Translation of "Tür offen halten" in English
Können
Sie
bitte
die
Tür
offen
halten?
Can
you
hold
the
door
open,
please?
OpenSubtitles v2018
Das
Letzte
was
du
willst
ist
diese
Tür
offen
zu
halten.
The
last
thing
you
wanna
do
is
keep
that
door
open.
OpenSubtitles v2018
Macht
es
dir
Spaß
die
Tür
offen
zu
halten?
Do
you
enjoy
holding
that
door
open?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
jedoch
sehr
bemüht,
die
Tür
offen
zu
halten.
They
have,
however,
gone
to
great
lengths
to
leave
the
door
open.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Wort:
wir
müssen
die
Tür
unseres
Herzens
offen
halten.
In
a
word:
we
must
keep
the
doors
of
the
heart
wide
open.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
muss
die
Tür
offen
halten
und
die
Ukraine
nicht
aufgeben.
First,
the
EU
must
keep
the
door
open
and
not
give
up
on
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
All
das,
um
ihm
die
Tür
offen
zu
halten,
sein
Geständnis
zurückzunehmen.
This
is
to
leave
the
door
wide
open
for
withdrawal
of
the
original
confession.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
verbieten,
dass
menschliche
Zellen
gegen
Geld
verkauft
werden,
uns
aber
gleichzeitig
die
Tür
offen
halten
für
eine
begrenzte
finanzielle
Entschädigung
des
Spenders.
We
want
to
rule
out
the
sale
of
human
tissues
for
cash,
but
leave
the
door
open
for
limited
financial
compensation
for
the
donor.
Europarl v8
Wir
alle
unterstützen
das
an
Bedingungen
geknüpfte
Assoziierungsabkommen
mit
Syrien
als
letztes
Mittel,
um
die
Tür
offen
zu
halten.
We
all
support
the
conditional
Syrian
association
agreement
as
the
last
wedge
to
keep
the
door
open.
Europarl v8
Daher
kann
ich
nicht
verstehen,
was
uns
daran
hindern
sollte,
hochrangige
Beziehungen
zu
Afrika
zu
unterhalten,
während
wir
die
Tür
für
diejenigen
offen
halten,
die
die
demokratische
Entwicklung
Afrikas
manchmal
eigentlich
behindern,
weil
wir
auf
gewisse
Weise
durch
den
einen
oder
anderen
Diktator
erpresst
werden.
I
therefore
cannot
understand
why
we
are
prevented
from
having
high-level
relations
with
Africa,
whilst
we
keep
the
door
open
for
those
who
are
sometimes
actually
hampering
Africa's
democratic
development,
because
we
are
in
some
way
being
held
hostage
by
one
dictator
or
another.
Europarl v8
Die
Kommission
möchte
die
Tür
offen
halten,
um
einem
demokratischen
Belarus
die
volle
Beteiligung
an
der
ENP
zu
ermöglichen.
The
Commission
wants
to
keep
the
door
open
for
full
participation
in
the
ENP
by
a
democratic
Belarus.
Europarl v8
Bei
dieser
Debatte
möchte
ich
noch
einmal
besonders
hervorheben,
dass
wir
den
drei
Mitgliedstaaten,
die
der
Eurozone
nicht
sofort
beitreten
wollten,
die
Tür
offen
halten
müssen.
During
this
debate,
I
very
much
want
to
emphasise
once
again
that
we
must
leave
the
door
open
to
the
three
Member
States
that
have
chosen
not
to
enter
the
eurozone
immediately.
Europarl v8
Zugleich
wird
sie
die
Tür
für
Verhandlungen
offen
halten,
sofern
Iran
zeigt,
dass
es
wirklich
zu
konstruktiven
Gesprächen
über
sein
Nuklearprogramm
bereit
ist.
It
will
also
continue
to
keep
the
door
open
for
negotiations
if
Iran
shows
real
willingness
to
negotiate
constructively
over
its
nuclear
programme.
TildeMODEL v2018
Wenngleich
die
EU
ihre
jetzige
Erweiterung
erst
einmal
bewältigen
muss,
lässt
sich
dies
doch
mit
der
Verpflichtung
vereinbaren,
die
Tür
grundsätzlich
offen
zu
halten
(siehe
3.3).
Even
though
the
EU
should
first
deal
with
the
current
enlargement,
this
is,
however,
compatible
with
the
requirement
of
keeping
the
door
open
in
principle
(see
point
3.3
above).
TildeMODEL v2018
Wir
benützen
das,
um
Kinder
zu
trainieren,
und...
um
die
Tür
offen
zu
halten,
wenn
es
heiß
ist.
