Translation of "Tatsächlich verhältnis" in English
Nach
anderen
Quellen
hatten
Crispus
und
Fausta
tatsächlich
ein
Verhältnis.
A
number
of
modern
historians
have
suggested
that
Crispus
and
Fausta
really
did
have
an
illegitimate
affair.
Wikipedia v1.0
Soll
das
heißen,
dass
du
tatsächlich
ein
Verhältnis
mit
dem
Kerl
hast?
Are
you
saying
that
you
actually
having
an
affair
with
that
guy?
OpenSubtitles v2018
Höllenritter
hat
tatsächlich
ein
Verhältnis
mit
der
Prinzessin?
Hell
Knight
actually
had
a
relationship
with
the
princess?
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
wird
das
Verhältnis
k
aber
in
den
meisten
Messanordnungen
von
der
Dicke
d
abhängig
sein.
Actually,
however,
the
ratio
k
is
in
most
measuring
arrangements
dependent
on
the
thickness
d.
EuroPat v2
Er
soll
seiner
Frau
nachspionieren
und
herausfinden,
ob
diese
tatsächlich
ein
Verhältnis
hat.
He
has
to
spy
on
Wang's
wife
and
find
out
if
she
really
has
an
affair
with
someone
else.
ParaCrawl v7.1
Spiegeln
diese
Kapitalanforderungen
tatsächlich
das
Verhältnis
der
Risiken
wider,
die
mit
diesen
Investitionen
verbundenen
sind?
Would
these
charges
reflect
the
relation
of
the
risks
underlying
these
three
investments?
ParaCrawl v7.1
Das,
was
ich
Ihnen
heute
kurz
vortragen
möchte,
verändert
tatsächlich
das
Verhältnis,
oder
das
Wechselspiel,
zwischen
Menschen
und
Ozeanen
mit
einem
neuen
Potential,
das
bislang
noch
nicht
erreichbar
ist.
And
what
I'd
like
to
talk
to
you
today
about,
a
little
bit,
is
really
transforming
the
relationship,
or
the
interplay,
between
humans
and
oceans
with
a
new
capability
that
is
not
at
all
routine
yet.
TED2020 v1
Der
Ausschuß
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
bescheidenen
praktischen
Resultate
dieser
Harmonisierung
und
die
Vorteile
für
die
Verbraucher
tatsächlich
im
Verhältnis
zu
dem
Kostenaufwand
stehen.
The
Committee
wonders
whether
the
modest
practical
impact
of
this
harmonization
and
the
ensuing
benefits
for
consumers
are
really
in
proportion
to
the
costs
involved.
TildeMODEL v2018
Im
ersten
Kapitel
-
"Neues
Verhältnis
zwischen
Wissenschaft
und
Gesellschaft"
-
wird
aufgezeigt,
dass
ein
solch
neues
Verhältnis
tatsächlich
erforderlich
ist,
um
den
jüngsten
Entwicklungen
in
den
drei
Bereichen
Wissenschaft,
Technologie
und
Gesellschaft
gerecht
werden
zu
können.
The
first
topic,
"New
relationships
between
science
and
society",
shows
that
new
relations
are
necessary
to
reflect
the
recent
developments
in
science,
technology
and
society.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
mehrere
Dutzend
solcher
Befragungen
in
verschiedenen
Teilen
der
Welt
durchgeführt,
und
immer,
mit
einer
Ausnahme,
bei
der
eine
Gruppe
tatsächlich
das
Verhältnis
Handel
zu
BIP
unterschätzt
hat,
haben
die
Menschen
die
Tendenz
zum
Überschätzen,
und
daher
dachte
ich,
es
sei
wichtig,
dem
einen
Namen
zu
geben,
und
deshalb
nenne
ich
den
Unterschied
zwischen
den
dunkelblauen
und
den
hellgrauen
Säulen
"Globalisierungs-Humbug".
I've
run
several
dozen
such
surveys
in
different
parts
of
the
world,
and
in
all
cases
except
one,
where
a
group
actually
underestimated
the
trade-to-GDP
ratio,
people
have
this
tendency
towards
overestimation,
and
so
I
thought
it
important
to
give
a
name
to
this,
and
that's
what
I
refer
to
as
globaloney,
the
difference
between
the
dark
blue
bars
and
the
light
gray
bars.
TED2020 v1
Tatsächlich
kann
das
Verhältnis
U/Z
=
I
(U
Effektivspannung,
I
Effektivstrom,
Z
Impedanz)
aufgrund
von
Fluktuationen
der
Primärspannung
oder
Variationen
der
Gesamtimpedanz
der
Installation
variieren.
Thus,
there
can
be
variations
in
the
ratio
U/Z=I
(U=r.m.s.
value,
I=r.m.s.
current,
Z=impedance)
due
to
fluctuations
in
the
primary
voltage
or
variations
in
the
total
impedance
of
the
installation.
