Translation of "Tangiert werden" in English
Aufbau
eines
BGMs
–
Welche
Bereiche
im
Unternehmen
werden
tangiert?
Establishment
of
an
OHS
-
which
areas
in
the
company
are
involved?
CCAligned v1
Insbesondere
darf
die
Freiheit
der
wissenschaftlichen
Forschung
und
Lehre
nicht
tangiert
werden.
In
particular,
the
freedom
of
academic
research
and
teaching
must
not
be
impaired.
ParaCrawl v7.1
Soweit
die
Mindestruhezeiten
nach
Artikel
3
und
4
nicht
tangiert
werden,
soll
Mehrarbeit
möglich
sein.
Overtime
is
to
be
permitted
provided
it
does
not
encroach
on
the
minimum
rest
periods
stipulated
in
Articles
3
and
4.
TildeMODEL v2018
Lokale
Märkte
können
den
nationalen
Behörden
überlassen
bleiben,
da
sie
vom
Gemeinschaftsrecht
nicht
tangiert
werden.
Local
markets
may
properly
be
left
to
national
authorities
since
our
jurisdiction
would
not
breed
them.
EUbookshop v2
Unsere
Stakeholder
sind
diejenigen
Gruppen,
die
von
unserem
Geschäft
tangiert
werden
oder
Einfluss
darauf
nehmen.
Our
stakeholders
are
those
who
are
affected
by
or
affect
our
business.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
zwei
Geschäftsbereiche
müssen
von
einem
Projekt
tangiert
werden,
um
diese
Konzernförderung
zu
erhalten.
At
least
two
divisions
have
to
be
involved
in
a
project
in
order
to
receive
Group
funding.
ParaCrawl v7.1
Menschen
können
dort
in
Abgeschiedenheit
leben,
ohne
von
weltlichen
Angelegenheiten
gestört
oder
tangiert
zu
werden.
People
can
live
there
in
seclusion
without
being
interfered
with
or
affected
by
worldly
matters.
ParaCrawl v7.1
Uns
war
es
auch
wichtig,
dass
eingegangene
Verpflichtungen
quer
durch
die
Rubriken
nicht
tangiert
und
gekürzt
werden.
It
was
also
important
to
us
that
commitments
entered
into
should
not
be
affected
and
curtailed
across
the
headings.
Europarl v8
Es
geht
nicht
nur
um
Unfälle
im
Zusammenhang
mit
dem
Einlaufen
oder
dem
Auslaufen,
sondern
es
geht
um
eine
möglichst
breite
Gefahrenabwehr,
auch
wenn
nur
Hoheitsgewässer
tangiert
werden,
weil
Erfahrungen
der
letzten
Jahre
zeigen,
daß
es
hier
durchaus
zu
Problemen
auf
europäischem
Boden
kommen
kann,
ohne
daß
ursprünglich
ein
europäischer
Hafen
angelaufen
werden
sollte.
It
is
not
just
a
question
of
accidents
associated
with
the
entering
or
leaving
of
ports
but
of
the
broadest
possible
measures
to
avert
risks,
even
if
it
is
only
territorial
waters
which
are
affected,
because
experiences
in
recent
years
show
that
there
really
can
be
problems
on
European
soil
without
a
ship
having
initially
entered
a
European
port.
Europarl v8
Im
Allgemeinen
sind
nicht
die
eigentlichen
Terroristen
davon
betroffen,
denn
sie
haben
illegale
Kanäle
entwickelt,
die
dadurch
nicht
tangiert
werden
können.
Generally
it
is
not
the
real
terrorists
who
are
affected
by
this,
as
they
have
developed
illegal
routes
that
cannot
be
touched
by
it.
Europarl v8
Die
Art,
wie
Verdächtige
behandelt
werden,
tangiert
nämlich
das
Fundament,
auf
dem
unsere
Wertegemeinschaft,
die
Europäische
Union,
basiert.
After
all,
the
way
suspects
are
treated
is,
in
effect,
at
the
very
heart
of
the
values
in
which
we
in
the
EU
share.
Europarl v8
Ich
glaube
daher,
daß
man
anhand
des
konkreten
Zahlenwerks
wirklich
deutlich
machen
kann,
daß
die
Landwirtschaft
keine
Befürchtungen
hegen
muß,
daß
die
wichtigen
Beschlüsse,
die
in
Berlin
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
direkten
Einkommensbeihilfen
für
die
Landwirte
getroffen
wurden,
von
dem
Beschluß
der
Kommission
nicht
tangiert
werden.
I
therefore
believe
that,
based
on
the
actual
figures,
we
can
make
it
clear
that
the
farming
community
need
have
no
fears
and
that
the
important
decisions
taken
in
Berlin,
particularly
in
relation
to
direct
income
subsidies
for
farmers,
are
not
affected
by
the
Commission'
s
decision.
Europarl v8
Soweit
durch
eine
Sendung
oder
Weitersendung
-
werde
sie
direkt,
werde
sie
über
Satelliten
oder
Kabel
bewerkstelligt
-
Urheberrechte
in
einem
Mitgliedstaat
tangiert
werden,
ist
erforderlich,
daß
die
Inhaber
der
Urheberrechte
sie
für
diesen
Mitgliedstaat
erlauben,
was
in
der
Regel
in
Form
der
Einräumung
entsprechender
Nutzungsrechte
geschieht.
