Translation of "Tage der auslieferung" in English
Berechnet
wird
in
solchen
Fällen
der
am
Tage
der
Auslieferung
gültige
Lieferpreis.
Is
calculated
in
such
cases
on
the
day
of
delivery
valid
shipping
price.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Provision
wird
30
Tage
nach
Auslieferung
der
Bestellung
fällig.
Your
commission
will
be
billed
only
30
days
after
shipping
an
order.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Provision
wird
Ihnen
dort
erst
30
Tage
nach
Auslieferung
der
Ware
gutgeschrieben.
Your
commission
will
be
credited
to
your
affiliate
account
only
30
days
after
shipping.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Karte
wird
für
die
monatlichen
Sets
einige
Tage
vor
der
Auslieferung
belastet.
Your
card
is
charged
for
the
monthly
sets
several
days
before
delivery.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
vor,
die
am
Tage
der
Auslieferung
gültigen
Preise
zu
berechnen.
We
reserve
the
right
to
charge
the
price
which
is
applicable
on
the
day
of
shipment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlung
per
Kreditkarte
erfolgt
die
Belastung
Ihres
Kontos
fünf
Tage
nach
Auslieferung
der
Ware.
If
you
pay
by
credit
card
your
account
will
be
charged
five
days
after
delivery
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
des
leichter
machen,
für
die
ersten
30
Tage
nach
der
Auslieferung
des
Fahrzeugs
Versicherungsschutz
zu
erlangen
und
es
dem
Käufer
ermöglichen,
das
Fahrzeug
während
des
genannten
Zeitraums
einzuführen
und
zuzulassen.
This
would
make
it
easier
to
obtain
insurance
cover
for
the
first
thirty
days
after
delivery
and
allow
the
purchaser
to
import
and
register
the
car
during
that
period.
TildeMODEL v2018
Allerdings
wurde
der
Infoserver
bereits
zwei
Tage
vor
der
Auslieferung
der
CD-Rom,
die
das
sechs
Wochen
dauernde
Projekt
(15.9.-28.10.2000)
einleitete,
gehackt
durch
Hardcore-Hacker,
die
alle
das
Protokoll
"absnifften",
es
optimierten
und
auf
parallel
laufenden
Servern
anboten,
während
sie
ihren
eigenen
Source-Code
–
so
wollte
es
ihr
Ehrenkodex
–
nicht
öffentlich
zugänglich
machten.
However,
two
days
before
the
CD-ROM
that
launched
the
six-week
project
(15.9.-28.10.2000)
became
available,
the
Info
server
was
cracked
by
hardcore
hackers
who
filched
the
protocol,
optimized
it
and
then
offered
it
on
parallel
servers.
In
compliance
with
their
code
of
honour,
however,
they
did
not
lay
open
their
own
source
codes.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Preise
gelten
ab
Herstellerwerk,
ausschließlich
Verpackungs-
und
Transportkosten,
Rollgeld,
Warenprüf-
und
Zollgebühren,
Akkreditiv-
und
anderen
Bankgebühren,
sowie
Einfuhrumsatzsteuer
und
dgl.,
sowie
ohne
die
am
Tage
der
Auslieferung
gültige
gesetzliche
Mehrwertsteuer.
Our
prices
are
valid
ex
manufacturing
plant
and
exclusive
of
the
costs
of
packaging
and
transportation,
carriage,
goods
inspection,
customs,
LC
and
other
bank
fees
as
well
as
importation
sales
tax
and
the
like,
and
exclusive
of
the
VAT
applicable
at
the
day
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Kuchen
sind
aus
Zutaten
gemacht,
die
bei
Raumtemperatur
perfekt
bis
zu
4
Tage
nach
der
Auslieferung
gelagert
werden
können,
obwohl
es
empfohlen
wird,
sie
in
einer
kühlen,
trockenen
Umgebung
zu
halten.
The
cakes
are
made
from
ingredients
which
can
be
stored
at
room
temperatura
perfectly
up
to
4
days
after
delivery,
although
it
is
recommended
to
keep
them
in
a
cool,
dry
environment.