EuroPat v2
Ebenso
Ist
jedoch
zu
erwarten,
daß
die
Ungenauigkeit
der
Dosisschätzung
eher
zu
einer
Verringerung
als
zu
einer
Vergrößerung
der
Potenz
des
Verhältnisses
geführt
hat,
so
daß
ein
tatsächlich
quadratisches
Verhältnis
linear
erscheinen
könnte.
Similarly,
however,
inaccuracy
in
estimation
of
dose
must
be
expected
to
have
reduced
rather
than
increased
the
power
of
the
relationship
so
that
a
truly
quadratic
relationship
could
appear
to
be
linear.
EUbookshop v2
Tatsächlich
wird
das
Verhältnis
von
reduziertem
Glutathion
zu
oxidiertem
Glutathion
in
Zellen
häufig
als
Maß
für
die
Zelltoxizität
verwendet.
In
fact,
the
ratio
of
reduced
glutathione
to
oxidized
glutathione
within
cells
is
often
used
as
a
measure
of
cellular
toxicity.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
schon
zu
viele
Trader
gesehen,
die
von
höheren
Gewinnverhältnissen
angezogen
werden,
da
sie
denken,
dass
diese
Strategien
besser
sind,
aber
das
Verhältnis
tatsächlich
keinen
Einblick
in
die
Rentabilität
einer
Strategie
gibt.
I’ve
seen
too
many
traders
drawn
to
higher
win
ratios
thinking
they
are
better
strategies
when
in
fact
the
ratio
is
not
giving
insight
about
the
strategy
profitability.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
müssen
die
Wirkflächen
nicht
tatsächlich
im
Verhältnis
100
%,
50
%,
150
%
zueinander
stehen,
aber
die
Wirkfläche
150
%
soll
gleich
der
Summe
der
beiden
Wirkflächen
100
%
und
50
%
sein.
Naturally,
the
effective
surfaces
do
not
actually
have
to
be
in
the
ratio
100%,
50%,
150%
to
one
another,
but
the
effective
surface
150%
should
equal
the
sum
of
the
two
effective
surfaces
100%
and
50%.
EuroPat v2
Tatsächlich
bleibt
das
Verhältnis
von
Aktion
/
TR
nahezu
Null,
da
in
der
Klimawissenschaft
kein
Konsens
erzielt
wurde.
In
fact,
the
action
/
TR
ratio
remains
almost
equal
to
zero
because
in
climate
science
no
consensus
has
been
reached.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
dieses
Mal
für
eine
Stelle
in
der
Schweiz
entschieden,
erstens,
weil
ich
noch
nie
in
der
Schweiz
war,
zweitens,
weil
die
Löhne
hier
einfach
besser
sind
und
drittens,
weil
es
im
Verhältnis
tatsächlich
ein
Schoggi-Job
ist.
This
time,
I
chose
a
job
in
Switzerland,
first
of
all
because
I've
never
been
to
Switzerland,
secondly,
because
the
wages
are
simply
better
and
thirdly,
because
this
one
actually
is
a
shoggi
job.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
da
das
Experiment
eine
90%
ige
Wirksamkeit
Verhältnis
tatsächlich
bestätigt
hat
innerhalb
von
nur
einem
Monat.
This
is
because
the
experiment
has
proven
a
90%
performance
ratio
within
just
a
month.
ParaCrawl v7.1
Wer
weiß,
vielleicht
erreichen
wir
irgendwann
tatsächlich
ein
neues
Verhältnis
zwischen
Kunde
und
Anbieter:
Der
Kunde
kommt
mit
individuellen
Wünschen
und
das
Unternehmen
versucht,
sie
zu
verwirklichen.
Who
knows:
maybe
we
will
soon
achieve
a
new
relationship
between
customer
and
supplier.
Customers
come
along
with
their
individual
wishes
and
demands,
and
the
company
will
try
to
put
them
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Der
Grisport
Ischia-Schuh
entspricht
den
S3-Sicherheitsbestimmungen.
Meiner
Meinung
nach
hat
dieses
Modell
von
Schuhen
ein
sehr
gutes
Preis-Leistungs-Verhältnis.
Tatsächlich
können
Sie
mit
ungefähr
40
Euro
einen
widerstandsfähigen
Stiefel
mit
einer
starken
gummierten
und
rutschfesten
Sohle
haben,
der
sehr
einfach
zu
tragen
ist
und
antistatische
Eigenschaften
aufweist.
According
to
me,
this
model
of
shoes
is
placed
in
the
has
a
very
good
value
for
money.
In
fact,
with
about
40
euros
you
can
have
a
resistant
boot,
with
a
powerful
rubberized
and
non-slip
sole,
very
easy
to
wear
and
with
anti-static
features.
