Translation of "Summe von" in English
Frau
Präsidentin,
die
Summe
von
100
Mio.
EUR
erscheint
nicht
ausreichend.
Madam
President,
EUR
100
million
does
not
seem
to
be
a
sufficient
sum.
Europarl v8
Bei
einer
geschätzten
Summe
von
8,4
Milliarden
wären
das
620
Millionen
Profit.
Given
an
estimated
total
of
EUR
8.4
billion,
that
makes
a
profit
of
EUR
620
million.
Europarl v8
Ein
Summe
von
832
000
EUR
wurde
in
dem
Fall
in
Anspruch
genommen.
A
sum
of
EUR
832
000
was
mobilised
on
that
occasion.
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
eine
Summe
von
323
820
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
323
820.
Europarl v8
Er
ist
also
eine
Summe
von
Ausschüssen,
deren
Zahl
ebenfalls
wächst.
In
other
words,
it
is
an
amalgamation
of
committees
whose
number
is
also
increasing.
Europarl v8
Mecoprop
(Summe
von
Mecoprop-P
und
Mecoprop,
ausgedrückt
als
Mecoprop)
Mecoprop
(sum
of
mecoprop-p
and
mecoprop
expressed
as
mecoprop)
DGT v2019
Ethofumesat
(Summe
von
Ethofumesat
und
dem
Metaboliten
2,3-dihydro-3,3-dimethyl-2-oxo-benzofuran-5-yl-Methan-sulphonat,
ausgedrückt
als
Ethofumesat)
Ethofumesate
(sum
of
ethofumesate
and
the
metabolite
2,3-dihydro-3,3-dimethyl-2-oxo-benzofuran-5-yl
methane
sulphonate
expressed
as
ethofumesate)
DGT v2019
Europa
ist
nicht
die
Summe
von
27
Staatsinteressen.
Europe
is
not
the
sum
total
of
27
times
the
national
interest.
Europarl v8
Eine
Summe
von
3,5
Milliarden
EUR
wurde
dafür
bereitgestellt.
A
sum
of
EUR
3.5
billion
has
been
allocated
for
this.
Europarl v8
Der
regionale
Arbeitgeberverband
nannte
die
Summe
von
435
Mio.
Pfund.
The
sum
of
£435m
was
quoted
by
the
regional
employers'
organizations.
Europarl v8
Niemand
kann
leugnen,
daß
das
Ganze
eine
Summe
von
Details
ist.
No
one
can
deny
that
a
whole
is
made
up
of
details.
Europarl v8
Flufenacet
(Summe
von
Flufenacet
und
N-Fluor-phenyl-N-isopropyl-Anteil
ausgedrückt
als
Flufenacet)
Flufenacet
(Sum
of
all
compounds
containing
the
N
fluorophenyl-N-isopropyl
moiety
expressed
as
flufenacet)
DGT v2019
Dieser
Marker-Rückstand
sollte
durch
die
Summe
von
Carprofen
und
Carprofen
Glukuronidkonjugat
ersetzt
werden.
That
marker
residue
should
be
replaced
by
the
sum
of
carprofen
and
carprofen
glucuronide
conjugate.
DGT v2019
Von
der
Definition
her
ist
eine
Gruppe
eine
Summe
von
Einzelpersonen.
By
definition
a
group
is
a
number
of
individuals.
Europarl v8
Ich
kenne
kein
Kollektiv,
das
nicht
eine
Summe
von
Einzelpersonen
ist.
I
am
not
aware
of
a
group
that
is
not
a
number
of
individuals.
Europarl v8
Europa,
das
heißt
Gemeinschaftsinteresse,
nicht
die
Summe
von
25
nationalen
Interessen.
Europe
adds
up
to
a
common
interest,
not
to
the
sum
of
25
national
interests.
Europarl v8
Sie
stellen
die
Summe
von
200
Jahren
Grundrechtstradition
in
Europa
dar.
They
represent
the
sum
total
of
a
200-year
tradition
of
fundamental
rights
in
Europe.
Europarl v8
Der
Richter
war
nicht
beeindruckt
mit
der
Summe
von
10,9
Millionen
Dollar.
The
judge
was
not
impressed
to
the
tune
of
10.9
million
dollars.
TED2020 v1
Diese
Summe
kommt
nicht
von
den
Armen.
That
sum
will
not
come
from
the
poor.
News-Commentary v14
Die
Funktion
DEVSQ()
berechnet
die
Summe
von
quadratischen
Abweichungen.
The
DEVSQ()
function
calculates
the
sum
of
squares
of
deviations.
KDE4 v2
Die
Summe
von
dem
Lokalen
ist
das
Globale.
The
sum
of
the
local
is
the
global.
TED2020 v1
Posynomialfunktionen
lassen
sich
analog
als
Summe
von
Exponentialfunktionen
von
affinen
Funktionen
ausdrücken.
After
the
change
of
variables,
a
posynomial
becomes
a
sum
of
exponentials
of
affine
functions.
Wikipedia v1.0
Annas
Mitgift
sollte
die
hohe
Summe
von
100.000
Talern
betragen.
Anna's
dowry
would
be
the
large
sum
of
100,000
thalers.
Wikipedia v1.0
Tom
lieh
sich
eine
große
Summe
Geld
von
Mary.
Tom
borrowed
a
large
amount
of
money
from
Mary.
Tatoeba v2021-03-10