Translation of "Subjektiv betrachtet" in English
Das
Interessante
dabei:
Subjektiv
betrachtet
empfanden
die
Probanden
nach
jeder
der
drei
Trainingseinheiten
weniger
Stress.
An
interesting
finding
was
that
subjectively,
the
subjects
felt
less
stress
after
each
of
the
three
training
sessions.
ParaCrawl v7.1
Rein
qualitativ
und
subjektiv
betrachtet
trug
die
aktive
Teilnahme
der
Vertreter
der
Nichtregierungsorganisationen
während
der
zwei
Tage,
die
der
Workshop
dauerte,
zu
intensiven
Debatten
und
Diskussionen
sowie
zu
einem
lebhaften
Austausch
bei.
In
purely
qualitative
and
subjective
terms,
the
active
participation
of
representatives
from
the
non-government
organisations
contributed
to
intense
debates,
discussions
and
lively
interactions
during
the
two
days
of
the
workshop.
TildeMODEL v2018
Die
mit
dem
Alkoholkonsum
verbundenen
Probleme
werden
nämlich
je
nach
Land
und
Milieu
häufig
emotional
und
subjektiv
betrachtet.
It
is
a
fact
that
the
problems
associated
with
alcohol
consumption
are
seen
in
an
emotional
subjective
light
that
varies
with
the
country
and
milieu
in
question.
EUbookshop v2
Trotzdem
wird
diese
Fragestellung
oft
sehr
subjektiv
betrachtet
und
die
Entscheidung
nur
von
wenigen
Personen
beeinflusst
–
z.B.
ist
der
Softwarehersteller
ABCin
dieser
Branche
der
Marktführer.
Nevertheless,
this
issue
is
often
considered
very
subjectively
and
the
decision
is
influenced
only
by
a
few
people
–
e.g.,
is
software
manufacturer
ABC
market
leader
in
this
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
Wille
zum
Leben
ist,
subjektiv
betrachtet,
überall
gleich
groß
und
nur
in
der
Form
der
tatsächlichen
Auswirkung
verschieden.
The
will
to
live,
subjectively
viewed,
is
everywhere
equal
and
different
only
in
the
form
of
its
actual
expression.
ParaCrawl v7.1
Gewiss
können
Soziologen
geltend
machen,
dass
eine
Klassenanalyse,
vielleicht
mit
Einschränkungen,
die
Situation
von
Angestellten
des
privaten
oder
öffentlichen
Sektors
gleichermaßen
einschließt,
aber
subjektiv
betrachtet,
bedeutet
die
heute
zu
beobachtende
Aufsplitterung
der
Arbeitswelt,
dass
die
kollektiven
Interessen
bestimmter
Kategorien
von
Arbeitnehmern
wahrscheinlich
viel
häufiger
im
Gegensatz
als
in
Parallele
zu
denen
anderer
Beschäftigter
gesehen
werden
müssen.
Of
course
sociologists
may
argue
that
class
analysis,
with
modifications
perhaps,
can
encompass
the
situations
of
white-collar
workers
or
public
employees;
but
subjectively
the
heterogeneity
of
contemporary
employment
means
that
the
collective
interests
of
particular
employee
groups
are
often
likely
to
be
viewed
in
opposition
to
those
of
other
workers
rather
than
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Subjektiv
betrachtet
würde
ich
aber
trotzdem
davon
ausgehen,
dass
es
mindestens
einige
Hundert
Zuschauer
weniger
waren
als
im
Vorjahr.
From
a
subjective
point
of
view,
I'd
say
there
were
a
few
hundred
people
less
than
in
the
previous
years.
ParaCrawl v7.1
Es
ergibt
sich
jedoch
das
Problem,
dass
jeder
einzelne
Halter
von
Sittichen
oder
anderen
Tieren
Adjektive
wie
angemessen
und
verhaltensregerecht
äußerst
subjektiv
betrachtet
und
für
sich
definiert.
