Translation of "Strukturen schaffen" in English

Ich glaube nicht, dass wir neue Strukturen schaffen sollten.
I do not believe that we should create new ones.
Europarl v8

Man darf auch nicht ständig unnütze Strukturen schaffen.
Nor must pointless structures constantly be created.
Europarl v8

Die örtliche Planungsbehörde sollte angemessene Strukturen und Verfahren schaffen.
The Local Planning Authority should put in place appropriate structures and procedures.
TildeMODEL v2018

Er wolle dort „ordentliche, professionelle Strukturen schaffen“.
He stated that he wanted to "create clean, professional structures".
WikiMatrix v1

Wir schaffen Strukturen als Grundlage zur Steuerung von Aktionen und Kampagnen.
We create structures as the basis for the navigation of actions and campaigns.
ParaCrawl v7.1

Notizbücher können helfen Strukturen zu schaffen und die Produktivität zu steigern.
Paper journals can help create structures and increase productivity.
ParaCrawl v7.1

Diese Strukturen 5 schaffen eine zur endgültigen strukturierten Beschichtung komplementäre, negative Strukturierung.
These structures 5 create a negative structuring which is complementary to the final structured coating.
EuroPat v2

Autoritäre soziale Strukturen schaffen Platz für Missbrauch!
AUTHORITARIAN SOCIAL STRUCTURES CREATE ABUSE:
CCAligned v1

Wir schaffen Strukturen im Ermessen von Designern und Privatkunden in:
We create structures at the discretion of designers and private clients in:
CCAligned v1

So wird es möglich, auch sehr feine Strukturen zu schaffen.
In this way, they can create very fine selected structures.
ParaCrawl v7.1

Die Betriebe müssen Strukturen schaffen, um ihrer Auskunfts­pflicht fristgerecht nachkommen zu können.
The companies must create structures to fulfil their obligation to provide information in good time.
ParaCrawl v7.1

Große Strukturen schaffen oft Probleme im Mobilfunknetz.
Large structures often create problems in mobile network.
ParaCrawl v7.1

Diese müssen nicht nur partizipative Strukturen schaffen.
These must not only create participatory structures.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet neue Strukturen schaffen, was jedoch Zeit und Geduld erfordern wird.
You will create new structures, but this will take time and patience.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Strukturen schaffen, neue Gremien einrichten und auch kurzfristig Personal einstellen.
We shall create the necessary structures, set up new committees, and also recruit new staff at short notice.
ParaCrawl v7.1

Intrinsische Motivation nutzen, mittelständische Strukturen schaffen.
Use intrinsic motivation, organise small-business structures.
ParaCrawl v7.1

Er wird nun Strukturen und Netzwerke schaffen, um die Innovationsintensive umzusetzen.
Now, he will create structures and networks to implement the innovation-intensive projects.
ParaCrawl v7.1

Lokale Strukturen schaffen (in den Städten wo die Veranstaltungen stattfinden)
How to build/support local structures (in the local place we are)
ParaCrawl v7.1

Der jetzige Präsident will mit der Korrup tion aufräumen und neue Strukturen schaffen.
The current president wants to make a clean sweep of corruption and put new structures in place.
ParaCrawl v7.1

Sie muss zum Beispiel im Kongo verlässliche Strukturen schaffen.
They need to establish reliable structures in Congo, for example.
ParaCrawl v7.1

Wir vereinheitlichen und konsolidieren Ihre Strukturen, schaffen Transformationsmöglichkeiten und beenden eingefahrene Provisorien.
We unify and consolidate your structures, create transformation possibilities and end well-worn makeshift solutions.
ParaCrawl v7.1

Sie können mit einer Vielzahl von Beleuchtungsoptionen Multi-Level-Strukturen zu schaffen.
You can create multi-level structures with a variety of lighting options.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir Strukturen schaffen, die eine Reihe von Beziehungen und Erzählungen hervorbringen?
How can we create structures that generate a series of relationships and narratives?
TED2020 v1

Herr Wilms stimmt zu und erklärt, dass die Zivilgesellschaft Strukturen zur Mobili­sierung schaffen sollte.
Mr Wilms agreed by saying that civil society needed to create structures of mobilization.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen jedoch jede Menge Strukturen und Verfahren schaffen, um die Mittel zu verteilen.
The Member States will, however, need to set up all kinds of structures and procedures in order to share out the money.
Europarl v8