Translation of "Studie zum thema" in English
Eine
Studie
zum
selben
Thema
wird
auch
von
der
Europäischen
Investitionsbank
verfaßt.
The
EIB
is
carrying
out
a
similar
study.
Europarl v8
Ich
habe
nur
eine
offizielle
Studie
zum
Thema
grüne
Arbeitsplätzen
gesehen.
I
have
only
seen
one
formal
study
into
this
question
of
green
jobs.
Europarl v8
Die
Kommissions-dienststellen
haben
eine
umfassende
Studie
zum
Thema
ausgearbeitet.
The
Commission
services
have
prepared
a
comprehensive
study
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
eine
vergleichende
Studie
zum
Thema
Unternehmensanreize
durchführen.
The
Commission
will
conduct
a
comparative
study
on
business
incentives.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zeitraum
entstand
unter
anderem
eine
Studie
zum
Thema
Auftragsbestand
und
Auftragseingänge.
In
those
years
there
was,
among
other
things,
a
study
on
the
stock
of
orders
and
new
orders
received.
EUbookshop v2
Bereits
im
April
hatte
die
Zeitschrift
eine
globale
Studie
zum
Thema
Arzneimittelfälschungen
vorgestellt.
Alreday
in
April
the
magazine
published
a
global
study
on
fake
medicines.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Studie
zum
Thema
können
Sie
hier
downloaden.
Our
study
on
the
subject
can
be
downloaded
here.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Beitrag
basierte
auf
einer
vorherigen
Studie
zum
Thema
regulatorische
Kooperation.
Her
contribution
was
based
on
a
prior
study
on
the
topic
of
regulatory
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
Hauptergebnis
einer
2002
veröffentlichten
Studie
zum
Thema
Gefahrenvorhersage
per
Navigation.
That
was
the
main
finding
of
a
study
published
in
2002
on
early
risk
prevention
using
navigation
systems.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
2012
eine
gezielte
Studie
zum
Thema
Überschuldung
von
Privathaushalten
auf
den
Weg
gebracht.
A
specific
study
will
also
be
launched
in
2012
on
the
issue
of
households'
over-indebtedness.
TildeMODEL v2018
Die
Konsultation
folgte
einer
unabhängigen,
von
der
Beratungsfirma
Oxera
durchgeführten
Studie
zum
Thema.
The
consultation
was
a
follow
up
of
an
independent
study
on
this
subject
conducted
by
the
consultancy
firm
Oxera.
TildeMODEL v2018
Nun
wurden
die
Daten
dieser
ersten
kontrollierten,
randomisierten
Studie
zum
Thema
Depressionstherapie
durch
Ernährung
veröffentlicht.
Now
the
data
from
the
first
randomised
control
study
on
depression
treatment
through
diet
has
been
published.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Bedingungen
ist
eine
Studie
zum
Thema
Gleichheit
als
theoretischem
Prinzip
zu
begrüßen.
Under
these
conditions
a
study
of
equality
as
a
theoretical
principle
is
to
be
welcomed.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
wurde
eine
Studie
zum
Thema
"Legitimität
in
der
Entwicklungszusammenarbeit"
erstellt.
Another
study
has
been
conducted
on
legitimacy
in
development
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Der
Report
ist
die
zweite
Studie
von
GRAFT
zum
Thema
Trends
auf
dem
Immobilien-
und
Architekturmarkt.
The
publication
is
the
second
study
on
trends
within
the
real
estate
market
and
architecture
written
by
GRAFT.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsentation
von
wegweisenden
Produktneuheiten
sowie
einer
aufschlussreichen
Studie
zum
Thema
Light-Weight-Design
sorgte
für
großes
Aufsehen.
The
presentation
of
pioneering
product
innovations
and
a
revealing
lightweight
design
study
attracted
much
of
the
attention.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
erfahren,
dass
die
Charité
eine
spezielle
Studie
zum
Thema
"...."
durchführt.
