Translation of "Tauchen als" in English
Formen
von
Losecote
tauchen
auch
als
Flurnamen
in
anderen
Gemeinden
in
Rutland
auf.
Forms
of
Losecote
also
appear
as
field
names
in
other
parishes
in
Rutland.
Wikipedia v1.0
Gemeinsame
Codes
tauchen
als
Tür
auf.
All
shared
code
shows
up
as
a
doorway.
OpenSubtitles v2018
Mir
machte
Tauchen
als
Junge
Spaß.
When
I
was
growing
up,
I
thought
diving
was
fun.
OpenSubtitles v2018
Durch
ihre
Größe
kann
sie
tiefer
tauchen
als
andere
Tauchentenarten.
It
is
able
to
bury
itself
deeper
than
other
maskrays
thanks
to
its
protruding
eyes.
WikiMatrix v1
Auch
Aufrakeln
oder
Tauchen
kommen
als
Verfahren
zur
Herstellung
der
Schichten
in
Betracht.
Other
suitable
methods
of
producing
the
layers
are
knife-coating
and
immersion.
EuroPat v2
Auch
Aufrakeln
oder
Tauchen
kommen
als
Verfahren
zur
Herstellung
der
Schichten
in
Betracht.
Knife-coating
and
immersion
are
also
suitable
methods
for
producing
the
layers.
EuroPat v2
Viele,
die
als
vermisst
gemeldet
sind,
tauchen
als
Kriegsgefangene
auf.
Many
persons
listed
as
missing
in
action
are
subsequently
reported
as
prisoners
of
war.
OpenSubtitles v2018
Die
Impulse
tauchen
als
Ausdruck
des
Karma
in
unserem
Geist
auf.
Impulses
come
to
our
minds
as
the
expression
of
karma.
ParaCrawl v7.1
Strategien
tauchen
als
Konzepte,
Diagramme,
Schemata
und
Gerüste
der
Wirklichkeit
auf.
Strategies
emerge
as
concepts,
maps,
schemas
and
frames
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Unsere
besten
Ideen
tauchen
als
Funken
oder
Bild
auf.
Our
best
ideas
will
emerge
as
a
spark
or
image.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fähigkeiten
machen
Tauchen
viel
mehr
als
eine
Unterwasserfahrt.
These
skills
make
diving
much
more
than
an
underwater
ride.
CCAligned v1
Ein-Kind-Familien
tauchen
häufiger
auf
als
Familien
mit
drei
und
mehr
Kindern.
There
are
more
instances
of
single-child
families
than
those
with
three
or
more
children.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kein
größeres
Abenteuer,
als
tauchen!
There
is
no
greater
adventure
than
diving.
ParaCrawl v7.1
Aber
damit
tauchen
für
mich
als
Mutter
ganz
praktische
Fragen
auf.
But
for
me,
speaking
as
a
mother,
this
brings
up
some
quite
practical
questions.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kein
größeres
Abenteuer
als
Tauchen!
There
is
no
greater
adventure
than
scuba
diving.
ParaCrawl v7.1
Menschen
tauchen
als
bloße
Stellvertreter
oder
Statisten
auf.
People
appear
as
mere
proxies
or
extras.
ParaCrawl v7.1
Das
Tauchen
gilt
als
am
besten
auf
der
Hauptsaison
von
Dezember
bis
April.
The
diving
is
considered
best
at
the
high
season,
December
to
April.
ParaCrawl v7.1
Kaiserpinguine
können
tiefer
tauchen
als
jeder
andere
Vogel.
Emperor
Penguins
can
dive
deeper
than
any
other
bird.
ParaCrawl v7.1
Der
CYANO
Tauchcomputer
unterstützt
sowohl
Tauchen
als
auch
tägliche
Aktivitäten.
The
CYANO
Dive
Computer
supports
both
Diving
and
Daily
activities.
ParaCrawl v7.1
Diese
tauchen
dann
als
klassische
Facebook-Bewertung
auf
Ihrer
Seite
auf.
These
will
then
show
up
on
your
page
as
classic
Facebook
reviews.
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
man
besser
tauchen
als
auf
den
Malediven?
Where
could
be
a
better
place
to
go
diving
than
the
Maldives?
ParaCrawl v7.1
Körperteile
tauchen
regelmäßig
als
Gegenstand
in
ihren
Arbeiten
auf.
Body
parts
are
frequently
the
subject
of
her
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
tauchen
auf
als
die
Wahren
Einen.
We
are
emerging
as
the
True
Ones.
ParaCrawl v7.1
Diese
wiederum
reagieren
bei
der
TL-Analyse
und
tauchen
als
Störfaktor
auf.
But
such
materials
or
binders
react
to
TL
analysis,
and
show
up
as
irregularities.
ParaCrawl v7.1
Carmen
hat
sich
scheinbar
wieder
mit
Barnaby
versöhnt
und
die
beiden
tauchen
als
Paar
auf.
Several
months
later,
as
the
film
is
about
to
open,
Barnaby
appears
to
have
won
Carmen
back.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Party
auf
Falcon
Crest
tauchen
als
Nebenrollen
weitere
angesehene
Mitglieder
der
Gemeinde
Tuscany
auf:
Other
renowned
members
of
the
Tuscany
community
seen
as
supporting
characters
at
the
Falcon
Crest
party:
ParaCrawl v7.1