ParaCrawl v7.1
Sind
hier
einige
Tatsachen
über
das
Verhältnis
zwischen
Kaffee
und
Asthma.
Here
are
some
facts
about
the
relationship
between
coffee
and
asthma.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
fehlerbehaftete
Widerstandskennlinie
FWK
entsprechend
dem
tatsächlichen
Verhältnis
mit
Hilfe
der
Auswertevorrichtung
10
korrigiert.
EPMATHMARKEREP
Thereby,
the
error-affected
resistance
characteristic
curve
FWK
is
corrected
corresponding
to
the
actual
ratio
by
means
of
the
evaluating
device
10
.
EuroPat v2
Entscheidend
für
das
tatsächliche
Verhältnis
von
Accounting
Rate
und
Durchschnittskosten
ist
der
institutionelle
Rahmen
des
Zwischenpreisabkommens.
The
actual
relationship
between
accounting
rates
and
costs
depends
on
the
institutional
framework
of
the
accounting
rate
system.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
den
Immobilienwert
einer
Wohnung
zur
tatsächlichen
Miete
ins
Verhältnis
setzt,
dann
könnte
dies
ein
durchaus
gangbarer
Ansatz
sein,
insbesondere
in
jenen
Ländern,
in
denen
Mietwohnungen
einen
geringeren
Anteil
des
Gesamtwohnungsbestands
ausmachen.
Using
the
ratio
of
the
capital
value
to
actual
rental
may
be
regarded
as
a
feasible
approach,
especially
in
those
countries
where
the
rented
dwellings
represent
a
minor
part
of
the
housing
stock.
DGT v2019
Es
bleibt
eine
Tatsache,
dass
das
Verhältnis
von
5 %
zwischen
dem
Flossen- und
dem
Lebendgewicht
in
EU-Rechtsvorschriften
weltweit
das
niedrigste
ist,
wie
uns
Herr
Davies
mitteilte.
It
remains
a
fact
that
the
5%
ratio
of
fins
to
live
weight
contained
in
EU
legislation
is
the
weakest
in
the
world,
as
Mr
Davies
told
us.
Europarl v8
Die
Kommission
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
im
Allgemeinen
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Eingang
der
Informationen
einen
monatlichen
Bericht,
in
dem
sie
die
Entwicklung
der
tatsächlichen
Ausgaben
im
Verhältnis
zu
den
Profilen
prüft
und
der
eine
Bewertung
des
voraussichtlichen
Ausführungsstands
für
das
Haushaltsjahr
enthält.
The
Commission
shall
submit
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council,
as
a
general
rule
within
30
days
of
receiving
the
information,
monthly
reports
on
the
development
of
actual
expenditure
in
relation
to
the
profiles,
including
an
evaluation
of
foreseeable
implementation
for
the
financial
year.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuß
erkennt
diese
politische
Situation
an,
empfiehlt
jedoch
eine
neue
Zuweisungspolitik,
falls
aus
den
Verkehrszählungen
hervorgehen
sollte,
daß
das
tatsächliche
Verhältnis
der
Genehmigungen
für
den
bilateralen
und
den
Transitverkehr
von
der
derzeitigen
Verteilung
abweicht.
The
ESC
accepts
this
political
situation
but
recommends
that
a
different
allocation
policy
be
adopted
if
the
survey
shows
that
the
actual
ratio
of
bilateral
to
transit
permits
is
different.
TildeMODEL v2018
Anreizmechanismen
zur
Förderung
einer
besseren
Leistung
sollten
die
Zweckmäßigkeit
der
Belohnung
oder
Sanktionierung
der
tatsächlichen
Leistung
im
Verhältnis
zu
den
bei
der
Verabschiedung
des
Leistungsplans
erwarteten
Leistungsniveaus
berücksichtigen.
Incentives
mechanisms
to
encourage
better
performance
should
have
regard
to
the
desirability
of
rewarding
or
penalising
actual
performance
in
relation
to
performance
levels
expected
when
the
performance
plan
was
adopted.
DGT v2019
Doch
bei
keinem
der
behandelten
Fälle
wurde
das
tatsächliche
dialektische
Verhältnis
zwischen
den
Einzelnen
und
der
Gruppe
anerkannt.
But
in
none
of
the
cases
considered
was
there
a
recovery
of
the
true
dialectic
relationship
between
individuals
and
the
group.
OpenSubtitles v2018
Dann
wurden
a-priori
Wahrscheinlichkeiten
herangezogen,
die
dem
tatsächlichen
Verhältnis
der
Klassen
entsprachen,
obwohl
diese
Informationen
in
der
realen
Situation
nicht
existieren.
Then
priors
proportional
to
the
real
proportions
of
the
classes
were
used;
although
this
information
is
not
available
in
real
applications.
EUbookshop v2