Translation of "Fremd werden" in English
Die
Bakterien,
die
Plasmide
mit
inserierter
Fremd-DNA
enthalten,
werden
selektiert.
The
bacteria
which
contain
plasmids
with
inserted
foreign
DNA
are
selected.
EuroPat v2
So
können
z.B.
auf
dem
Versamove
standard
auch
Fremd-WTs
eingesetzt
werden.
As
a
result,
third-party
pallets
can
be
used
on
the
Versamove
standard.
ParaCrawl v7.1
Migration,
fremd
sein,
angenommen
werden,
Teil
einer
Gesellschaft
werden.
A
new
perspective
on
migrating,
being
foreign,
wanting
to
be
accepted
and
becoming
a
part
of
a
society.
CCAligned v1
Unsere
Produkte
können
auch
mit
Ihrem
bestehenden
Fremd-System
kombiniert
werden.
Our
products
can
also
be
combined
with
existing
third-party
systems.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fähigkeiten
können
auch
unter
dem
Oberbegriff
"Selbst-Fremd-Austausch"
zusammengefasst
werden.
These
Skills
can
be
summed
up
by
the
term
of
"
selbst
femd
austausch".
ParaCrawl v7.1
Alle
Fremd-
währungsrisiken
werden
im
Corporate
Treasury
zentral
erfasst
und
gesteuert.
All
currency
risks
are
recognised
and
managed
centrally
in
Corpo-
rate
Treasury.
ParaCrawl v7.1
Das
MS-System
kann
somit
unter
Verwendung
der
beschriebenen
Verfahrensweisen
als
Vermittlungssystem
zwischen
unterschiedlichen
Fremd-Datenbanksystemen
verwendet
werden.
By
using
the
procedures
described,
the
MS
system
can
thus
be
used
as
a
switching
system
between
different
external
data
base
systems.
EuroPat v2
Darauf
erwiderte
Kälin,
die
Strassburger
Richter
sollten
nicht
als
"fremd"
betrachtet
werden.
Kälin
retorted
that
Strasbourg
judges
should
not
be
considered
“foreign”.
ParaCrawl v7.1
Diese
Diskussion
spiegelt
in
vielerlei
Hinsicht
die
großen
Meinungsverschiedenheiten
innerhalb
der
tadschikischen
Gesellschaft
über
das,
was
als
"national"
und
was
als
"fremd"
betrachtet
werden
soll
wider.
In
many
ways,
this
discussion
reflects
wider
disagreements
within
Tajik
society
about
what
should
be
considered
'national'
and
what
is
to
be
regarded
as
'foreign'.
GlobalVoices v2018q4
Die
baltischen
Staaten
stellen
für
den
Kreml
keine
große
Bedrohung
dar,
weil
sie
als
der
russischen
Psyche
fremd
wahrgenommen
werden.
The
example
posed
by
the
Baltic
nations
does
not
threaten
the
Kremlin
much,
because
they
are
perceived
as
foreign
to
the
Russian
psyche.
News-Commentary v14
Die
Unwägbarkeiten,
die
mit
der
Anwendung
von
Vorschriften
verbunden
sind,
die
den
um
Auskunft
ersuchenden
Behörden
fremd
sind,
werden
damit
jedoch
nicht
beseitigt.
However,
the
initiative
does
not
eliminate
the
unpredictability
that
is
inherent
to
the
application
of
rules
alien
to
the
requesting
authorities.
TildeMODEL v2018
Wenn
Instandhaltungsarbeiten
fremd
vergeben
werden,
müssen
sie
sorgfältig
in
die
laufenden
Aktivitäten
beim
Auftraggeber
eingebunden
werden,
damit
Sicherheit
und
Gesundheit
aller
beteiligten
Arbeitskräfte
geschützt
sind.
Maintenance
carried
out
by
a
contractor
has
to
be
well
integrated
into
the
ongoing
activities
of
the
company
to
safeguard
the
safety
and
health
of
all
workers
involved.
EUbookshop v2
Zur
Beschichtung
mit
Klarlacken
werden
fremd-
oder
selbstvernetzende
Acrylatharze,
acrylierte
oder
maleinisierte
Epoxidester
oder
Epoyyacrylate
bevorzugt.
Externally
or
self
cross
linked
acrylate
resins,
acrylated
or
maleinated
epoxide
esters
or
epoxyacrylates
are
preferred
for
coating
processes
with
clear
lacquers.
EuroPat v2
Diese
Pendelvektoren
replizieren
sowohl
in
E.
coli
als
auch
in
Streptomyceten
und
können
zur
Klonierung
und
Expression
von
Fremd-DNA
verwendet
werden.
These
shuttle
vectors
replicate
both
in
E.
coli
and
in
Streptomycetes,
and
they
can
be
used
for
cloning
and
expression
of
foreign
DNA.
EuroPat v2
Dem
ATG-Codon
folgen
eine
BamHI
und
eine
BglII-Stelle,
in
die
Fremd-DNA
eingefügt
werden
kann,
dergestalt,
daß
die
Protein-kodierende
Sequenz
im
Leserahmen
mit
dem
ATG
Met
-Codon
ist.
The
ATG
codon
is
followed
by
a
BamHI
and
a
BglII
site,
into
which
the
foreign
DNA
can
be
inserted,
in
such
a
manner
that
the
protein-encoding
sequence
is
in
the
reading
frame
having
the
ATGMet
codon.
