Translation of "Werden erkennbar" in English
In
Köln
werden
auch
die
ersten
Konturen
der
bevorstehenden
institutionellen
Reform
erkennbar
werden.
Cologne
will
also
see
the
forthcoming
institutional
reform
begin
to
take
shape.
Europarl v8
Schließlich
muß
Europa
als
Sicherheitsgemeinschaft
in
allen
Strategien
erkennbar
werden.
Finally,
Europe
must
be
seen
in
all
its
strategies
to
be
a
Community
of
security.
Europarl v8
Die
höchste
Dosis
ist
so
anzusetzen,
dass
schädliche
Wirkungen
erkennbar
werden.
In
the
case
of
pharmacologically
active
substances
or
veterinary
medicinal
products
intended
for
use
in
food-producing
animals,
tests
on
developmental
toxicity
shall
be
performed.
DGT v2019
In
diesen
Berichten
sollte
die
Verschiebung
der
Mittel
zwischen
den
Systemen
erkennbar
werden.
These
reports
should
indicate
where
funds
have
been
switched
between
systems.
TildeMODEL v2018
In
der
Prüfphase
K
können
wiederum
zwei
Messergebnisse
alternativ
erkennbar
werden:
In
the
test
step
K,
again
two
measured
results
can
be
alternatively
seen:
EuroPat v2
Der
theoretische
Werkzeugschneidenpunkt
kann
zusätzlich
als
Lichtfleck
32
auf
dem
Bildschirm
erkennbar
werden.
The
theoretical
tool
cutting
point
can
in
addition
be
detected
as
a
spot
of
light
32
on
the
screen.
EuroPat v2
In
der
Prüfphase
D
können
zwei
Messergebnisse
alternativ
erkennbar
werden:
In
test
step
D,
two
measured
results
can
be
alternatively
seen:
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
3
werden
die
Bewegungen
erkennbar
flacher.
At
moment
3
in
time,
the
motions
become
more
flat.
ParaCrawl v7.1
Versteckte
Kosten,
die
die
Primärkosten
oft
weit
übersteigen,
werden
so
erkennbar.
Hidden
costs,
which
often
far
exceed
primary
costs,
will
be
rendered
visible.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Zahnknospen,
aus
denen
später
die
Milchzähne
wachsen,
werden
erkennbar.
The
first
tooth
buds,
from
which
the
baby
teeth
will
later
grow,
become
visible.
ParaCrawl v7.1
Nur
Pluto
und
Neptun
werden
erkennbar
heller.
Only
Pluto
and
Neptune
are
exhibiting
increased
brightness.
ParaCrawl v7.1
Die
Steifigkeitszunahme
kann
beispielsweise
durch
einen
Druckanstieg
im
Hydrauliksystem
erkennbar
werden.
The
stiffness
increase
can
be
recognizable,
for
example,
by
a
pressure
increase
in
the
hydraulic
system.
EuroPat v2
Liefertermine
können
somit
zuverlässig
bestätigt
werden,
kritische
Termine
werden
schnell
erkennbar.
Delivery
dates
can
be
reliably
confirmed,
critical
dates
quickly
become
apparent.
ParaCrawl v7.1
Für
Fans
der
Serie
Winx
Club
Winx
Spiele
werden
leicht
erkennbar
sein.
For
fans
of
the
show
Winx
Club
Winx
games
will
be
easily
recognizable.
ParaCrawl v7.1
Wo
eine
Kerze
brennt,
werden
naheliegende
Gegenstände
erkennbar.
Where
a
candle
burns
near-lying
objects
become
recognizable.
ParaCrawl v7.1