Where
copyrights
in
a
Member
State
are
affected
by
a
broadcast
or
retransmission
-
whether
direct
or
via
satellite
or
cable
-
it
is
necessary
for
the
owner
of
the
copyright
to
permit
such
broadcasting
for
this
Member
State,
which
is
usually
done
by
granting
the
corresponding
rights
of
use.
EUbookshop v2
In
technischen
Reinigungs-
und
Kühlprozessen,
die
sich
in
Gegenwart
von
Wasser
abspielen,
stelle
sich
immer
das
Problem
des
Korrosionsschutzes,
wenn
korrosionsgefährdete
Metalle,
vornehmlich
Eisen
oder
eisenhaltige
Legierungen,
durch
diese
Prozesse
direkt
tangiert
werden
(z.B.
wäßrige
technische
Reiniger,
Kühlwässer,
Kühlschmierstoffe
für
die
Metallbearbeitung).
Industrial
purification
and
cooling
processes
carried
out
in
the
presence
of
water
always
present
the
problem
of
corrosion
protection
if
metals
prone
to
corrosion,
particularly
iron
and
iron-containing
alloys,
come
into
direct
contact
with
these
processes
(for
example
where
aqueous
industrial
cleaning
agents,
cooling
water,
or
cooling
lubricants
for
metalworking
are
involved).
EuroPat v2
In
technischen
Reinigungs-
und
Kühlprozessen,
die
sich
in
Gegenwart
von
Wasser
abspielen,
stellt
sich
immer
das
Problem
des
Korrosionsschutzes,
wenn
korrosionsgefährdete
Metalle,
vornehmlich
Eisen
oder
eisenhaltige
Legierungen,
durch
diese
Prozesse
direkt
tangiert
werden
(z.B.
wäßrige
technische
Reiniger,
Kühlwässer,
Kühlschmierstoffe
für
die
Metallbearbeitung).
Industrial
purification
and
cooling
processes
carried
out
in
the
presence
of
water
always
present
the
problem
of
corrosion
protection
if
metals
prone
to
corrosion,
particularly
iron
and
iron-containing
alloys,
come
into
direct
contact
with
these
processes
(for
example
where
aqueous
industrial
cleaning
agents,
cooling
water,
or
cooling
lubricants
for
metalworking
are
involved).
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Brennvorrichtung
kann
ohne
weiteres
sowohl
ein
Einsatzofen
sein,
um
den
ein
Ofensetzer
unter
Belassung
der
notwendigen
Luftführungsräume
den
Kachelteil
eines
Kachelofens
herumbaut,
als
auch
ein
Grundofen,
gleichgültig
ob
fabrikmäßig
ganz
oder
teilweise
vorfabriziert
oder
von
einem
Ofensetzer
an
Ort
und
Stelle
aus
Einzelteilen
errichtet,
als
auch
ferner
ein
Heizkessel,
in
oder
um
den
herum
dann
allerdings
noch
die
notwendigen
Wasser-
bzw.
Luftführungen
mit
zugehörigen
Wärmetauschereinrichtungen
einzubauen
wären,
die
jedoch
das
erfindungsgemäße
Konzept
des
eigentlichen
Brennteils
nicht
tangieren
und
ihrerseits
durch
dieses
auch
nicht
tangiert
werden.
The
combustion
device
according
to
the
invention
can
be
both
a
built-in
stove,
around
which
a
stove
fitter
builds
the
tiled
part
of
a
tiled
stove
maintaining
the
necessary
air
conduction
spaces
and
a
basic
stove,
irrespective
of
whether
it
is
wholly
or
partly
prefabricated
in
a
factory
or
erected
on
site
from
individual
elements
by
a
stove
fitter,
and
a
heating
furnace,
in
or
around
which
the
necessary
water
or
air
guides
with
the
associated
heat
exchanger
means
must
certainly
be
still
installed,
which,
however,
do
not
affect
the
concept
according
to
the
invention
of
the
actual
combustion
part
and
are,
in
turn,
also
not
affected
by
it.
EuroPat v2
Beim
Eintritt
des
Bearbeitungspolygons
B1
in
die
Fläche
F3
ist
nur
die
Fläche
F3
betroffen,
weder
die
Flächen
F2
noch
F1
werden
tangiert.
On
entry
of
the
processing
polygon
B1
into
the
surface
F3,
only
the
surface
F3
is
affected;
neither
the
surface
F2
nor
the
surface
F1
is
touched.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Ausgestaltung
des
Verfahrens
ist
vorgesehen,
daß
das
Werkzeug
auf
einer:Kreisbahn
umläuft,
die
exzentrisch
zur
Drehachse
des
Werkstücks
liegt
und
diese
-
umschließt,
wobei
wieder
Inkreis
und
Umkreis
des
Profils
tangiert
werden.
In
another
embodiment
of
the
method,
it
is
provided
that
the
tool
rotates
on
a
circular
path
which
is
eccentric
to
the
axis
of
rotation
of
the
workpiece
and
encloses
it,
the
circle
again
being
tangent
on
the
incircle
and
on
the
circumcircle
of
the
profile.
EuroPat v2
Die
Schutzhülle,
da
sie
aus
einem
dehnbaren
Material
gefertigt
ist,
lässt
sich
auf
einfache
Art
und
Weise
über
das
Gehäuse
stülpen,
so
dass
Produktionszeiten
nicht
wesentlich
tangiert
werden.
Since
it
is
manufactured
from
an
expandable
material,
the
protective
sheath
can
be
fitted
over
the
casing
in
a
simple
manner,
so
that
production
times
are
not
significantly
affected.
EuroPat v2