Translation of "Studie zum thema" in English

Eine Studie zum selben Thema wird auch von der Europäischen Investitionsbank verfaßt.
The EIB is carrying out a similar study.
Europarl v8

Ich habe nur eine offizielle Studie zum Thema grüne Arbeitsplätzen gesehen.
I have only seen one formal study into this question of green jobs.
Europarl v8

Die Kommissions-dienststellen haben eine umfassende Studie zum Thema ausgearbeitet.
The Commission services have prepared a comprehensive study on the subject.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird eine vergleichende Studie zum Thema Unternehmensanreize durchführen.
The Commission will conduct a comparative study on business incentives.
TildeMODEL v2018

In diesem Zeitraum entstand unter ande­rem eine Studie zum Thema Auftrags­bestand und Auftragseingänge.
In those years there was, among other things, a study on the stock of orders and new orders received.
EUbookshop v2

Bereits im April hatte die Zeitschrift eine globale Studie zum Thema Arzneimittelfälschungen vorgestellt.
Alreday in April the magazine published a global study on fake medicines.
ParaCrawl v7.1

Unsere Studie zum Thema können Sie hier downloaden.
Our study on the subject can be downloaded here.
ParaCrawl v7.1

Ihr Beitrag basierte auf einer vorherigen Studie zum Thema regulatorische Kooperation.
Her contribution was based on a prior study on the topic of regulatory cooperation.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Hauptergebnis einer 2002 veröffentlichten Studie zum Thema Gefahrenvorhersage per Navigation.
That was the main finding of a study published in 2002 on early risk prevention using navigation systems.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird 2012 eine gezielte Studie zum Thema Überschuldung von Privathaushalten auf den Weg gebracht.
A specific study will also be launched in 2012 on the issue of households' over-indebtedness.
TildeMODEL v2018

Die Konsultation folgte einer unabhängigen, von der Beratungsfirma Oxera durchgeführten Studie zum Thema.
The consultation was a follow up of an independent study on this subject conducted by the consultancy firm Oxera.
TildeMODEL v2018

Nun wurden die Daten dieser ersten kontrollierten, randomisierten Studie zum Thema Depressionstherapie durch Ernährung veröffentlicht.
Now the data from the first randomised control study on depression treatment through diet has been published.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Bedingungen ist eine Studie zum Thema Gleichheit als theoretischem Prinzip zu begrüßen.
Under these conditions a study of equality as a theoretical principle is to be welcomed.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren wurde eine Studie zum Thema "Legitimität in der Entwicklungszusammenarbeit" erstellt.
Another study has been conducted on legitimacy in development cooperation.
ParaCrawl v7.1

Der Report ist die zweite Studie von GRAFT zum Thema Trends auf dem Immobilien- und Architekturmarkt.
The publication is the second study on trends within the real estate market and architecture written by GRAFT.
ParaCrawl v7.1

Die Präsentation von wegweisenden Produktneuheiten sowie einer aufschlussreichen Studie zum Thema Light-Weight-Design sorgte für großes Aufsehen.
The presentation of pioneering product innovations and a revealing lightweight design study attracted much of the attention.
ParaCrawl v7.1

Ich habe erfahren, dass die Charité eine spezielle Studie zum Thema "...." durchführt.
I have heard that a special study on the topic of "..." is being performed at the Charité.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte ergänzend fragen, was Studien betrifft - ich weiß, daß die Kommission keine unmittelbaren Zuständigkeiten hat, aber sie erstellt Studien -, ob etwa auch eine Studie zum Thema eines Erziehungsgehalts geplant sein könnte, das ja derzeit in der Europäischen Union immer intensiver diskutiert wird.
I should like to ask a supplementary question about studies - I know that the Commission has no immediate responsibility, but it does carry out studies - whether, perhaps, a study into the issue of a parenting wage could be planned, as this is being discussed more and more intensively within the European Union at present.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang hat die Kommission eine Studie zum Thema berufliche Bildung und Beschäftigung von Seeleuten in den Mitgliedstaaten in Auftrag gegeben.
In the framework of that communication, the Commission has embarked on a study of the vocational training and employment of seafarers in the Member States.
Europarl v8

Der Bericht von Herrn Parish kommt zur rechten Zeit, und die Studie zum Thema "Die Zukunft der Junglandwirte in der EU ", die Anfang letzten Jahres auf seine Initiative hin von einer unabhängigen Beratungsfirma durchgeführt wurde, liefert die dringend benötigten Informationen für die Diskussion über dieses Thema.
Mr Parish' s report is very timely, and the study on "The Future of Young Farmers in the European Union" by independent consultants which was commissioned at his request at the beginning of last year provides a much-needed focus on the whole issue.
Europarl v8

Anfang März 2016 hat das Nationale Institut für Statistik und Wirtschaftsstudien des Großherzogtums Luxemburg (STATEC) eine Studie zum Thema Zeiteinteilung der in Luxemburg ansässigen Bevölkerung veröffentlicht.
In early March 2016, the National Statistics and Economic Studies Institute (Statec) published a < a href="[//1//]" > study about the use of time of Luxembourg residents < /a > .
ELRA-W0201 v1

März 2015 wurde eine vom Münchner Institut für Praxisforschung (IPP) unter der Leitung des Sozialpsychologen Heiner Keupp durchgeführte wissenschaftliche Studie zum Thema "Sexualisierte, psychische und physische Gewalt in Konvikt und Gymnasium des Benediktinerstifts Kremsmünster" präsentiert, in der insgesamt 16 gewalttätige sowie 8 pädokriminelle Täter erfasst wurden.
In March 2015, a research team lead by the German sociologist Heiner Keupp presented the results of a scientific study on the topic "Sexual Abuse, psychological and physical Violence at the Kremsmünster boarding school", which identified a total of 16 violent and 8 sexual abusers within a period from 1945 until 2000.
Wikipedia v1.0

Bevor eine solche Software in das Zentralsystem eingespielt wird, sollte eu-LISA jedoch eine Studie zum Thema Gesichtserkennungssoftware durchführen, um die Genauigkeit und Zuverlässigkeit dieser Methode zu bewerten.
Eu-LISA should first conduct a study on facial recognition software that evaluates its accuracy and reliability prior to this software being added to the Central System.
TildeMODEL v2018