Translation of "Stutzig werden" in English

Manche von Ihnen werden werden stutzig sein, wenn das Wort Revolution benutzt wird.
There are those who will be taken aback when you start using the word revolution.
QED v2.0a

Schulmänner werden stutzig, wenn sie von einem Schüler hören, der viele Anstalten gewechselt hat.
School men become suspicious, if they hear of a pupil who changed many institutes.
ParaCrawl v7.1

Manny auf der Bühne mit diesen verrückten Frauen und ihren Torten zu sehen, ließ mich stutzig werden, ob Jay nicht vielleicht recht hatte.
Seeing Manny up there... with the misfits and their crazy. cakes... I started to wonder if Jay was right.
OpenSubtitles v2018

Aber Ich wiederhole diese Worte immer wieder mit solcher Dringlichkeit, daß ihr doch stutzig werden solltet....
But time and again I repeat these Words with such urgency that you should nevertheless start to think....
ParaCrawl v7.1

Und die Menschen werden vergleichen und stutzig werden, weil sie den gleichen Inhalt dessen erkennen, was durch Rede und Schrift ihnen schon zugeführt worden ist.
And men will compare und be taken aback because they recognize the same contents of what already has been given to them in speech and in writing.
ParaCrawl v7.1

Erst als das erste Treffen immer wieder hinausgezögert wurde, begann ich stutzig zu werden und schließlich stellte sich heraus, dass ich einem sogenannten Realfake aufgesessen war: Einer Person, die mit Hilfe unzähliger gestohlener Fotos und Videos Accounts erschaffen hatte, die nicht von denen echter User zu unterscheiden waren.
It was only when this first meeting was pushed back time and again that I began to wonder, and in the end it turned out that I had fallen victim to what I call a 'realfake': a person who had used innumerable stolen photographs and videos to create online accounts that were impossible to distinguish from real users.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist unseres guten Wissens noch nie geschehen, und so ist es auch ganz natürlich, dass die Menschen stutzig und ungläubig werden.
But according to our good knowledge this never happened, and as such it is quite obvious that the people became doubting and disbelieving.
ParaCrawl v7.1

Als Ralph von zwei anderen KTM-Händler "gerade um die Ecke" gesprochen hat, hätte ich eigentlich stutzig werden müssen.
When Ralph said "just around the corner" I actually should have become suspicious.
ParaCrawl v7.1

Darum fürchtet keine geistige Debatte, die von irdisch gesinnten Menschen mit euch geführt wird, sondern glaubet fest, daß nicht ihr es seid, die ihr redet, sondern daß Ich Selbst durch euch spreche, weil es nötig ist, daß die Menschen belehrt werden in einer Weise, daß sie stutzig werden sollen.
For that reason fear no spiritual debate, which is held with you from earthly minded people, but firmly believe that it is not you who speaks but that I myself speak through you, because it is necessary that men are taught in a way, that they are to begin to wonder.
ParaCrawl v7.1

Und es wird in der letzten Zeit vor dem Ende dies so augenscheinlich sein, daß eure Gedanken hingelenkt werden auf Mich und Mein Wort, daß ihr stutzig werden müsset, so ihr nur aufmerket und den Willen habt zu erkennen.
And this will be so obvious in the last time before the end that your thoughts will be directed towards me and my word, that you must become startled, if you just pay attention and have the will to recognize.
ParaCrawl v7.1

Die Aufmerksamen unter euch werden bei dem Bonus Track stutzig werden, denn unter der Ensoph- Maske verbirgt sich eine Coverversion von Alice in Chains "Would?
The attentive ones amongst you may be taken aback by the bonus track, cause under the Ensoph- mask a cover version of Alice in Chains` "Would?"
ParaCrawl v7.1

Es wird aber eine Zeit kommen, wo Ich nicht nur im Verborgenen wirken werde, sondern ungewöhnliche Erscheinungen Mich Selbst und Mein Wirken verkünden, die aber immer nur der gläubige Mensch erleben wird, während dem Mitmenschen stets die Möglichkeit bleibt, es anzuzweifeln, obgleich ihn dessen Bekräftigungen stutzig machen werden.
But a time will come, where I will not just work out of the public eye, but unusual phenomena announce me myself and my work, but which always only the believing man will experience, while the possibility always remains before fellowman, to doubt it, although their confirmations will make him wonder.
ParaCrawl v7.1

