Translation of "Tatsächliche aufwendungen" in English
Für
ihre
exakte
Berechnung
wäre
in
jedem
Einzelfall
zu
prüfen,
ob
es
sich
um
tatsächliche
Aufwendungen
handelt
oder
nicht.
If
they
are
to
be
calculated
accurately,
it
has
to
be
considered
in
each
case
whether
or
not
there
has
been
actual
expenditure.
EUbookshop v2
Eine
Reisekostenerstattung
sollte
nur
für
die
tatsächlich
entstandenen
Aufwendungen
erfolgen.
Travel
expenses
should
be
reimbursed
on
the
basis
of
the
actual
costs
incurred.
Europarl v8
Diese
Erstattungen
erfolgen
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Aufwendungen.
Such
reimbursement
will
be
on
the
basis
of
actual
expenditure.
TildeMODEL v2018
Der
größte
Teil
der
tatsächlichen
und
geplanten
Aufwendungen
betrifft
die
Beschichtungsanlagen.
The
largest
part
of
the
actual
and
planned
expenditure
is
for
coating
lines.
EUbookshop v2
Die
tatsächlichen
Aufwendungen
haben
sich
demnach
um
fast
46
%
verringert.
Expenditure
actually
committed
therefore
fell
by
some
46
X.
EUbookshop v2
Die
tatsächlichen
Aufwendungen
für
die
genannten
Maßnahmen
betrugen
493,9
Millionen
ERE.
The
large
number
of
regional
measures
adopted
in
1978
and
1979
-
often
referred
to
as
the'Mediterranean
package'
-
began
to
have
a
financial
impact
in
1980;
these
measures
are
entered
in
Chapter
82
of
the
Community
budget,
and
expenditure
in
respect
of
this
amounted
to
160.4
million
EUA.
EUbookshop v2
Dem
Kunden
bleibt
der
Nachweis
tatsächlich
wesentlich
niedrigerer
Aufwendungen
und
Schäden
vorbehalten.
You
have
the
right
to
prove
actually
considerably
lower
expenses
and
damages.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
muß
die
Reisekostenerstattung
den
im
Rahmen
unseres
Auftrags
entstehenden
tatsächlichen
Aufwendungen
entsprechen.
In
particular,
travel
allowances
should
be
related
to
the
actual
costs
incurred
in
carrying
out
our
mission.
Europarl v8
Aufwendungen
und
Ausbildungszeiten
wurden
im
Vergleich
zu
den
tatsächlichen
Aufwendungen
und
Stunden
wesentlich
höher
angesetzt;
Expenditure
and
training
hours
declared
had
been
substantially
increased
compared
to
expenditure
and
hours
actually
incurred;
TildeMODEL v2018
Die
Steigerung
der
tatsächlichen
Aufwendungen
belief
sich
1997
gegenüber
dem
Vorjahr
auf
14,8
%.
The
actual
expenditure
has
increased
by
14.8%
between
1996
and
1997.
EUbookshop v2
Die
Übersetzerzentrale
hat
neben
dem
vereinbarten
Honorar
Anspruch
auf
die
Erstattung
der
tatsächlich
angefallenen
Aufwendungen.
Übersetzerzentrale
has
the
right
to
include
any
further
expenses
related
to
the
translation
order
or
service
in
the
payable
amount.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bei
diesem
Bericht,
wie
bei
früheren
Berichten
und
Haushaltsdebatten
auch,
dafür
gestimmt,
die
Reisekosten
nur
gegen
Quittung
und
in
Höhe
der
tatsächlichen
Aufwendungen
zu
erstatten.
With
regard
to
both
this
report
and
the
previous
one
on
the
budget,
I
voted
in
favour
of
reimbursement
of
travel
expenses
against
the
actual
costs
incurred.
Europarl v8
Die
Erstattungen
nach
Absatz
1
werden
nach
Maßgabe
der
Durchführungsverordnung
festgestellt
und
vorgenommen,
und
zwar
entweder
gegen
Nachweis
der
tatsächlichen
Aufwendungen
oder
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
für
Mitgliedstaaten,
bei
deren
Rechts-
und
Verwaltungsstruktur
eine
Erstattung
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Aufwendungen
nicht
zweckmäßig
ist.
The
reimbursements
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
determined
and
effected
in
accordance
with
the
arrangements
set
out
in
the
Implementing
Regulation,
either
on
production
of
proof
of
actual
expenditure,
or
on
the
basis
of
fixed
amounts
for
Member
States
the
legal
or
administrative
structures
of
which
are
such
that
the
use
of
reimbursement
on
the
basis
of
actual
expenditure
is
not
appropriate.
DGT v2019
Wir
unterstützen
das
Prinzip
der
einheitlichen
Vergütung
für
die
Abgeordneten,
unabhängig
davon,
aus
welchem
Land
sie
kommen,
sowie
der
Reisekostenerstattung
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Aufwendungen.
We
support
the
principle
that
Members
should
receive
the
same
allowance
irrespective
of
which
country
they
come
from,
and
that
travel
expenses
should
be
reimbursed
against
the
actual
costs
incurred.
Europarl v8
Was
die
Reisekostenerstattung
betrifft,
so
haben
wir
schon
seit
geraumer
Zeit
eine
Änderung
des
Systems
gefordert,
damit
nur
die
tatsächlichen
Aufwendungen
erstattet
werden.
