Translation of "Stromversorgung sicherstellen" in English
Dänemark
befaßte
sich
ernsthaft
mit
der
Entwicklung
kleiner
Windkraftanlagen,
die
die
örtliche
Stromversorgung
sicherstellen
können.
In
June
local
electricity
needs
very
seriously:
two
EUbookshop v2
Will
man
aber
die
Stromversorgung
sicherstellen,
dann
müssen
die
Reingasstaubgehalte
realistisch
festgelegt
werden.
But
if
power
is
to
be
produced,
a
realistic
dust
content
of
the
pure
gas
must
be
prescribed.
EuroPat v2
Wie
können
wir
mit
diesen
dezentralen
Erzeugern
die
Stromversorgung
ebenso
sicherstellen
wie
mit
hundert
Großkraftwerken
zuvor?
How
can
we
ensure
power
supply
with
these
distributed
producers
as
well
as
we
previously
did
with
hundreds
of
large
power
plants?
ParaCrawl v7.1
Energiesysteme,
die
in
Zukunft
unsere
Stromversorgung
sicherstellen,
produzieren
große
Mengen
an
Daten.
Energy
systems
that
are
to
ensure
power
supply
in
the
future
produce
large
amounts
of
data.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
der
medizinischen
Stromversorgung
muss
sicherstellen,
dass
der
Patient
diese
Medikation
berührt.
The
medical
power
supply
manufacturer
shall
make
sure
if
the
patient
touch
this
medpower.
ParaCrawl v7.1
Der
hiesige
Energieversorger
Yakutskernergo
setzt
daher
konventionell
auf
Dieselgeneratoren,
die
die
Stromversorgung
der
Einheimischen
sicherstellen.
Yakutskenergo,
the
local
electric
utility
company,
therefore
relies
on
diesel
generators,
which
ensure
the
power
supply
of
the
indigenous
population.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Subnetz
konnte
zum
Beispiel
nach
dem
Erdbeben
in
Fukushima
die
Stromversorgung
eines
Universitätsklinikums
sicherstellen.
Such
a
subgrid,
for
instance,
ensured
power
supply
of
a
university
hospital
after
the
earthquake
in
Fukushima.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
müssen
auch
auf
europäischer
Ebene
gemeinsame
Netze
und
Systeme
für
die
Gas-
und
Stromversorgung
sicherstellen.
But
we
also
need
to
secure
at
a
European
level
common
grids
and
systems
for
the
distribution
of
gas
and
electricity.
Europarl v8
Der
für
Afrika
zuständige
EIB-Vizepräsident
Plutarchos
Sakellaris
hob
hervor,
dass
„die
Verbundleitung
einen
zuverlässigen
und
günstigeren
Zugang
zur
Stromversorgung
sicherstellen
wird,
was
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
im
südlichen
Afrika
von
entscheidender
Bedeutung
ist.
Plutarchos
Sakellaris,
European
Investment
Bank
Vice-President,
responsible
for
Africa
highlighted
“The
Caprivi
interconnector
will
ensure
reliable
and
cheaper
access
to
electricity,
which
is
crucial
for
the
economic
development
in
Southern
Africa.
TildeMODEL v2018
Die
Errichtung
der
neuen
Anlagen
wird
die
Energiesicherheit
der
Region
erhöhen
und
eine
zuverlässige
Stromversorgung
der
Verbraucher
sicherstellen.
Construction
of
the
new
generating
facilities
will
enhance
the
region’s
energy
security
and
provide
consumers
with
a
reliable
power
supply.
TildeMODEL v2018
Weil
sich
das
Land
in
hohem
Maße
dem
Klimaschutz
verpflichtet
sieht,
soll
eine
groß
angelegte
Initiative
die
klimafreundliche
Stromversorgung
langfristig
sicherstellen.
Since
the
country
is
committed
to
stemming
climate
change,
one
large
government
initiative
is
intended
to
ensure
a
climate-friendly
power
supply
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Diese
erfolgt
vor
allem
mit
Hilfe
von
Stufenschaltern,
die
das
Übersetzungsverhältnis
der
Primär-
zur
Sekundärwicklung
an
wechselnde
Lastverhältnisse
anpassen
und
zusammen
mit
weiteren
innovativen
Produkten
und
Dienstleistungen
eine
störungsfreie
Stromversorgung
sicherstellen.
This
is
done
above
all
with
the
aid
of
tap
changers,
which
adapt
the
transmission
ratio
of
the
primary
to
secondary
winding
to
changing
load
ratios
and,
together
with
additional,
innovative
products
and
services,
ensure
an
interruption-free
power
supply.
ParaCrawl v7.1
Obschon
dies
in
einer
wie
beschrieben
schlechteren
Ausnutzung
des
gespeicherten
Fluides
resultiert,
kann
die
Speicheranlage
dennoch
als
"stand
alone"
Lösung
eine
notfallmässige
Stromversorgung
sicherstellen,
solange
der
Druckspeicher
201
unter
Druck
steht.