Er gibt euch immer wieder Anlaß, nachzudenken über euren eigentlichen Erdenlebenszweck, Er faßt euch gleichsam so an, daß ihr Ihn fühlen müßtet und stutzig werden könntet, Er drängt Sich Selbst in eure Gedanken, doch eurem freien Willen es überlassend, ob ihr euch mit Ihm beschäftigen wollet, ob ihr euch von Ihm gedanklich ansprechen lasset.
Time and again he provides you with a reason to think about the actual purpose of your earthly life, He more or less affects you such that you should feel Him and could start to wonder, He Himself enters your thoughts but leaves it up to your free will whether you want to occupy yourselves with Him, whether you allow yourselves to be mentally addressed by Him.
ParaCrawl v7.1

Und es ist darum vonnöten, daß Ich durch ein äußeres Zeichen Mich in Erscheinung bringe, auf daß die Menschen stutzig und nachdenklich werden.
And for this reason it is necessary that I bring myself into appearance through an outer sign, so that men become startled and thoughtful.
ParaCrawl v7.1

Wie immer sollte man stutzig werden, wenn das GPS nur die halbe Entfernung der Karte anzeigt.
You should really always wonder if the GPS shows only half the distance shown on the map.
ParaCrawl v7.1

An diesem Punkt müssten Sie eigentlich stutzig werden und selbst spüren, dass Ihnen etwas Grundlegendes in der Argumentation fehlt.
At this point you could become a bit startled and notice yourself that you are lacking something fundamental in your argumentation.
ParaCrawl v7.1

So nun das Wirken Gottes, Seine Liebe und Seine Allmacht so deutlich erkennbar ist, werden die Schwachgläubigen gestärkt und die Ungläubigen stutzig werden, und es ist dies ein letztes Gnadenmittel für jene, die nicht glauben wollen.
When now the activities of God, his love and his omnipotence is so clearly recognizable the weak in faith will be strengthened and the unbelievers will be puzzled and this is a last means of grace for those that do not want to believe.
ParaCrawl v7.1

Und diese Zeit muss erst kommen, weil Ich nicht eher eingreife, als nötig ist, um noch den Seelen Gelegenheit zu geben zur Willens- und Glaubenswandlung, die durch das Vorgehen der satanischen Macht stutzig werden und sich auf sich selbst besinnen.
And this time must first come, because I will not intervene earlier than necessary in order to still provide those souls with the opportunity of changing their will and faith which are taken aback by the satanic power and reflect on their inner selves.
ParaCrawl v7.1

Doch auch jene werden stutzig werden, die ungläubig sind, und ihr Haß auf die Gläubigen wird zunehmen, der dann in Feindseligkeiten ausarten wird, unter denen auch die Meinen zu leiden haben werden.
Yet even those who don't believe will begin to wonder, their hatred towards the believers will increase and subsequently degenerate into hostility, which My Own will also have to suffer.
ParaCrawl v7.1

Experten daran erinnern, dass es besser ist, laden Sie Anwendungen nur aus dem offiziellen Google Play Store, und der Benutzer sollte auch stutzig werden Produkte, die die Erlaubnis zur Nutzung-Zugänglichkeit-service.
Experts remind that it`s better to download applications only from the official Google Play Store, and the user should also be suspicious of products that request permission to use Accessibility service.
ParaCrawl v7.1

Und wenn ihr nun durch Verbote gehindert werdet, darüber nachzudenken, dann solltet ihr von selbst auch die Unsinnigkeit eines solchen Verbotes erkennen und stutzig werden und darum schon zu zweifeln beginnen an der Wahrheit der euch zugeführten Lehren.
And if you are prevented by law to reflect on it, then you should also recognise the foolishness of such law and become wary and on account of this alone start to doubt the truth of the teachings imparted to you.
ParaCrawl v7.1