But
there
is
the
problem,
that
every
single
keeper
of
parakeets
or
other
animals
considers
"appropriate"
and
"natural-like"
very
subjective
and
that
he
defines
it
according
to
his
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
den
Wetiko-Geist
herbeirufen,
erschaffen
wir
zugleich
-
durch
unsere
Ermittlung
selbst
-
das
Behältnis,
in
welchem
wir
dieses
'Getier'
studieren
können,
um
zu
verstehen,
womit
wir
es
tatsächlich
zu
tun
haben,
um
zu
sehen
wie
es
draußen
in
der
Welt
operiert,
in
anderen
und,
subjektiv
betrachtet,
in
uns
selbst.
In
calling
forth
the
wetiko
spirit,
we
are
simultaneously
creating,
through
our
inquiry
itself,
the
container
in
which
we
can
study
this
bug
so
as
to
understand
what
in
fact
we
are
dealing
with,
see
how
it
operates
out
in
the
world,
in
others,
and
subjectively,
within
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Ein
Halbkreis
ist
subjektiv
betrachtet
eine
Form,
die
ihrer
Vervollkommnung
zuzustreben
scheint,
ihr
Gegenstück,
ihre
Ergänzung
sucht.
A
semi-circle
is,
subjectively
speaking,
a
shape
that
appears
to
aim
toward
its
own
perfection,
to
seek
its
counterpart,
its
supplement.
ParaCrawl v7.1
Waare
und
Geld
sind
hier
nur
Kapital,
nicht
soweit
die
Waare
sich
in
Geld,
das
Geld
sich
in
Waare
verwandelt,
nicht
in
ihren
wirklichen
Beziehungen
zum
Käufer
oder
Verkäufer,
sondern
bloß
in
ihren
ideellen
Beziehungen,
entweder
zum
Kapitalisten
selbst
(subjektiv
betrachtet),
oder
als
Momente
des
Reproduktionsprocesses
(objektiv
betrachtet).
Commodities
and
money
are
here
capital,
not
inasmuch
as
commodities
change
into
money,
or
money
into
commodities,
not
with
reference
to
their
actual
relations
to
sellers
or
buyers,
but
only
with
reference
to
their
ideal
relations,
that
is,
subjectively
speaking,
their
relations
to
the
capitalist
himself,
or
objectively
speaking,
as
elements
of
the
process
of
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Beleuchtung
der
gebotenen
Fläche
sind
LEDs
verantwortlich,
die
sowohl
subjektiv
betrachtet
als
auch
objektiv
nach
der
Messung
mit
unserem
Tool
"Gossen
Mavo-Monitor"
einen
guten
Eindruck
hinterlassen.
Seen
subjectively
as
well
as
objectively,
they
make
a
good
impression
according
to
the
measurement
with
our
tool
"Gossen
Mavo
Monitor".
ParaCrawl v7.1
Sein
Schüler
John
Kent
empfindet
Roses
Lehren
als
schwierig
zu
beschreiben,
weil
Rose
die
innere
Suche
für
jeden
Menschen
als
natürlicherweise
subjektiv
und
vertraulich
betrachtete.
His
student
John
Kent
felt
Rose's
teachings
were
difficult
to
describe,
because
Rose
stressed
inner
work
inherently
subjective
and
intimate
to
each
individual.
WikiMatrix v1
Allardt
unterscheidet
zwischen
objektiven
und
subjektiven
Lebensbedingungen
und
betrachtet
insbesondere
vier
unterschiedliche
Dimensionen:
Lebensstandard,
Lebensqualität,
Zufriedenheit
und
Glück:
He
makes
a
distinction
between
objective
and
subjective
living
conditions
and,
in
particular,
considers
four
different
dimensions:
level
of
life,
quality
of
life,
satisfaction,
and
happiness.
EUbookshop v2
Wenn
eine
Theorie
die
Idee
als
etwas
dem
Objekte
selbst
Fremdes,
bloß
Subjektives
betrachtet,
so
kann
sie
nicht
behaupten,
wahrhaft
objektiv
zu
sein,
wenn
sie
sich
nur
überhaupt
der
Idee
bedient.
If
a
theory
regards
the
ideas
as
something
foreign
to
the
object
itself,
as
something
merely
subjective,
then
it
cannot
profess
to
be
truly
objective
if
it
ever
uses
the
idea
at
all.
ParaCrawl v7.1