Although
this
results
in
a
poorer
utilization
of
the
stored
fluid,
as
described,
the
accumulator
system
can
nevertheless,
as
a
“stand-alone”
solution,
ensure
emergency
current
supply
as
long
as
the
pressure
accumulator
201
is
under
pressure.
EuroPat v2
Ausgangsseitig
steuert
der
Rechner
26
die
Stellmagnete
der
Ventile
13,14
und
20
bis
23
sowie
den
Elektromotor
15,
wobei
dem
Rechner
26
sowie
den
von
ihm
gesteuerten
Stellmagneten
und
dem
Elektromotor
15
eine
von
einer
Hauptbatterie
des
Fahrzeuges
gesonderte
Zusatzbatterie
28
zugeordnet
sein
kann,
um
im
Notfall
eine
elektrische
Stromversorgung
auch
dann
sicherstellen
zu
können,
wenn
die
Hauptbatterie
ausfallen
oder
innerhalb
des
von
der
Hauptbatterie
gespeisten
Stromnetzes
ein
Fehler
auftreten
sollte.
On
the
output
side,
the
computer
26
controls
the
actuator
magnets
of
the
valves
13,
14
and
20
to
23
as
well
as
the
electric
motor
15,
it
being
possible
for
the
computer
26
and
the
actuator
magnets
and
the
electric
motor
15
controlled
by
it
to
be
assigned
an
additional
battery
28
which
is
separate
from
a
main
battery
of
the
vehicle,
so
that
an
electric
power
supply
can
be
ensured
under
emergency
conditions
even
if
the
main
battery
fails
or
a
fault
occurs
within
the
network
fed
by
the
main
battery.
EuroPat v2
Ein
kernenergiefreies
Deutschland,
das
laut
Erneuerbare-Energien-Branche
bis
zum
Jahr
2050
mit
"echten"
erneuerbaren
Energien
annähernd
100
%
seiner
Stromversorgung
sicherstellen
kann,
braucht
keine
Kernfusion
und
somit
auch
keine
Kernfusionsforschung.
A
nuclear-free
Germany
which,
according
to
the
renewable
energy
industry,
is
likely
to
meet
100
per
cent
of
electricity
demand
from
"genuine"
renewable
energy
sources
by
2050
will
not
need
nuclear
fusion
or,
therefore,
nuclear
fusion
research.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kaum
einen
Event
in
der
Schweiz,
an
dem
die
Profis
um
Heinz
Brandenberger,
Abteilungsleiter
elektrische
Aussenanlagen,
nicht
die
nötige
Energie,
das
heißt
konkret
die
temporäre
Stromversorgung,
sicherstellen.
There
is
virtually
no
event
in
Switzerland
at
which
the
professionals
headed
by
Heinz
Brandenberger,
Department
Head
for
Electrical
Outdoor
Facilities,
does
not
ensure
the
necessary
supply
of
power,
which
means
in
concrete
terms
the
temporary
supply
of
electricity.
ParaCrawl v7.1
Welches
Strommarktdesign
kann
bei
einem
wachsenden
Anteil
erneuerbarer
Energien
eine
verlässliche,
kostengünstige
und
ökologische
Stromversorgung
sicherstellen?
Which
electricity
market
design
can
guarantee
a
reliable,
cost-effective
and
ecological
electricity
supply
as
the
share
of
renewable
energies
rises?
ParaCrawl v7.1
Die
vorher
installierte
Off-Line/On-Line-USV
hatte
bei
einem
Notfall
versagt
und
keine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung
sicherstellen
können.
The
off-line/on-line
UPS
that
was
previously
installed
and
distributed
to
consumers
failed
to
provide
an
uninterruptible
power
supply
when
an
emergency
arose.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
hochmodernen
und
bedeutenden
Bau
des
Betreiberkonsortiums
aus
Limak
und
GMR
sollen
Transformatoren
von
AREVA
eine
zuverlässige
Stromversorgung
sicherstellen.
Transformers
from
AREVA
will
provide
reliable
power
to
this
important,
ultra
modern
building
of
the
operator's
consortium
of
Limak
and
GMR.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Stromversorgung
aus
Windenergie
sicherstellen
und
die
Anforderungen
nach
optimaler
Netzverträglichkeit
und
hohem
Energieoutput
realisieren
zu
können,
brauchen
Windkraftanlagen
zuverlässige,
effiziente
Frequenzumrichter.
In
order
to
be
able
to
ensure
power
supply
using
wind
energy
while
meeting
the
requirements
for
optimum
grid
compatibility
and
a
high
level
of
energy
output,
wind
turbines
need
reliable
and
efficient
frequency
converters.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
elektrischen
Anlagen
werden
Systeme
zur
unterbrechungsfreien
Stromversorgung
(USV)
zur
Sicherstellung
des
Betriebs
der
elektrischen
Anlagen
unabhängig
von
Störungen
im
Energieversorgungsnetz
verwendet.
In
many
electrical
installations,
systems
for
uninterruptible
electrical
power
supply
(UPS)
are
used
to
ensure
the
operation
of
the
electrical
installations
regardless
of
malfunctions
in
the
energy
supply
network.
EuroPat v2