We
use
that
for
training
children
and...
propping
the
door
open
when
it's
hot.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
vielleicht
die
Tür
vor
deinem
Gesicht
zuschlagen,
aber
du
kannst
trotzdem
die
Tür
für
ihn
offen
halten.
They
may
let
the
door
slam
in
your
face,
but
you
can,
nevertheless,
hold
the
door
open
for
them.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
es
keine
offizielle
Verbindung
mit
dem
geben
darf,
was
falsch
ist,
kann
und
muss
trotzdem
ein
Hinausgehen
im
Geist
stattfinden,
um
die
Tür
offen
zu
halten
für
den
«noch
weit
vortrefflicheren
Weg».
While
there
can
be
no
official
link
with
what
is
wrong,
there
can
and
must
be
a
reaching
out
in
spirit
to
keep
the
door
open
for
the
"more
excellent
way".
ParaCrawl v7.1
Wenn
niemand
der
erste
zu
sein
hat,
wie
leicht
wäre
es
dann,
für
eine
andere
Seele,
die
sich
in
dem
Licht
deiner
Rücksichtnahme
aalen
möchte,
die
Tür
offen
zu
halten.
If
no
one
has
to
be
first,
how
easy
it
would
be
to
hold
a
door
open
for
another
soul
who
may
bask
in
the
light
of
your
consideration.
ParaCrawl v7.1
Stufe
L2
(Orientierungsstufe)
soll
den
Studierenden
die
allgemeinen
Grundlagen
der
Physik,
ebenso
wie
diejenigen
von
verwandten
Disziplinen
wie
Mathematik,
während
die
Tür
offen
halten
zu
anderen
Disziplinen,
insbesondere
Mechanik,
Elektronik
und
Chemie.
Level
L2
(orientation
cycle)
aims
to
give
students
the
general
fundamentals
of
physics
as
well
as
those
of
related
disciplines
such
as
mathematics
while
keeping
the
door
open
to
other
disciplines,
particularly
mechanics,
electronics,
and
chemistry.
ParaCrawl v7.1
Was
jedoch
das
Klonen
menschlicher
Embryonen
zu
therapeutischen
Zwecken
anging,
wollte
man
sich
eine
Tür
offen
halten
(zu
dem
Zweck
also,
Embryonen
zu
produzieren,
denen
man
geeignetes
„Material“
für
die
Behandlung
bisher
unheilbarer
Krankheiten
entnehmen
konnte).
But
they
judged
it
wiser
to
leave
the
door
open
to
the
cloning
of
human
embryos
for
medical
purposes
(with
the
purpose
that
is
of
producing
embryos
from
which
to
extract
“material”
to
be
used
in
the
cure
of
diseases
till
now
thought
incurable).
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
es
in
kleinen
Wege
-
ein
Lächeln,
ein
freundliches
Wort,
ein
Dankeschön,
eine
Umarmung,
etwas
zu
erleichtern,
ihre
Belastung,
geht
aus
dem
Weg
zu
höflich,
eine
Tür
offen
halten,
sodass
eine
andere
Person
vor
Ihnen
im
Verkehr
.
Do
it
in
little
ways
-
a
smile,
a
kind
word,
a
thank
you,
a
hug,
doing
something
to
ease
their
burden,
going
out
of
your
way
to
be
courteous,
holding
open
a
door,
letting
another
person
in
front
of
you
in
traffic.
ParaCrawl v7.1
Erstens
seid
ihr
bereits
nackt,
und
zweitens
könnt
ihr
eure
Ohren
für
den
Klang
einer
sich
öffnenden
Tür
offen
halten
–
und
da
die
eintretende
Person
durch
den
Dampf
nichts
vor
sich
sehen
kann,
habt
ihr
genug
Zeit,
in
eine
weniger
eindeutige
Stellung
zu
wechseln.
First
of
all,
you’re
all
naked
already,
and
secondly,
you
can
keep
your
ears
peeled
for
the
sound
of
an
opening
door
–
and
since
the
person
entering
won’t
be
able
to
see
anything
in
front
of
them,
you
will
have
time
to
make
the
necessary
adjustment
back
to
the
more
casual
spa
enjoyment
position.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verwendung
der
optionalen
wiederaufladbaren
PassportTM
Batterie
können
Sie
durch
die
Verschlusseinstellung
bei
niedriger
Batterie
die
Tür
offen
oder
geschlossen
halten,
wenn
der
Batteriestand
niedrig
ist
und
das
System
abschaltet.
