Translation of "Tatsächliche verhalten" in English

Zudem spiegelt die Behauptung nicht das tatsächliche Verhalten der französischen Behörden wider.
In addition, the allegation does not reflect the actual behaviour of the French authorities.
DGT v2019

Bitte beachten Sie, dass das tatsächliche Strg+Eingabe-Verhalten vom aktiven Suchprofil abhängt.
Please note that in Quero the actual Ctrl+Enter behavior depends on the active search profile.
ParaCrawl v7.1

Das im Produkt integrierte Sandboxing identifiziert das tatsächliche Verhalten einer getarnten Malware.
Helps to identify the real behavior hidden underneath the surface of obfuscated malware.
ParaCrawl v7.1

Aber Kultur wird durch das tatsächliche Verhalten von Menschen bei der Arbeit gefördert.
But culture is nurtured through the actual behaviours of people at work.
CCAligned v1

Welchen Einfluss hat eine islamische Erziehung auf das tatsächliche Verhalten der Jugendlichen?
What influence does an Islamic upbringing have on the actual behaviour of young people?
ParaCrawl v7.1

Das tatsächliche Verhalten der Shortcuts hängt von den momentanen Quero-Einstellungen ab.
Actual shortcut behavior depends on your current Quero settings.
ParaCrawl v7.1

In unserer empirischen Verbraucherforschung stellen wir das tatsächliche Verhalten von Verbraucherinnen und Verbrauchern in den Mittelpunkt.
In our empirical consumer research, we focus on the actual behavior of consumers.
ParaCrawl v7.1

Diese Modelle müssen echtzeitfähig sein und das tatsächliche Verhalten widerspiegeln, um zuverlässige Testergebnisse zu erzielen.
These models must be real-time capable and reflect the real behavior to achieve reliable testing results.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verhaltensfokussierung verwenden Sie das tatsächliche Verhalten des Nutzers, um dessen App-Experience anzupassen.
In behavioral targeting, you use the actual behavior of the user to customize their app experience.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn wir das tatsächliche Verhalten der Menschen besser verstehen, können wir auch hoffen, eine Politik zu entwerfen, die bewirkt, dass unsere Wirtschaften besser funktionieren.
Only by understanding better actual human behavior can we hope to design policies that will make our economies work better as well.
News-Commentary v14

Beide Modelle sind jedoch nicht in der Lage, das tatsächliche Verhalten von wichtigen Marktteilnehmern zu beschreiben oder zu analysieren.
But both models are unable to describe or analyze the actual behavior of key market participants.
News-Commentary v14

Mit Hilfe des Modells muss das tatsächliche physikalische Verhalten der Struktur während der Überschlagprüfung nach Anhang 5 beschrieben werden können.
The model shall be capable of describing the real physical behaviour of the rollover process, in accordance with Annex 5.
DGT v2019

Außerdem mag es erforderlich sein, den Zusammenhang, in dem sie angewendet wird oder angewendet werden soll, oder das tatsächliche Verhalten der Parteien im Markt zu würdigen [18].
It may also be necessary to consider the context in which it is (to be) applied or the actual conduct and behaviour of the parties on the market [18].
DGT v2019

Es sollten weitere Anstrengungen unternommen werden, um striktere Emissionsgrenzwerte einzuführen, einschließlich der Senkung von Kohlendioxidemissionen, und um sicherzustellen, dass sich die Grenzwerte auf das tatsächliche Verhalten der Fahrzeuge bei ihrer Verwendung beziehen.
Efforts should be continued to implement stricter emission limits, including reduction of carbon dioxide emissions, and to ensure that those limits relate to the actual performance of vehicles when in use.
DGT v2019

Die Kommission unterbreitet insbesondere geeignete Vorschläge zur Anpassung der Verfahren, damit sie in angemessener Weise das tatsächliche Verhalten von Fahrzeugen hinsichtlich CO2-Emissionen widerspiegeln, sowie Vorschläge zur Einbeziehung genehmigter innovativer Technologien im Sinne des Artikels 12, die im Prüfzyklus ihren Ausdruck finden könnten.
The Commission shall, in particular, make appropriate proposals to adapt those procedures to reflect adequately the real CO2 emissions behaviour of cars and to include the approved innovative technologies as defined in Article 12 that could be reflected in the test cycle.
DGT v2019

Die Kommission wird das tatsächliche Verhalten nicht mit hypothetischen oder theoretischen Konstellationen vergleichen, die vielleicht gewinnbringender gewesen wären.
The Commission will not compare the actual conduct with hypothetical or theoretical alternatives that might have been more profitable.
TildeMODEL v2018

Wie bereits oben festgestellt, basiert diese wirtschaftliche Argumentation jedoch nur auf steuerlichen Erwägungen und erklärt keineswegs allein das tatsächliche Verhalten von Unternehmen.
As indicated, this economic reasoning is based on pure tax considerations and cannot, on its own, explain the actual behaviour of companies.
TildeMODEL v2018

Nudges ermöglichten es, über theoretische rationale Verhaltensweisen hinauszugehen und seien eher geeignet, auf das tatsächliche Verhalten von Personen einzugehen, das nicht nur rational sei.
Nudges enable to go beyond theoretical rational behaviours and are more adequate to address individuals' real behaviours, which are not only rational.
TildeMODEL v2018

Nach der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 ist die Kommission verpflichtet, eine Folgenabschätzung durchzuführen, um die Prüfverfahren zu überarbeiten, damit sie das tatsächliche Verhalten von Personenkraftwagen hinsichtlich CO2-Emissionen widerspiegeln.
Under Regulation (EC) No 443/2009, the Commission is required to carry out an impact assessment in order to review the test procedures with a view to reflecting adequately the real CO2 emissions behaviour of cars.
DGT v2019

Modelle für den Fahrbahnaufbau, die auf mehrschichtiger linear­elastischer Analyse basieren, dürften nur näherungsweise das tatsächliche Verhalten der Fahrbahnen unter der Einwirkung von Achslasten wiedergegeben.
Structural models based on multilayer linear elastic analysis are known to only approximate the real pavement response to axle loads, due to non-linear behaviour of soils and granular materials and visco-elastic response of bituminous materials.
EUbookshop v2

Das ist ein vernünftiger und auch aufwendiger Ansatz, da Planungen erfolgen museen und verlässliche Angaben über die Bedürfnisse und das tatsächliche Verhalten der Benutzer bei dem - in den meisten Fällen ersten - Kontakt mit on-line-Einrichtungen fehlen.
This approach is reasonable and in fact necessary because of the need for planning and in view of the lack of reliable data regarding the users' needs and actual behaviour when faced, mostly for the first time, with on­ line facilities.
EUbookshop v2