I
have
heard
that
a
special
study
on
the
topic
of
"..."
is
being
performed
at
the
Charité.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
ergänzend
fragen,
was
Studien
betrifft
-
ich
weiß,
daß
die
Kommission
keine
unmittelbaren
Zuständigkeiten
hat,
aber
sie
erstellt
Studien
-,
ob
etwa
auch
eine
Studie
zum
Thema
eines
Erziehungsgehalts
geplant
sein
könnte,
das
ja
derzeit
in
der
Europäischen
Union
immer
intensiver
diskutiert
wird.
I
should
like
to
ask
a
supplementary
question
about
studies
-
I
know
that
the
Commission
has
no
immediate
responsibility,
but
it
does
carry
out
studies
-
whether,
perhaps,
a
study
into
the
issue
of
a
parenting
wage
could
be
planned,
as
this
is
being
discussed
more
and
more
intensively
within
the
European
Union
at
present.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
hat
die
Kommission
eine
Studie
zum
Thema
berufliche
Bildung
und
Beschäftigung
von
Seeleuten
in
den
Mitgliedstaaten
in
Auftrag
gegeben.
In
the
framework
of
that
communication,
the
Commission
has
embarked
on
a
study
of
the
vocational
training
and
employment
of
seafarers
in
the
Member
States.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Herrn
Parish
kommt
zur
rechten
Zeit,
und
die
Studie
zum
Thema
"Die
Zukunft
der
Junglandwirte
in
der
EU
",
die
Anfang
letzten
Jahres
auf
seine
Initiative
hin
von
einer
unabhängigen
Beratungsfirma
durchgeführt
wurde,
liefert
die
dringend
benötigten
Informationen
für
die
Diskussion
über
dieses
Thema.
Mr
Parish'
s
report
is
very
timely,
and
the
study
on
"The
Future
of
Young
Farmers
in
the
European
Union"
by
independent
consultants
which
was
commissioned
at
his
request
at
the
beginning
of
last
year
provides
a
much-needed
focus
on
the
whole
issue.
Europarl v8
Anfang
März
2016
hat
das
Nationale
Institut
für
Statistik
und
Wirtschaftsstudien
des
Großherzogtums
Luxemburg
(STATEC)
eine
Studie
zum
Thema
Zeiteinteilung
der
in
Luxemburg
ansässigen
Bevölkerung
veröffentlicht.
In
early
March
2016,
the
National
Statistics
and
Economic
Studies
Institute
(Statec)
published
a
<
a
href="[//1//]"
>
study
about
the
use
of
time
of
Luxembourg
residents
<
/a
>
.
ELRA-W0201 v1
März
2015
wurde
eine
vom
Münchner
Institut
für
Praxisforschung
(IPP)
unter
der
Leitung
des
Sozialpsychologen
Heiner
Keupp
durchgeführte
wissenschaftliche
Studie
zum
Thema
"Sexualisierte,
psychische
und
physische
Gewalt
in
Konvikt
und
Gymnasium
des
Benediktinerstifts
Kremsmünster"
präsentiert,
in
der
insgesamt
16
gewalttätige
sowie
8
pädokriminelle
Täter
erfasst
wurden.
In
March
2015,
a
research
team
lead
by
the
German
sociologist
Heiner
Keupp
presented
the
results
of
a
scientific
study
on
the
topic
"Sexual
Abuse,
psychological
and
physical
Violence
at
the
Kremsmünster
boarding
school",
which
identified
a
total
of
16
violent
and
8
sexual
abusers
within
a
period
from
1945
until
2000.
Wikipedia v1.0
Bevor
eine
solche
Software
in
das
Zentralsystem
eingespielt
wird,
sollte
eu-LISA
jedoch
eine
Studie
zum
Thema
Gesichtserkennungssoftware
durchführen,
um
die
Genauigkeit
und
Zuverlässigkeit
dieser
Methode
zu
bewerten.
Eu-LISA
should
first
conduct
a
study
on
facial
recognition
software
that
evaluates
its
accuracy
and
reliability
prior
to
this
software
being
added
to
the
Central
System.
TildeMODEL v2018