Translation of "Fremd werden" in English

Die Bakterien, die Plasmide mit inserierter Fremd-DNA enthalten, werden selektiert.
The bacteria which contain plasmids with inserted foreign DNA are selected.
EuroPat v2

So können z.B. auf dem Versamove standard auch Fremd-WTs eingesetzt werden.
As a result, third-party pallets can be used on the Versamove standard.
ParaCrawl v7.1

Migration, fremd sein, angenommen werden, Teil einer Gesellschaft werden.
A new perspective on migrating, being foreign, wanting to be accepted and becoming a part of a society.
CCAligned v1

Unsere Produkte können auch mit Ihrem bestehenden Fremd-System kombiniert werden.
Our products can also be combined with existing third-party systems.
ParaCrawl v7.1

Diese Fähigkeiten können auch unter dem Oberbegriff "Selbst-Fremd-Austausch" zusammengefasst werden.
These Skills can be summed up by the term of " selbst femd austausch".
ParaCrawl v7.1

Alle Fremd- währungsrisiken werden im Corporate Treasury zentral erfasst und gesteuert.
All currency risks are recognised and managed centrally in Corpo- rate Treasury.
ParaCrawl v7.1

Das MS-System kann somit unter Verwendung der beschriebenen Verfahrensweisen als Vermittlungssystem zwischen unterschiedlichen Fremd-Datenbanksystemen verwendet werden.
By using the procedures described, the MS system can thus be used as a switching system between different external data base systems.
EuroPat v2

Darauf erwiderte Kälin, die Strassburger Richter sollten nicht als "fremd" betrachtet werden.
Kälin retorted that Strasbourg judges should not be considered “foreign”.
ParaCrawl v7.1

Diese Diskussion spiegelt in vielerlei Hinsicht die großen Meinungsverschiedenheiten innerhalb der tadschikischen Gesellschaft über das, was als "national" und was als "fremd" betrachtet werden soll wider.
In many ways, this discussion reflects wider disagreements within Tajik society about what should be considered 'national' and what is to be regarded as 'foreign'.
GlobalVoices v2018q4

Die baltischen Staaten stellen für den Kreml keine große Bedrohung dar, weil sie als der russischen Psyche fremd wahrgenommen werden.
The example posed by the Baltic nations does not threaten the Kremlin much, because they are perceived as foreign to the Russian psyche.
News-Commentary v14

Die Unwägbarkeiten, die mit der Anwendung von Vorschriften verbunden sind, die den um Auskunft ersuchenden Behörden fremd sind, werden damit jedoch nicht beseitigt.
However, the initiative does not eliminate the unpredictability that is inherent to the application of rules alien to the requesting authorities.
TildeMODEL v2018

Wenn Instandhaltungsarbeiten fremd vergeben werden, müssen sie sorgfältig in die laufenden Aktivitäten beim Auftraggeber eingebunden werden, damit Sicherheit und Gesundheit aller beteiligten Arbeitskräfte geschützt sind.
Maintenance carried out by a contractor has to be well integrated into the ongoing activities of the company to safeguard the safety and health of all workers involved.
EUbookshop v2

Zur Beschichtung mit Klarlacken werden fremd- oder selbstvernetzende Acrylatharze, acrylierte oder maleinisierte Epoxidester oder Epoyyacrylate bevorzugt.
Externally or self cross linked acrylate resins, acrylated or maleinated epoxide esters or epoxyacrylates are preferred for coating processes with clear lacquers.
EuroPat v2

Diese Pendelvektoren replizieren sowohl in E. coli als auch in Streptomyceten und können zur Klonierung und Expression von Fremd-DNA verwendet werden.
These shuttle vectors replicate both in E. coli and in Streptomycetes, and they can be used for cloning and expression of foreign DNA.
EuroPat v2

Dem ATG-Codon folgen eine BamHI und eine BglII-Stelle, in die Fremd-DNA eingefügt werden kann, dergestalt, daß die Protein-kodierende Sequenz im Leserahmen mit dem ATG Met -Codon ist.
The ATG codon is followed by a BamHI and a BglII site, into which the foreign DNA can be inserted, in such a manner that the protein-encoding sequence is in the reading frame having the ATGMet codon.
EuroPat v2

