Translation of "Strukturen schaffen" in English
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
neue
Strukturen
schaffen
sollten.
I
do
not
believe
that
we
should
create
new
ones.
Europarl v8
Man
darf
auch
nicht
ständig
unnütze
Strukturen
schaffen.
Nor
must
pointless
structures
constantly
be
created.
Europarl v8
Die
örtliche
Planungsbehörde
sollte
angemessene
Strukturen
und
Verfahren
schaffen.
The
Local
Planning
Authority
should
put
in
place
appropriate
structures
and
procedures.
TildeMODEL v2018
Er
wolle
dort
„ordentliche,
professionelle
Strukturen
schaffen“.
He
stated
that
he
wanted
to
"create
clean,
professional
structures".
WikiMatrix v1
Wir
schaffen
Strukturen
als
Grundlage
zur
Steuerung
von
Aktionen
und
Kampagnen.
We
create
structures
as
the
basis
for
the
navigation
of
actions
and
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Notizbücher
können
helfen
Strukturen
zu
schaffen
und
die
Produktivität
zu
steigern.
Paper
journals
can
help
create
structures
and
increase
productivity.
ParaCrawl v7.1
Diese
Strukturen
5
schaffen
eine
zur
endgültigen
strukturierten
Beschichtung
komplementäre,
negative
Strukturierung.
These
structures
5
create
a
negative
structuring
which
is
complementary
to
the
final
structured
coating.
EuroPat v2
Autoritäre
soziale
Strukturen
schaffen
Platz
für
Missbrauch!
AUTHORITARIAN
SOCIAL
STRUCTURES
CREATE
ABUSE:
CCAligned v1
Wir
schaffen
Strukturen
im
Ermessen
von
Designern
und
Privatkunden
in:
We
create
structures
at
the
discretion
of
designers
and
private
clients
in:
CCAligned v1
So
wird
es
möglich,
auch
sehr
feine
Strukturen
zu
schaffen.
In
this
way,
they
can
create
very
fine
selected
structures.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebe
müssen
Strukturen
schaffen,
um
ihrer
Auskunftspflicht
fristgerecht
nachkommen
zu
können.
The
companies
must
create
structures
to
fulfil
their
obligation
to
provide
information
in
good
time.
ParaCrawl v7.1
Große
Strukturen
schaffen
oft
Probleme
im
Mobilfunknetz.
Large
structures
often
create
problems
in
mobile
network.
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
nicht
nur
partizipative
Strukturen
schaffen.
These
must
not
only
create
participatory
structures.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
neue
Strukturen
schaffen,
was
jedoch
Zeit
und
Geduld
erfordern
wird.
You
will
create
new
structures,
but
this
will
take
time
and
patience.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Strukturen
schaffen,
neue
Gremien
einrichten
und
auch
kurzfristig
Personal
einstellen.
We
shall
create
the
necessary
structures,
set
up
new
committees,
and
also
recruit
new
staff
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Intrinsische
Motivation
nutzen,
mittelständische
Strukturen
schaffen.
Use
intrinsic
motivation,
organise
small-business
structures.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
nun
Strukturen
und
Netzwerke
schaffen,
um
die
Innovationsintensive
umzusetzen.
Now,
he
will
create
structures
and
networks
to
implement
the
innovation-intensive
projects.
ParaCrawl v7.1
Lokale
Strukturen
schaffen
(in
den
Städten
wo
die
Veranstaltungen
stattfinden)
How
to
build/support
local
structures
(in
the
local
place
we
are)
ParaCrawl v7.1
Der
jetzige
Präsident
will
mit
der
Korrup
tion
aufräumen
und
neue
Strukturen
schaffen.
The
current
president
wants
to
make
a
clean
sweep
of
corruption
and
put
new
structures
in
place.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
zum
Beispiel
im
Kongo
verlässliche
Strukturen
schaffen.
They
need
to
establish
reliable
structures
in
Congo,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Wir
vereinheitlichen
und
konsolidieren
Ihre
Strukturen,
schaffen
Transformationsmöglichkeiten
und
beenden
eingefahrene
Provisorien.
We
unify
and
consolidate
your
structures,
create
transformation
possibilities
and
end
well-worn
makeshift
solutions.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mit
einer
Vielzahl
von
Beleuchtungsoptionen
Multi-Level-Strukturen
zu
schaffen.
You
can
create
multi-level
structures
with
a
variety
of
lighting
options.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
Strukturen
schaffen,
die
eine
Reihe
von
Beziehungen
und
Erzählungen
hervorbringen?
How
can
we
create
structures
that
generate
a
series
of
relationships
and
narratives?
TED2020 v1
Herr
Wilms
stimmt
zu
und
erklärt,
dass
die
Zivilgesellschaft
Strukturen
zur
Mobilisierung
schaffen
sollte.
Mr
Wilms
agreed
by
saying
that
civil
society
needed
to
create
structures
of
mobilization.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
jedoch
jede
Menge
Strukturen
und
Verfahren
schaffen,
um
die
Mittel
zu
verteilen.
The
Member
States
will,
however,
need
to
set
up
all
kinds
of
structures
and
procedures
in
order
to
share
out
the
money.
Europarl v8