EuroPat v2
In
der
deutschen
Patentanmeldung
P
195
43
649.0
ist
eine
zelluläre
Vakzine
geoffenbart,
die
als
aktive
Komponente
Tumorzellen
enthält,
die
mit
einem
oder
mehreren
Peptiden
derart
beladen
sind,
daß
die
Tumorzellen
im
Kontext
mit
den
Peptiden
vom
Immunsystem
des
Patienten
als
fremd
erkannt
werden
und
eine
zelluläre
Immunantwort
auslösen.
German
Patent
Application
P
195
43
649.0
discloses
a
cellular
vaccine
which
contains
as
active
component
tumour
cells
charged
with
one
or
more
peptides
so
that
the
tumour
cells
in
context
with
the
peptides
are
recognised
as
foreign
by
the
patient's
immune
system
and
trigger
a
cellular
immune
response.
EuroPat v2
Diese
Tumorantigene
sind
z.B.
solche,
die
vom
Patienten
in
einer
Konzentration
exprimiert
werden,
die
zu
gering
ist,
so
daß
die
Tumorzellen
nicht
als
fremd
erkannt
werden.
These
tumour
antigens
are,
for
example,
those
which
are
expressed
by
the
patient
in
a
concentration
which
is
too
low,
with
the
result
that
the
tumour
cells
are
not
recognised
as
foreign.
EuroPat v2
Wendet
man
Elektromagnetsysteme
an,
so
müssen
diese
beim
Giessvorgang
zur
Vermeidung
von
Explosionen
meist
mit
hohem
technischen
Aufwand
fremd
belüftet
werden.
When
electromagnetic
systems
are
employed,
these
must
usually
be
provided
with
costly
artificial
ventilation
during
the
casting
process
in
order
to
prevent
explosions.
EuroPat v2
Damit
Phosphatase-Vektoren
in
der
oben
beschriebenen
Weise
zur
Herstellung
von
Fusionsproteinen
verwendet
werden
können,
müssen
sie
so
konstruiert
sein,
daß
die
Restriktionssequenz,
über
welche
die
zu
exprimierende
Fremd-DNS
integriert
werden
soll,
außerhalb
des
Phosphatasegens
in
dem
übrigen
Teil
des
Vektors
möglichst
nicht
noch
einmal
vorhanden
ist.
In
order
to
use
phosphatase
vectors
in
the
aforedescribed
way
for
the
production
of
fusion
proteins,
they
must
be
constructed
so
that
the
restriction
sequence,
over
which
the
foreign
DNA
to
be
expressed
is
to
be
integrated,
is,
if
at
all
possible,
not
present
at
all,
anywhere
outside
of
the
phosphatase
gene
in
the
remaining
portion
of
the
vector.
EuroPat v2
Das
Immunsystem
bildet
die
Y-förmigen
Antikörper
als
Reaktion
auf
Antigene,
jene
Substanzen,
die
in
den
Körper
eindringen
und
vom
Immunsystem
als
fremd
eingestuft
werden.
The
immune
system
produces
Y-shaped
antibodies
in
response
to
antigens,
i.e.,
substances
that
penetrate
the
body's
defenses
and
are
identified
as
foreign
by
the
immune
system.
ParaCrawl v7.1
Verwandte,
die
einander
so
lange
schon
und
so
gründlich
fremd
geworden
sind,
werden
sich
nur
näher
kommen
können,
wenn
sie
sich
frei
halten
von
einem
offenen
oder
versteckten
Interesse
an
„Besitzstandswahrung“.
Relatives,
who
for
so
long
and
so
thoroughly
have
become
alien
to
each
other,
will
only
be
able
to
come
closer
if
they
keep
themselves
free
from
an
open
or
hidden
interest
in
the
“preservation
of
vested
rights."
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Menschen
Labels
wie
‚fremd‘,
‚Einwanderer
gegeben
werden
können‘,
‚ohne
Papiere‘
und
‚illegal‘,
wie
Christen
sollen
wir
wissen,
dass
Einwanderer
-
unabhängig
von
ihrem
rechtlichen
Status
-
sind
Individuen
tief
von
Gott
geliebt
und
in
Gottes
Göttlichen
geschaffen
Bild.
Although
people
can
be
given
labels
such
as
‘alien,’
‘immigrant,’
‘undocumented,’
and
‘illegal,’
as
Christians
we
should
know
that
immigrants
—
regardless
of
their
legal
status
—
are
individuals
deeply
loved
by
God
and
created
in
God’s
Divine
image.
ParaCrawl v7.1
Heute
wissen
wir,
dass
alle
eukaryotischen
Zellen
an
ihrer
Oberfläche
Marker
besitzen,
die
innerhalb
eines
anderen
Körpers
oder
bei
einer
Transplantation
als
fremd
erkannt
werden.
We
now
know
that
nucleated
cells
have
markers
on
their
surface
that
are
recognised
as
foreign
once
they
are
inoculated
or
transplanted
to
another
subject.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
J-Shell,
die
an
den
Seiten
und
nach
vorne
offen
ist,
kann
fast
jedes
Fremd-System
montiert
werden.
On
the
J-shell
nearly
every
foreign
pick-up
can
be
mounted.
ParaCrawl v7.1