When
powered
by
the
optional
PassportTM
Rechargeable
Battery,
Low
Battery
Mode
lets
you
choose
to
set
the
door
to
open
or
locked
when
the
battery
charge
runs
low
and
shuts
down.
ParaCrawl v7.1
So
müssen
wir
in
unserem
Christenleben
die
Tür
weit
offen
halten
für
jenes
viel
größere
Leben,
das
noch
vor
uns
liegt.
So
we
must
open
the
door
wide
in
our
Christian
lives
to
that
far
greater
life
that
is
before
us.
ParaCrawl v7.1
Schlecht,
wie
sie
auch
gewesen
sein
mochten,
und
was
immer
an
Bösem
sie
getan
haben
mochten,
er
hat
seine
Liebe
auf
sie
gerichtet,
und
seine
Liebe
wird
immer
für
sie
eine
Tür
offen
halten.
Not
at
all!
Bad
as
they
have
been,
and
done
what
they
have
done,
He
has
set
His
love
upon
them,
and
His
love
will
keep
the
door
open.
ParaCrawl v7.1
Aber
du
willst
dir
lieber
alle
Türen
offen
halten,
Thomas.
Whereas
you,
Thomas,
want
to
keep
your
options
open.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
gebeten,
die
Türen
offen
zu
halten.
I
Told
You
To
Keep
The
Doors
Open.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kabinenhaken
werden
verwendet,
um
offene
Türen
zu
halten.
These
Cabin
Hooks
Are
Used
To
Hold
Open
Doors.
CCAligned v1
Die
Gemeinschaft
hat
für
deren
Eintritt
die
Türen
offen
zu
halten.
The
community
has
to
open
the
doors
for
them
to
come
in.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
voran,
lassen
Sie
die
Türen
offen,
halten
Bugs
aus.
Go
ahead,
leave
the
doors
open,
keep
bugs
out.
ParaCrawl v7.1
Schlussendlich,
sie
sind,
warum
Sie
Ihre
Türen
offen
halten.
In
the
end,
they
are
why
you
keep
your
doors
open.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte,
wir
sollten
Türen
offen
zu
halten,
weil
Erbe
ist
wichtig
und
zerbrechlich.
He
said
we
should
keep
doors
open,
because
heritage
is
important
and
very
fragile.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
wir
müssen
die
Türen
weiterhin
offen
halten
und
die
Situation
verfolgen.
I
believe
that
we
need
to
keep
the
door
open
and
watch
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Andere
ländliche
Schulen
wenden
andere
Methoden
an,
um
ihre
Türen
offen
zu
halten.
Other
rural
schools
are
resorting
to
different
methods
to
keep
their
doors
open.
CCAligned v1
Darum
muss
man
die
Türen
offen
halten,
vor
allem
die
Türen
des
Herzens.
This
requires
open
doors,
especially
the
doors
of
our
heart.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bietet
uns
dieses
Angebot
der
Europäischen
Union
die
Möglichkeit,
den
Bürgern
unseres
Landes
klar
zu
machen,
dass
entgegen
der
staatlichen
Propaganda
Europa
die
Tür
für
Belarus
offen
hält,
allerdings
für
ein
freies
und
demokratisches
Belarus.
At
the
same
time,
this
European
Union
proposal
offers
us
the
opportunity
to
make
the
citizens
of
our
country
understand
that,
despite
what
the
State
propaganda
says,
Europe
is
leaving
the
door
open
to
Belarus,
but
to
a
free
and
democratic
Belarus.
Europarl v8
Trotz
dieses
Überfalls
sowie
weiterer
kleiner
Angriffe
und
Einschüchterungsversuche
werden
wir
unsere
Türen
stets
offen
halten,
um
die
Gesellschaft
in
Bosnien
und
Herzegowina
zu
einer
besseren
und
gesünderen
zu
machen.
In
spite
of
this
and
the
previous
similar
attacks
and
intimidation
attempts,
we'll
keep
our
doors
always
open
in
order
to
create
better
and
healthier
society
in
Bosnia
and
Herzegovina.
GlobalVoices v2018q4
Etwas,
das
die
Tür
dort
offen
hält,...
wo
Olivia
bereits
eine
Spalte
erschaffen
hat.
Something
to
hold
the
door
open
where
Olivia
has
already
provided
a
crack.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
schaffe
es
noch,
aber
fahr
bitte
zum
Hunter,
und
versuch,
die
Türen
offen
zu
halten,
bis
ich
dort
ankomme.
Look,
I
Think
I
Can
Still
Make
It,
But
Please
Go
To
Hunter,
Try
To
Keep
The
Doors
Open
Until
I
Get
There.
OpenSubtitles v2018