in perfect working condition.
ParaCrawl v7.1

Als Ausgangspunkt muss die Vorbehandlungsanlage in technisch einwandfreiem Zustand sein.
As a starting point, the treatment station should be in technically perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrräder werden in technisch einwandfreiem Zustand vermietet.
The bikes are rented in an flawless technical condition.
ParaCrawl v7.1

Das Motorrad muss im Training und im Rennen in technisch und optisch einwandfreiem Zustand sein.
During practice and races, the bike must be in impeccable technical and visual condition.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Stillegung des Hochflußreaktors (HFR) Petten wird nicht als dringlich angesehen, da der Reaktor in technisch einwandfreiem Zustand ist.
The project of decommissioning the high flux reactor (HFR) at Petten is not seen as an acute practical issue since it is in excellent technical condition.
EUbookshop v2

Diese Komponenten, die einen wesentlichen Anteil des Gesamtaufwands für ein Kabinentürsystem repräsentieren, sind bei Modernisierungen von Aufzugsanlagen in den meisten Fällen in technisch einwandfreiem Zustand, so dass ihre Weiterverwendung sinnvoll und sehr kostensparend ist.
These components, which represent a substantial proportion of the overall cost for a car door system, are, in most cases in modernizations of elevator installations, in technically faultless state so that the use thereof is feasible and very cost-saving.
EuroPat v2

Denken Sie daran, Sie müssen Wohltätigkeitsorganisationen Dinge, die zumindest in technisch einwandfreiem Zustand sind, so dass andere Leute, die weniger Glück haben profitieren können von ihnen.
Remember, charities need things that are at least in working condition so that other people who are less fortunate can benefit from them.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe dieser Anleitung, kann der Autobesitzer selbst dienen Vergaser seines Autos und unterstützen ihn in technisch einwandfreiem Zustand.
With the help of this guide, the car owner can service the carburetor of your car and maintain it in good technical condition.
ParaCrawl v7.1

Für die Verpressung des SANHA®-NiroSan®-Pressfittings mit dem SANHA®-NiroSan®-Systemrohr sind die in Tabelle 2 aufgeführten Pressmaschinen und Pressbacken verwendbar, wenn sie in technisch einwandfreiem Zustand sind, die vom Hersteller vorgeschriebenen Inspektions- und Wartungs­intervalle eingehalten wurden und gemäß den Bedienungsanleitungen der Hersteller eingesetzt werden.
For crimping the SANHA® NiroSan® press fitting with the SANHA® NiroSan® system pipe the presses and dies listed in table 2 can be used if they are in perfect condition, the inspections and maintenance intervals stipulated by the manufacturer have been adhered to and they are used in accordance with the manufacturers' operating instructions.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäude auf dem Grundstück wurden im Jahr 2000 gebaut und befinden sich in einem technisch einwandfreiem Zustand.
The buildings of the property were built in 2000 and are of unexceptionable technical standard.
ParaCrawl v7.1

Ein hoch qualifiziertes Team von derzeit 15 Mitarbeitern kümmert sich täglich darum, dass unsere gesamte Flotte sich zu jeder Zeit in technisch einwandfreiem Zustand befindet.
A highly skilled team of 15 co-workers daily takes care of our whole fleet and ensures it is always in an excellent technical condition.
ParaCrawl v7.1

Für einen gelungenen Start ist notwendig, dass die Feuerstätte sauber und in technisch einwandfreiem Zustand ist.
To get off to a good start, make sure the appliance is clean and in a technically unobjectionable condition.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrzeug muss ordnungsgemäß angemeldet und versichert sein, es muss in technisch einwandfreiem Zustand und nach den aktuellen TÜV-Standards geprüft sein.
The vehicle has to be registered and insured correctly, in technical correct condition and has to be up to the german TÜV-standard.
CCAligned v1

Wir freuen uns immer, unseren Kunden kostengünstige und angemessene Preise für die Vermietung von Fahrzeugen, deren technisch einwandfreiem Zustand und die Dienste von erfahrenen Fahrer bieten.
We are always happy to offer our customers affordable and reasonable prices for the rental of cars, their perfect technical condition and the services of experienced drivers.
CCAligned v1

Sowohl Sie als Patient, als auch der behandelnde Arzt müssen sich darauf verlassen können, dass alle Geräte, die während der Gamma Knife Therapie benutzt werden, in technisch einwandfreiem Zustand sind.
Both you, the patient, and your doctor must be able to rely on all devices used during the Gamma Knife treatment being in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Das Haus wurde 2004 komplett umgestaltet und befindet sich sowohl baulich als auch technisch in einwandfreiem Zustand.
The house was completely renovated in 2004 and is in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus, auf die diese Entwicklung Designer Matthias Lange, neue Möglichkeiten, durch die Kamera, keine Angst vor der Mechanik und in technisch einwandfreiem Zustand, dreht sich jeden Hang.
Moreover, this development designer Matthias Lange, new opportunities, thanks to which, the camera body, not afraid of mechanical action and in working condition, rotates at any slope.
ParaCrawl v7.1

Dies wird getan, um die Zufuhr von zu erhaltenMacht durch die Gesamtbelastung auf den beiden Kreisen verteilen, als auch auf den Fall, in Schluss oder Leerlauf, eine Zeile haben wir in technisch einwandfreiem Zustand geblieben.
This is done in order to get the supply ofpower by distributing the total load on the two circuits, as well as to the case in circuit or open circuit, one line we have remained in working condition.
ParaCrawl v7.1

Weiter fotografieren mit der betroffenen Speicherkarte, nur um sicherzugehen, dass die Speicherkarte in technisch einwandfreiem Zustand ist.
Continue taking photos with the affected memory card, just to make sure, that the memory card is in working condition.
ParaCrawl v7.1