Übersetzung für "Summe von" in Englisch

Frau Präsidentin, die Summe von 100 Mio. EUR erscheint nicht ausreichend.
Madam President, EUR 100 million does not seem to be a sufficient sum.
Europarl v8

Bei einer geschätzten Summe von 8,4 Milliarden wären das 620 Millionen Profit.
Given an estimated total of EUR 8.4 billion, that makes a profit of EUR 620 million.
Europarl v8

Ein Summe von 832 000 EUR wurde in dem Fall in Anspruch genommen.
A sum of EUR 832 000 was mobilised on that occasion.
Europarl v8

Die Kommission schlägt daher vor, eine Summe von 323 820 EUR bereitzustellen.
The Commission, therefore, proposes to mobilise an amount of EUR 323 820.
Europarl v8

Er ist also eine Summe von Ausschüssen, deren Zahl ebenfalls wächst.
In other words, it is an amalgamation of committees whose number is also increasing.
Europarl v8

Mecoprop (Summe von Mecoprop-P und Mecoprop, ausgedrückt als Mecoprop)
Mecoprop (sum of mecoprop-p and mecoprop expressed as mecoprop)
DGT v2019

Ethofumesat (Summe von Ethofumesat und dem Metaboliten 2,3-dihydro-3,3-dimethyl-2-oxo-benzofuran-5-yl-Methan-sulphonat, ausgedrückt als Ethofumesat)
Ethofumesate (sum of ethofumesate and the metabolite 2,3-dihydro-3,3-dimethyl-2-oxo-benzofuran-5-yl methane sulphonate expressed as ethofumesate)
DGT v2019

Europa ist nicht die Summe von 27 Staatsinteressen.
Europe is not the sum total of 27 times the national interest.
Europarl v8

Eine Summe von 3,5 Milliarden EUR wurde dafür bereitgestellt.
A sum of EUR 3.5 billion has been allocated for this.
Europarl v8

Der regionale Arbeitgeberverband nannte die Summe von 435 Mio. Pfund.
The sum of £435m was quoted by the regional employers' organizations.
Europarl v8

Niemand kann leugnen, daß das Ganze eine Summe von Details ist.
No one can deny that a whole is made up of details.
Europarl v8

Flufenacet (Summe von Flufenacet und N-Fluor-phenyl-N-isopropyl-Anteil ausgedrückt als Flufenacet)
Flufenacet (Sum of all compounds containing the N fluorophenyl-N-isopropyl moiety expressed as flufenacet)
DGT v2019

Dieser Marker-Rückstand sollte durch die Summe von Carprofen und Carprofen Glukuronidkonjugat ersetzt werden.
That marker residue should be replaced by the sum of carprofen and carprofen glucuronide conjugate.
DGT v2019

Von der Definition her ist eine Gruppe eine Summe von Einzelpersonen.
By definition a group is a number of individuals.
Europarl v8

Ich kenne kein Kollektiv, das nicht eine Summe von Einzelpersonen ist.
I am not aware of a group that is not a number of individuals.
Europarl v8

Europa, das heißt Gemeinschaftsinteresse, nicht die Summe von 25 nationalen Interessen.
Europe adds up to a common interest, not to the sum of 25 national interests.
Europarl v8

Sie stellen die Summe von 200 Jahren Grundrechtstradition in Europa dar.
They represent the sum total of a 200-year tradition of fundamental rights in Europe.
Europarl v8

Der Richter war nicht beeindruckt mit der Summe von 10,9 Millionen Dollar.
The judge was not impressed to the tune of 10.9 million dollars.
TED2020 v1

Diese Summe kommt nicht von den Armen.
That sum will not come from the poor.
News-Commentary v14

Die Funktion DEVSQ() berechnet die Summe von quadratischen Abweichungen.
The DEVSQ() function calculates the sum of squares of deviations.
KDE4 v2

Die Summe von dem Lokalen ist das Globale.
The sum of the local is the global.
TED2020 v1

Posynomialfunktionen lassen sich analog als Summe von Exponentialfunktionen von affinen Funktionen ausdrücken.
After the change of variables, a posynomial becomes a sum of exponentials of affine functions.
Wikipedia v1.0

Annas Mitgift sollte die hohe Summe von 100.000 Talern betragen.
Anna's dowry would be the large sum of 100,000 thalers.
Wikipedia v1.0

Tom lieh sich eine große Summe Geld von Mary.
Tom borrowed a large amount of money from Mary.
Tatoeba v2021-03-10