Translation of "Tangiert werden" in English

Aufbau eines BGMs – Welche Bereiche im Unternehmen werden tangiert?
Establishment of an OHS - which areas in the company are involved?
CCAligned v1

Insbesondere darf die Freiheit der wissenschaftlichen Forschung und Lehre nicht tangiert werden.
In particular, the freedom of academic research and teaching must not be impaired.
ParaCrawl v7.1

Soweit die Mindestruhezeiten nach Artikel 3 und 4 nicht tangiert werden, soll Mehrarbeit möglich sein.
Overtime is to be permitted provided it does not encroach on the minimum rest periods stipulated in Articles 3 and 4.
TildeMODEL v2018

Lokale Märkte können den nationalen Behörden überlassen bleiben, da sie vom Gemeinschaftsrecht nicht tangiert werden.
Local markets may properly be left to national authorities since our jurisdiction would not breed them.
EUbookshop v2

Unsere Stakeholder sind diejenigen Gruppen, die von unserem Geschäft tangiert werden oder Einfluss darauf nehmen.
Our stakeholders are those who are affected by or affect our business.
ParaCrawl v7.1

Mindestens zwei Geschäftsbereiche müssen von einem Projekt tangiert werden, um diese Konzernförderung zu erhalten.
At least two divisions have to be involved in a project in order to receive Group funding.
ParaCrawl v7.1

Menschen können dort in Abgeschiedenheit leben, ohne von weltlichen Angelegenheiten gestört oder tangiert zu werden.
People can live there in seclusion without being interfered with or affected by worldly matters.
ParaCrawl v7.1

Uns war es auch wichtig, dass eingegangene Verpflichtungen quer durch die Rubriken nicht tangiert und gekürzt werden.
It was also important to us that commitments entered into should not be affected and curtailed across the headings.
Europarl v8

Es geht nicht nur um Unfälle im Zusammenhang mit dem Einlaufen oder dem Auslaufen, sondern es geht um eine möglichst breite Gefahrenabwehr, auch wenn nur Hoheitsgewässer tangiert werden, weil Erfahrungen der letzten Jahre zeigen, daß es hier durchaus zu Problemen auf europäischem Boden kommen kann, ohne daß ursprünglich ein europäischer Hafen angelaufen werden sollte.
It is not just a question of accidents associated with the entering or leaving of ports but of the broadest possible measures to avert risks, even if it is only territorial waters which are affected, because experiences in recent years show that there really can be problems on European soil without a ship having initially entered a European port.
Europarl v8

Im Allgemeinen sind nicht die eigentlichen Terroristen davon betroffen, denn sie haben illegale Kanäle entwickelt, die dadurch nicht tangiert werden können.
Generally it is not the real terrorists who are affected by this, as they have developed illegal routes that cannot be touched by it.
Europarl v8

Die Art, wie Verdächtige behandelt werden, tangiert nämlich das Fundament, auf dem unsere Wertegemeinschaft, die Europäische Union, basiert.
After all, the way suspects are treated is, in effect, at the very heart of the values in which we in the EU share.
Europarl v8

Ich glaube daher, daß man anhand des konkreten Zahlenwerks wirklich deutlich machen kann, daß die Landwirtschaft keine Befürchtungen hegen muß, daß die wichtigen Beschlüsse, die in Berlin insbesondere im Hinblick auf die direkten Einkommensbeihilfen für die Landwirte getroffen wurden, von dem Beschluß der Kommission nicht tangiert werden.
I therefore believe that, based on the actual figures, we can make it clear that the farming community need have no fears and that the important decisions taken in Berlin, particularly in relation to direct income subsidies for farmers, are not affected by the Commission' s decision.
Europarl v8

Soweit durch eine Sendung oder Weitersendung - werde sie direkt, werde sie über Satelliten oder Kabel bewerkstelligt - Urheberrechte in einem Mitgliedstaat tangiert werden, ist erforderlich, daß die Inhaber der Urheberrechte sie für diesen Mitgliedstaat erlauben, was in der Regel in Form der Einräumung entsprechender Nutzungsrechte geschieht.
Where copyrights in a Member State are affected by a broadcast or retransmission - whether direct or via satellite or cable - it is necessary for the owner of the copyright to permit such broadcasting for this Member State, which is usually done by granting the corresponding rights of use.
EUbookshop v2