CCAligned v1
Die
Gewähr
für
Beerenobst,
Rosen
und
andere
Gehölzen
läuft
nur
bis
zum
Ablauf
des
zweiten
Jahres
vom
Tage
der
Auslieferung
an.
The
guarantee
for
berry
plants,
roses,
and
other
trees
extends
only
until
the
end
of
the
second
year
from
the
day
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
Problem,
da
Sie
bis
zu
30
Tage
nach
der
Auslieferung
Zeit
haben
den
etwaigen
Schaden
bei
der
Versicherung
anzuzeigen.
This
is
not
a
problem
as
we
allow
30
days
from
the
day
of
delivery
to
make
an
insurance
claim
in
the
unlikely
event
of
damage.
CCAligned v1
Bei
Obstgehölzen
wird
die
Gewähr
für
Echtheit
der
Sorten
und
der
geforderten
Unterlagen
bis
zum
Ablauf
des
fünften
Jahres
vom
Tage
der
Auslieferung
an
übernommen.
For
fruit
trees,
the
guarantee
of
authenticity
of
the
fruit
varieties
and
the
requested
documents
are
offered
until
the
end
of
the
fifth
year
from
the
day
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Forderungen
mit
Zugang
der
Rechnung,
spätestens
14
Tage
nach
Auslieferung
der
Ware
fällig,
soweit
individualvertraglich
nichts
anderes
vereinbart
ist.
Claims
are
due
upon
receipt
of
the
invoice,
no
later
than
14
days
after
delivery
of
the
goods,
unless
otherwise
agreed
in
an
individual
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
britische
Verlag
Barbarossa
Books
hat
diese
Tage
mit
der
Auslieferung
der
"Leopard
1
Trilogy"
begonnen.
British
publisher
Barbarossa
Books
started
delivery
of
ist
"Leopard
1
Trilogy"
these
days.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Berechtigung
Dokument
an
den
Exporteur
zu
erhalten
muss
der
territorialen
Körper
des
Bundes
gelten,
die
Durchführung
von
Tier-und
Pflanzengesundheit
Aufsicht
(Rosselkhoznadzor)
nicht
später
als
15
Tage
vor
der
Auslieferung
des
Produkts.
To
obtain
the
authorization
document
to
the
exporter
must
apply
to
the
territorial
body
of
the
Federal,
carrying
out
veterinary
and
phytosanitary
supervision
(Rosselkhoznadzor)
not
later
than
15
days
prior
to
shipment
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Lieferzeiten:
Alle
Elemente
haben
eine
Schöpfung/Packaing-Zeit
von
5-7
Tage
-
vor
der
Auslieferung.
SHIPPING
TIMES:
All
items
have
a
creation/packaing
time
of
5-7
day
-
this
is
prior
to
shipping.
ParaCrawl v7.1
Für
nachgewiesene
Material-
und
Fertigungs-
oder
Konstruktionsmängel,
die
sich
erst
nach
Ingebrauchnahme
von
uns
gelieferter
Waren
zeigen,
leisten
wir
nach
Maßgabe
der
nachfolgenden
Regelungen
und
Bestimmungen
über
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren
Gewähr,
gerechnet
vom
Tage
der
Auslieferung
an
den
Käufer.
For
proven
material
and
manufacturing
or
construction
defects
of
products
which
are
delivered
from
us
and
become
evident
only
after
usage,
we
will
grant
a
warranty
of
two
years,
calculated
from
the
date
of
delivery
to
the
buyer,
according
to
the
following
regulation
and
pro-
vision.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
für
die
Auslieferung
sind
erfüllt,
sobald
die
Auftragnehmerin
die
fertiggestellte
Übersetzung
entweder
per
Post
oder
email
am
Tage
der
Auslieferung
versandt
hat.
The
requirements
for
delivery
shall
be
fulfilled
as
soon
as
the
Company
has
dispatched
the
finished
translation
by
post
or
email
on
the
date
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Genehmigung
kann
jedoch
verweigert
werden,
wenn
Brunello
Cucinelli
feststellt,
dass
die
Voraussetzungen
für
den
Rücktritt
oder
den
Umtausch
nicht
vorliegen,
etwa
weil
mehr
als
30
(dreißig)
Tage
ab
Auslieferung
der
Produkte
an
den
Kunden
verstrichen
sind.