In der deutschen Patentanmeldung P 195 43 649.0 ist eine zelluläre Vakzine geoffenbart, die als aktive Komponente Tumorzellen enthält, die mit einem oder mehreren Peptiden derart beladen sind, daß die Tumorzellen im Kontext mit den Peptiden vom Immunsystem des Patienten als fremd erkannt werden und eine zelluläre Immunantwort auslösen.
German Patent Application P 195 43 649.0 discloses a cellular vaccine which contains as active component tumour cells charged with one or more peptides so that the tumour cells in context with the peptides are recognised as foreign by the patient's immune system and trigger a cellular immune response.
EuroPat v2

Diese Tumorantigene sind z.B. solche, die vom Patienten in einer Konzentration exprimiert werden, die zu gering ist, so daß die Tumorzellen nicht als fremd erkannt werden.
These tumour antigens are, for example, those which are expressed by the patient in a concentration which is too low, with the result that the tumour cells are not recognised as foreign.
EuroPat v2

Wendet man Elektromagnetsysteme an, so müssen diese beim Giessvorgang zur Vermeidung von Explosionen meist mit hohem technischen Aufwand fremd belüftet werden.
When electromagnetic systems are employed, these must usually be provided with costly artificial ventilation during the casting process in order to prevent explosions.
EuroPat v2

Damit Phosphatase-Vektoren in der oben beschriebenen Weise zur Herstellung von Fusionsproteinen verwendet werden können, müssen sie so konstruiert sein, daß die Restriktionssequenz, über welche die zu exprimierende Fremd-DNS integriert werden soll, außerhalb des Phosphatasegens in dem übrigen Teil des Vektors möglichst nicht noch einmal vorhanden ist.
In order to use phosphatase vectors in the aforedescribed way for the production of fusion proteins, they must be constructed so that the restriction sequence, over which the foreign DNA to be expressed is to be integrated, is, if at all possible, not present at all, anywhere outside of the phosphatase gene in the remaining portion of the vector.
EuroPat v2

Das Immunsystem bildet die Y-förmigen Antikörper als Reaktion auf Antigene, jene Substanzen, die in den Körper eindringen und vom Immunsystem als fremd eingestuft werden.
The immune system produces Y-shaped antibodies in response to antigens, i.e., substances that penetrate the body's defenses and are identified as foreign by the immune system.
ParaCrawl v7.1

Verwandte, die einander so lange schon und so gründlich fremd geworden sind, werden sich nur näher kommen können, wenn sie sich frei halten von einem offenen oder versteckten Interesse an „Besitzstandswahrung“.
Relatives, who for so long and so thoroughly have become alien to each other, will only be able to come closer if they keep themselves free from an open or hidden interest in the “preservation of vested rights."
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Menschen Labels wie ‚fremd‘, ‚Einwanderer gegeben werden können‘, ‚ohne Papiere‘ und ‚illegal‘, wie Christen sollen wir wissen, dass Einwanderer - unabhängig von ihrem rechtlichen Status - sind Individuen tief von Gott geliebt und in Gottes Göttlichen geschaffen Bild.
Although people can be given labels such as ‘alien,’ ‘immigrant,’ ‘undocumented,’ and ‘illegal,’ as Christians we should know that immigrants — regardless of their legal status — are individuals deeply loved by God and created in God’s Divine image.
ParaCrawl v7.1

Heute wissen wir, dass alle eukaryotischen Zellen an ihrer Oberfläche Marker besitzen, die innerhalb eines anderen Körpers oder bei einer Transplantation als fremd erkannt werden.
We now know that nucleated cells have markers on their surface that are recognised as foreign once they are inoculated or transplanted to another subject.
ParaCrawl v7.1

Bei der J-Shell, die an den Seiten und nach vorne offen ist, kann fast jedes Fremd-System montiert werden.
On the J-shell nearly every foreign pick-up can be mounted.
ParaCrawl v7.1