Translation of "Symbolischer charakter" in English
Auch
wenn
ein
islamisches
Kopftuch
nur
der
Erfüllung
eines
religiösen
Gebots
dient
und
ihm
von
der
Trägerin
kein
symbolischer
Charakter
beigemessen
wird,
sondern
es
lediglich
als
Kleidungsstück
angesehen
wird,
das
die
Religion
vorschreibt,
ändert
dies
nichts
daran,
dass
es
in
Abhängigkeit
vom
sozialen
Kontext
verbreitet
als
Hinweis
auf
die
muslimische
Religionszugehörigkeit
der
Trägerin
gedeutet
wird.
Even
if
an
Islamic
headscarf
serves
only
to
fulfil
a
religious
requirement
and
the
wearer
does
not
attribute
symbolic
character
to
it,
and
merely
views
it
as
an
article
of
clothing
prescribed
by
her
religion,
this
does
not
change
the
fact
that,
depending
on
social
context,
it
is
widely
interpreted
as
a
reference
to
the
wearer’s
adherence
to
the
Muslim
faith.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
hatte
in
erster
Linie
symbolischen
und
politischen
Charakter.
By
placing
the
two
industries
under
the
European
banner,
the
public
was
being
reassured
that
the
future
of
Europe
was
a
peaceful
one.
EUbookshop v2
Darauf
waren
verschiedene
Sachen
zum
Essen,
die
alle
symbolischen
Charakter
haben.
There
were
various
things
to
eat
in
it,
each
with
a
symbolic
character.
ParaCrawl v7.1
Er
stand
symbolisch
für
den
Charakter
der
Person
Gottes.
It
was
a
symbolic
representation
of
a
person’s
character.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
symbolische
Charakter
dieser
Wahl
könnte
sehr
tiefgreifend
sein....
But
the
symbolic
character
of
this
election
could
have
a
far-reaching
impact....
ParaCrawl v7.1
Das
fertige
Layout
sollte
einen
starken
symbolischen
Charakter
haben
und
gleichzeitig
seriös
wirken.
The
final
layout
should
have
a
strong
symbolic
character
and
at
the
same
time
appear
serious.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
meist
einen
symbolischen
Charakter
und
sind
unbewegte
Bilder.
They
usually
have
a
symbolic
character
and
are
motionless
images.
ParaCrawl v7.1
Die
Patenschaften
haben
einen
stark
symbolischen
Charakter.
Mostly,
the
sponsorships
are
of
symbolic
nature.
ParaCrawl v7.1
Später
haben
die
Zeichen
ihren
symbolischen
Charakter
verloren.
Later,
the
characters
lost
their
symbolic
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
unmittelbare
praktische
Reaktion
der
Festspielorganisatoren
auf
die
Flüchtlingskrise
trug
überwiegend
symbolischen
Charakter.
The
immediate
practical
response
of
the
festival
organisers
to
the
refugee
crisis
was
largely
of
a
token
character.
ParaCrawl v7.1
Der
symbolische
Charakter
der
Wolfram
Language
ermöglicht
vollständige
Introspektion.
The
symbolic
character
of
the
Wolfram
Language
allows
it
to
have
complete
introspection.
ParaCrawl v7.1
Einige
Dialoge
haben
eher
einen
symbolischen
Charakter.
Some
of
these
dialogues
have
rather
a
symbolic
character.
ParaCrawl v7.1
In
den
metallischen
Gel
dmarken
ist
der
rein
symbolische
Charakter
noch
einigermassen
versteckt.
This
purely
symbolic
character
is
to
a
certain
extent
masked
in
metal
tokens.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Detail
dieser
merkwürdigen
Kopfbedeckung
hat
symbolischen
Charakter.
Every
single
detail
of
this
peculiar
headgear
has
a
symbolic
character
of
its
own.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
bleiben
das
Empfinden
des
Geheimnisses
und
der
symbolische
Charakter
erhalten.
Nonetheless,
the
sense
of
secrecy
and
the
symbolic
character
remain
intact.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
automatisch
einen
symbolischen
Charakter
haben
und
sollte
eine
klare
Botschaft
der
Europäischen
Union
enthalten.
The
round
will
automatically
take
on
a
symbolic
character
and
should
contain
a
clear
message
from
the
European
Union.
Europarl v8
Dieses
Resultat
hat
zwar
meiner
Meinung
nach
nur
symbolischen
Charakter,
ist
jedoch
nicht
zu
verachten.
I
think
the
outcome
is
a
purely
symbolic
one,
but
it
should
not
be
ignored.
Europarl v8