The
R.M.A.
could
nevertheless
be
rescinded
in
the
event
that
the
Seller
ascertains
any
failure
to
meet
the
conditions
for
the
Return
or
replacement;
for
example,
because
more
than
30
(thirty)
days
have
elapsed
from
the
date
of
delivery
of
the
Products
to
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Bürgschaft
erlischt
am
Tag
der
Auslieferung
des
Schiffes.
The
guarantee
expires
on
delivery
of
the
ship.
DGT v2019
Die
Garantiefrist
beginnt
am
Tag
der
Auslieferung
des
Gerätes
an
den
Kunden.
This
guarantee
shall
be
valid
from
the
date
of
delivery
to
the
customer.
DGT v2019
Die
Frist
läuft
mit
dem
Tag
der
Auslieferung
der
Ware
beim
Nutzer
ab.
This
deadline
starts
on
the
day
the
user’s
order
is
delivered.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frist
beginnt
ab
dem
Tag
nach
der
Auslieferung
der
Bestellung.
This
deadline
is
counted
from
the
day
after
delivery
of
your
order.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
unserer
Unternehmensrichtlinien
ist
der
Betrag
am
Tag
vor
der
Auslieferung
des
Fahrzeugs
fällig.
As
per
our
company
policy,
balance
is
due
on
the
day
before
the
delivery
of
the
car.
CCAligned v1
Die
Brötchen
werden
früh
morgens
am
Tag
der
Auslieferung
gebacken
und
reichlich
belegt
und
garniert.
It
is
prepared
early
in
the
morning
on
the
day
of
the
delivery.
Absolutely
delicious!
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
jedoch
die
Möglichkeit,
vom
Kauf
innerhalb
von
14
Tagen
ab
der
Auslieferung
zurückzutreten.
However,
you
have
the
right
to
withdraw
from
the
purchase
within
14
days
from
delivery.
ParaCrawl v7.1
Der
anspruchbegründende
Tatbestand
des
für
Zwecke
der
Verordnung
(EG)
Nr.
603/95
anwendbaren
landwirtschaftlichen
Umrechnungskurses
wird
am
Tag
der
Auslieferung
des
Trockenfutters
aus
dem
Verarbeitungsunternehmen
erfuellt.
The
operative
event
for
the
agricultural
conversion
rate
applicable
for
the
purposes
of
Regulation
(EC)
No
603/95
shall
occur
on
the
date
on
which
the
dried
fodder
leaves
the
processing
undertaking.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
der
Einfuhrmitgliedstaat
während
eines
Zeitraums
von
30
Tagen
nach
der
Auslieferung
des
Fahrzeugs
als
das
Gebiet
angesehen
wird,
in
dem
das
Fahrzeug
seinen
gewöhnlichen
Standort
hat,
wäre
ein
Versicherungsunternehmen
dieses
Mitgliedstaats
befugt,
das
Risiko
während
des
genannten
Zeitraums
zu
decken,
ohne
dass
es
die
in
den
Richtlinien
über
den
freien
Dienstleistungsverkehr
genannten
Voraussetzungen
erfüllen
muss.
By
considering
the
importing
Member
State
as
the
territory
in
which
the
vehicle
is
normally
based
for
a
period
of
thirty
days
after
delivery,
insurers
in
that
Member
State
would
be
allowed
to
cover
the
risk
during
that
period
without
being
obliged
to
follow
the
procedures
laid
down
in
the
insurance
Directives
in
respect
of
the
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Während
eines
Zeitraums
von
30
Tagen
nach
der
Auslieferung
an
den
Käufer
sollte
der
Bestimmungsmitgliedstaat
und
nicht
der
Zulassungsmitgliedstaat
als
Mitgliedstaat,
in
dem
das
Risiko
belegen
ist,
angesehen
werden.
