Translation of "Sind tatsächlich" in English

Nun, tatsächlich sind es mehrere Dinge.
Several things, in fact.
Europarl v8

Tatsächlich sind die Bemühungen der WTO für den weltweiten Konjunkturaufschwung von entscheidender Bedeutung.
The fact is, the WTO's work is crucial to the global economic recovery.
Europarl v8

Tatsächlich sind bisher alle zentralistischen Pläne der EU gescheitert.
In fact, all centralised EU plans fail.
Europarl v8

Die von Herrn Robles Piquer gewünschten Erklärungen sind meines Erachtens tatsächlich erforderlich.
I think the details requested by Mr Robles Piquer must, indeed, be given.
Europarl v8

Tatsächlich sind seit 1992 jedes Jahr 100 000 Arbeitsplätze verloren gegangen.
Indeed, since 1992, 100 000 jobs have been lost every year.
Europarl v8

Dort sind tatsächlich Vereinbarungen zu komplizierten und sensiblen Themen zustande gekommen.
Agreements were reached there on some difficult and sensitive issues.
Europarl v8

Gute öffentliche Finanzen und Wirtschaftspolitiken sind langfristig tatsächlich notwendiger denn je.
High-quality public finances and economic policies are, in fact, in the long run, more than ever necessary.
Europarl v8

Jene Patienten, die reisen möchten, sind tatsächlich wenige an der Zahl.
Those patients who want to travel are, in fact, quite few in number.
Europarl v8

Tatsächlich sind schlechte Noten von Herrn Borghezio ein gutes Ergebnis.
In fact, getting poor marks from Mr Borghezio is a good result.
Europarl v8

Tatsächlich sind die Beitrittsverhandlungen unser stärkstes Instrument, um Reformen zu unterstützen.
In fact, the accession negotiations are our most powerful instrument to support reforms.
Europarl v8

Tatsächlich sind internationaler Handel und humanitäre Hilfe nunmehr zwei gegensätzliche Aktivitäten.
Indeed, international trade and humanitarian aid are not two diametrically opposed activities.
Europarl v8

Diese beiden sind tatsächlich von gleichrangiger Bedeutung.
In fact, these two are the same priority.
Europarl v8

Was sind tatsächlich die obligatorischen Ausgaben und die nichtobligatorischen Ausgaben?
What exactly is compulsory expenditure and what is non-compulsory expenditure?
Europarl v8

Diese technischen Lösungen sind tatsächlich schon auf dem Markt.
In fact, these technical solutions are already on the market.
Europarl v8

Tatsächlich sind fünfzig von einer Million Menschen Albino.
In fact, 50 out of every million persons are albinos.
Europarl v8

Tatsächlich sind diesem Sturm 60 % des Waldes in Landes zum Opfer gefallen.
In fact, this storm has ravaged 60% of the Landes forest.
Europarl v8

Tatsächlich sind nicht mehr viele Zollschranken zwischen den USA und der EU vorhanden.
In fact, there are not that many tariffs any more between the US and the EU.
Europarl v8

Frauen werden mittlerweile als Opfer anerkannt, und sie sind tatsächlich Opfer.
Women have now been recognised as victims, and indeed they are victims.
Europarl v8

Tatsächlich sind die Gebiete, auf denen wir arbeiten, sehr komplementär.
Actually the areas that we are working in are indeed very complementary.
Europarl v8

Einige ehrenwerte Abgeordnete sind tatsächlich auf genau diesen Punkt zu sprechen gekommen.
A number of honourable Members indeed raised this as a particular point.
Europarl v8

Quoten sind tatsächlich etwas, ohne dass Frauen es nicht schaffen werden.
Quotas are indeed something that women need if they are to get anywhere.
Europarl v8

Diese Informationen sind tatsächlich von großem Nutzen und können der Kommission sehr weiterhelfen.
Such information is very useful indeed, and can be of considerable assistance to the Commission.
Europarl v8

Tatsächlich sind in diesen Ländern alle Wirtschaftstätigkeiten betroffen.
In fact, all areas of activity in these countries have been damaged.
Europarl v8

In einigen Mitgliedstaaten sind solche Strafen tatsächlich zugelassen.
A number of Member States actually authorise such sanctions.
Europarl v8

Diese Instrumente sind tatsächlich auch bei Banken und Risikokapitalfonds verfügbar.
They are, in fact, available from banks and venture capital funds.
Europarl v8

Ich muss jedoch mit der Realität dessen zurechtkommen, was wir tatsächlich sind.
What I have to deal with is the reality of what we actually are.
Europarl v8

In den Mitgliedstaaten sind tatsächlich präventive Maßnahmen sowie eine verstärkte Kontrolle erforderlich.
Prevention and increased supervision and control are in fact necessary in the Member States.
Europarl v8

Tatsächlich sind wir jetzt an einem entscheidenden Punkt des Friedensprozesses angelangt.
Frankly, we have reached a crucial point in the peace process.
Europarl v8

Tatsächlich sind bisher aber lediglich zehn Richtlinien von allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt worden.
In fact, only ten have been fully implemented by all the Member States.
Europarl v8