With
regard
to
travel
expenses,
we
have
constantly
asked
for
the
system
to
be
changed
so
that
only
actual
travel
costs
are
reimbursed.
Europarl v8
Daher
freut
es
mich,
daß
der
Entwurf
die
Frage
der
Reisekostenerstattung
für
die
Abgeordneten
aufgreift
und
vorschlägt,
nur
die
tatsächlichen
Aufwendungen
zu
ersetzen.
In
this
respect,
I
am
delighted
to
see
that
the
report
tackles
the
issue
of
Members'
travel
expenses
and
that
it
is
proposed
to
reimburse
only
the
actual
travel
costs
incurred.
Europarl v8
Der
eine
basiert
auf
der
Zahl
der
Rettungs-
und
Umstrukturierungsentscheidungen,
die
die
Kommission
im
Bezugszeitraum
2000-2005
getroffen
hat,
und
der
andere
auf
den
tatsächlichen
Aufwendungen,
die
die
Mitgliedstaaten
in
ihren
Berichten
mitteilen.
One
is
based
on
the
number
of
rescue
and
restructuring
decisions
taken
by
the
Commission
in
the
reference
period,
2000–2005,
whereas
the
second
is
based
on
actual
expenditure
reported
by
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Ausgaben
korrelieren
im
Wesentlichen
mit
dem
BIP
pro
Kopf,
doch
die
tatsächlichen
Aufwendungen
werden
von
einer
Kombination
komplexer
Faktoren
beeinflusst.
Spending
broadly
correlates
with
GDP
per
capita
but
actual
expenditure
is
driven
by
a
complex
set
of
factors.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Untersuchung
soll
sichergestellt
werden,
dass
die
Berechnung
der
Pauschalbeträge
den
tatsächlichen
Aufwendungen
so
nahe
wie
möglich
kommt
und
dass
die
Kürzungen
nach
Artikel
64
Absatz
3
für
die
Mitgliedstaaten
zu
keinen
Unverhältnismäßigkeiten
oder
Doppelzahlungen
führen.
The
aim
of
the
analysis
is
to
ensure
that
the
calculation
of
fixed
amounts
comes
as
close
as
possible
to
the
actual
expenditure
incurred
and
that
the
reductions
referred
to
in
Article
64(3)
do
not
result
in
any
disproportionality
or
double
payments
for
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Zustimmung
des
Ausschusses
gilt
allerdings
mit
der
Einschränkung,
dass
Pauschalen
die
tatsächlichen
Aufwendungen
abdecken
müssen,
kein
Feigenblatt
für
verminderten
Förderumfang
sein
dürfen
und
immer
nur
optional
angeboten
werden.
However,
the
Committee's
endorsement
comes
with
the
proviso
that
lump
sums
must
cover
actual
expenditure
and
must
not
be
used
as
a
pretext
for
reducing
the
level
of
support;
this
arrangement
must
also
remain
optional.
TildeMODEL v2018
Die
unter
Artikel
35
Absatz
2
der
Grundverordnung
fallenden
Mitgliedstaaten,
deren
Rechts-
und
Verwaltungsstruktur
eine
Erstattung
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Aufwendungen
nicht
zweckmäßig
macht,
sind
in
Anhang
3
der
Durchführungsverordnung
aufgeführt.
The
Member
States
referred
to
in
Article
35(2)
of
the
basic
Regulation,
whose
legal
or
administrative
structures
are
such
that
the
use
of
reimbursement
on
the
basis
of
actual
expenditure
is
not
appropriate,
are
listed
in
Annex
3
to
the
implementing
Regulation.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
dieses
Berichts
kann
die
Verwaltungskommission
einen
Vorschlag
mit
Änderungen
vorlegen,
die
sich
gegebenenfalls
als
notwendig
erweisen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Berechnung
der
Pauschalbeträge
den
tatsächlichen
Aufwendungen
so
nahe
wie
möglich
kommt
und
dass
die
Kürzungen
nach
Absatz
3
für
die
Mitgliedstaaten
nicht
zu
unausgewogenen
Zahlungen
oder
zu
Doppelzahlungen
führen.
On
the
basis
of
that
report,
the
Administrative
Commission
may
present
a
proposal
containing
any
amendments
which
may
prove
necessary
in
order
to
ensure
that
the
calculation
of
fixed
amounts
comes
as
close
as
possible
to
the
actual
expenditure
incurred
and
the
reductions
referred
to
in
paragraph
3
do
not
result
in
unbalanced
payments
or
double
payments
for
the
Member
States.
DGT v2019
Forderungen
auf
der
Grundlage
von
tatsächlichen
Aufwendungen
werden
bei
der
Verbindungsstelle
des
leistungspflichtigen
Mitgliedstaats
binnen
zwölf
Monaten
nach
Ablauf
des
Kalenderhalbjahres
eingereicht,
in
dem
die
Forderungen
in
die
Rechnungsführung
des
forderungsberechtigten
Trägers
aufgenommen
wurden.
Claims
based
on
actual
expenditure
shall
be
introduced
to
the
liaison
body
of
the
debtor
Member
State
within
12
months
of
the
end
of
the
calendar
half-year
during
which
those
claims
were
recorded
in
the
accounts
of
the
creditor
institution.
DGT v2019