For
a
period
of
thirty
days
after
acceptance
of
delivery
by
the
purchaser,
the
Member
State
of
destination,
and
not
the
Member
State
of
registration,
should
be
regarded
as
the
Member
State
where
the
risk
is
situated.
TildeMODEL v2018
Hier
finden
sie
ein
ausgezeichnetes
team
von
unternehmensberatern,
die
geschult,
ihre
wünsche
einzugehen
und
beraten
sie
vom
ersten
kontakt
bis
zum
tag
der
auslieferung
des
fahrzeugs
sind.
You
will
find
an
excellent
team
of
business
consultants
who
are
trained
to
respond
to
your
needs
and
advise
you
from
first
contact
until
the
day
of
delivery
of
your
vehicle.
Multiofertas
-
¿Qué
estás
buscando?
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
sowie
weitere
Teillieferungen
an
Tagen,
die
nach
der
Auslieferung
der
ersten
Teillieferung
folgen,
werden
die
gleiche
Lieferart
wie
die
erste
Teillieferung,
sofern
der
Käufer
nicht
mit
dem
Verkäufer
anders
vereinbart.
The
second
and
additional
deliveries,
in
days
following
the
dispatch
of
the
first
delivery,
will
have
the
same
manner
of
delivery
as
the
first
partial
delivery,
unless
otherwise
agreed
between
the
Seller
and
the
Purchaser
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Alle
Komponenten,
die
wir
verkaufen,
die
Qualität
mit
30
Tage
Rückgaberecht
ab
dem
Tag
der
Auslieferung.
All
components
we
sell
the
quality
with
30
days
Return
policy
from
the
day
of
shipment.
CCAligned v1
Dabei
sind
die
am
Tag
der
Auslieferung
geltenden
Frachttarife,
Zollsätze
und
sonstigen
bei
Versendung
anfallenden
Gebühren
maßgeblich.
The
freight
rates,
customs
tariffs
and
other
charges
incurred
during
dispatch
which
are
valid
on
the
date
of
delivery
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Dreimonatsfrist
zwischen
der
Auftragsbestätigung
und
der
Auslieferung
der
Leistung
überschritten,
so
werden
die
gültigen
Preise
am
Tag
der
Auslieferung
berechnet.
If
the
three-month
delivery
period
is
exceeded,
the
price
will
be
that
calculated
on
the
day
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Transportschäden
müssen
noch
am
Tag
der
Auslieferung
an
den
Kunden,
unverzüglich
von
diesen
an
die
Firma
Wazir
Germany,
sowie
an
den
Frachtführer
gemeldet
werden.
Customers
need
to
notify
Wazir
Germany
of
transport
damages
without
delay
on
the
day
of
receipt
as
well
as
the
courier.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Ausführungs-Zeitpunkt
Ausf-T(2)
liegt
am
zweiten
Tag
nach
der
Anlieferung,
der
dritte
Ausführungs-Zeitpunkt
Ausf-T(3)
im
fünften
oder
sechsten
Tag
und
der
vierte
Ausführungs-Zeitpunkt
am
zwanzigsten
oder
einundzwanzigsten
Tag
nach
der
Auslieferung.
The
second
execution
time
Ausf-T(2)
is
on
the
second
day
after
the
delivery,
the
third
execution
time
Ausf-T(3)
is
on
the
fifth
or
sixth
day
and
the
fourth
execution
time
is
on
the
twentieth
or
twenty-first
day
after
the
delivery.
EuroPat v2
Am
21.September
1999,
dem
Tag
der
iBook-Auslieferung
erschütterte
Taiwan
ein
schweres
Erdbeben
der
Stärke
7.6
das
rund
2300
Todesopfer
forderte,
fast
10000
Gebäude
stürzten
ein,
über
7500
wurden
schwer
besc
...
On
September,
21.
1999,
the
date
of
the
iBook
delivery
a
major
earthquake
of
magnitude
7.6
shook
Taiwan.
There
were
approximately
2300
dead
persons,
almost
10000
buildings
collapsed,
about
7500
were
...
CCAligned v1