In technischen Reinigungs- und Kühlprozessen, die sich in Gegenwart von Wasser abspielen, stelle sich immer das Problem des Korrosionsschutzes, wenn korrosionsgefährdete Metalle, vornehmlich Eisen oder eisenhaltige Legierungen, durch diese Prozesse direkt tangiert werden (z.B. wäßrige technische Reiniger, Kühlwässer, Kühlschmierstoffe für die Metallbearbeitung).
Industrial purification and cooling processes carried out in the presence of water always present the problem of corrosion protection if metals prone to corrosion, particularly iron and iron-containing alloys, come into direct contact with these processes (for example where aqueous industrial cleaning agents, cooling water, or cooling lubricants for metalworking are involved).
EuroPat v2

In technischen Reinigungs- und Kühlprozessen, die sich in Gegenwart von Wasser abspielen, stellt sich immer das Problem des Korrosionsschutzes, wenn korrosionsgefährdete Metalle, vornehmlich Eisen oder eisenhaltige Legierungen, durch diese Prozesse direkt tangiert werden (z.B. wäßrige technische Reiniger, Kühlwässer, Kühlschmierstoffe für die Metallbearbeitung).
Industrial purification and cooling processes carried out in the presence of water always present the problem of corrosion protection if metals prone to corrosion, particularly iron and iron-containing alloys, come into direct contact with these processes (for example where aqueous industrial cleaning agents, cooling water, or cooling lubricants for metalworking are involved).
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Brennvorrichtung kann ohne weiteres sowohl ein Einsatzofen sein, um den ein Ofensetzer unter Belassung der notwendigen Luftführungsräume den Kachelteil eines Kachelofens herumbaut, als auch ein Grundofen, gleichgültig ob fabrikmäßig ganz oder teilweise vorfabriziert oder von einem Ofensetzer an Ort und Stelle aus Einzelteilen errichtet, als auch ferner ein Heizkessel, in oder um den herum dann allerdings noch die notwendigen Wasser- bzw. Luftführungen mit zugehörigen Wärmetauschereinrichtungen einzubauen wären, die jedoch das erfindungsgemäße Konzept des eigentlichen Brennteils nicht tangieren und ihrerseits durch dieses auch nicht tangiert werden.
The combustion device according to the invention can be both a built-in stove, around which a stove fitter builds the tiled part of a tiled stove maintaining the necessary air conduction spaces and a basic stove, irrespective of whether it is wholly or partly prefabricated in a factory or erected on site from individual elements by a stove fitter, and a heating furnace, in or around which the necessary water or air guides with the associated heat exchanger means must certainly be still installed, which, however, do not affect the concept according to the invention of the actual combustion part and are, in turn, also not affected by it.
EuroPat v2

Beim Eintritt des Bearbeitungspolygons B1 in die Fläche F3 ist nur die Fläche F3 betroffen, weder die Flächen F2 noch F1 werden tangiert.
On entry of the processing polygon B1 into the surface F3, only the surface F3 is affected; neither the surface F2 nor the surface F1 is touched.
EuroPat v2

In einer anderen Ausgestaltung des Verfahrens ist vorgesehen, daß das Werkzeug auf einer:Kreisbahn umläuft, die exzentrisch zur Drehachse des Werkstücks liegt und diese - umschließt, wobei wieder Inkreis und Umkreis des Profils tangiert werden.
In another embodiment of the method, it is provided that the tool rotates on a circular path which is eccentric to the axis of rotation of the workpiece and encloses it, the circle again being tangent on the incircle and on the circumcircle of the profile.
EuroPat v2

Die Schutzhülle, da sie aus einem dehnbaren Material gefertigt ist, lässt sich auf einfache Art und Weise über das Gehäuse stülpen, so dass Produktionszeiten nicht wesentlich tangiert werden.
Since it is manufactured from an expandable material, the protective sheath can be fitted over the casing in a simple manner, so that production times are not significantly affected.
EuroPat v2