Translation of "Stromversorgung sicherstellen" in English

Dänemark befaßte sich ernsthaft mit der Entwicklung kleiner Windkraftanlagen, die die örtliche Stromversorgung sicherstellen können.
In June local electricity needs very seriously: two
EUbookshop v2

Will man aber die Stromversorgung sicherstellen, dann müssen die Reingasstaubgehalte realistisch festgelegt wer­den.
But if power is to be produced, a realistic dust content of the pure gas must be prescribed.
EuroPat v2

Wie können wir mit diesen dezentralen Erzeugern die Stromversorgung ebenso sicherstellen wie mit hundert Großkraftwerken zuvor?
How can we ensure power supply with these distributed producers as well as we previously did with hundreds of large power plants?
ParaCrawl v7.1

Energiesysteme, die in Zukunft unsere Stromversorgung sicherstellen, produzieren große Mengen an Daten.
Energy systems that are to ensure power supply in the future produce large amounts of data.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller der medizinischen Stromversorgung muss sicherstellen, dass der Patient diese Medikation berührt.
The medical power supply manufacturer shall make sure if the patient touch this medpower.
ParaCrawl v7.1

Der hiesige Energieversorger Yakutskernergo setzt daher konventionell auf Dieselgeneratoren, die die Stromversorgung der Einheimischen sicherstellen.
Yakutskenergo, the local electric utility company, therefore relies on diesel generators, which ensure the power supply of the indigenous population.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Subnetz konnte zum Beispiel nach dem Erdbeben in Fukushima die Stromversorgung eines Universitätsklinikums sicherstellen.
Such a subgrid, for instance, ensured power supply of a university hospital after the earthquake in Fukushima.
ParaCrawl v7.1

Aber wir müssen auch auf europäischer Ebene gemeinsame Netze und Systeme für die Gas- und Stromversorgung sicherstellen.
But we also need to secure at a European level common grids and systems for the distribution of gas and electricity.
Europarl v8

Der für Afrika zuständige EIB-Vizepräsident Plutarchos Sakellaris hob hervor, dass „die Verbundleitung einen zuverlässigen und günstigeren Zugang zur Stromversorgung sicherstellen wird, was für die wirtschaftliche Entwicklung im südlichen Afrika von entscheidender Bedeutung ist.
Plutarchos Sakellaris, European Investment Bank Vice-President, responsible for Africa highlighted “The Caprivi interconnector will ensure reliable and cheaper access to electricity, which is crucial for the economic development in Southern Africa.
TildeMODEL v2018

Die Errichtung der neuen Anlagen wird die Energiesicherheit der Region erhöhen und eine zuverlässige Stromversorgung der Verbraucher sicherstellen.
Construction of the new generating facilities will enhance the region’s energy security and provide consumers with a reliable power supply.
TildeMODEL v2018

Weil sich das Land in hohem Maße dem Klimaschutz verpflichtet sieht, soll eine groß angelegte Initiative die klimafreundliche Stromversorgung langfristig sicherstellen.
Since the country is committed to stemming climate change, one large government initiative is intended to ensure a climate-friendly power supply over the long term.
ParaCrawl v7.1

Diese erfolgt vor allem mit Hilfe von Stufenschaltern, die das Übersetzungsverhältnis der Primär- zur Sekundärwicklung an wechselnde Lastverhältnisse anpassen und zusammen mit weiteren innovativen Produkten und Dienstleistungen eine störungsfreie Stromversorgung sicherstellen.
This is done above all with the aid of tap changers, which adapt the transmission ratio of the primary to secondary winding to changing load ratios and, together with additional, innovative products and services, ensure an interruption-free power supply.
ParaCrawl v7.1

Obschon dies in einer wie beschrieben schlechteren Ausnutzung des gespeicherten Fluides resultiert, kann die Speicheranlage dennoch als "stand alone" Lösung eine notfallmässige Stromversorgung sicherstellen, solange der Druckspeicher 201 unter Druck steht.
Although this results in a poorer utilization of the stored fluid, as described, the accumulator system can nevertheless, as a “stand-alone” solution, ensure emergency current supply as long as the pressure accumulator 201 is under pressure.
EuroPat v2

Ausgangsseitig steuert der Rechner 26 die Stellmagnete der Ventile 13,14 und 20 bis 23 sowie den Elektromotor 15, wobei dem Rechner 26 sowie den von ihm gesteuerten Stellmagneten und dem Elektromotor 15 eine von einer Hauptbatterie des Fahrzeuges gesonderte Zusatzbatterie 28 zugeordnet sein kann, um im Notfall eine elektrische Stromversorgung auch dann sicherstellen zu können, wenn die Hauptbatterie ausfallen oder innerhalb des von der Hauptbatterie gespeisten Stromnetzes ein Fehler auftreten sollte.
On the output side, the computer 26 controls the actuator magnets of the valves 13, 14 and 20 to 23 as well as the electric motor 15, it being possible for the computer 26 and the actuator magnets and the electric motor 15 controlled by it to be assigned an additional battery 28 which is separate from a main battery of the vehicle, so that an electric power supply can be ensured under emergency conditions even if the main battery fails or a fault occurs within the network fed by the main battery.
EuroPat v2

Ein kernenergiefreies Deutschland, das laut Erneuerbare-Energien-Branche bis zum Jahr 2050 mit "echten" erneuerbaren Energien annähernd 100 % seiner Stromversorgung sicherstellen kann, braucht keine Kernfusion und somit auch keine Kernfusionsforschung.
A nuclear-free Germany which, according to the renewable energy industry, is likely to meet 100 per cent of electricity demand from "genuine" renewable energy sources by 2050 will not need nuclear fusion or, therefore, nuclear fusion research.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kaum einen Event in der Schweiz, an dem die Profis um Heinz Brandenberger, Abteilungsleiter elektrische Aussenanlagen, nicht die nötige Energie, das heißt konkret die temporäre Stromversorgung, sicherstellen.
There is virtually no event in Switzerland at which the professionals headed by Heinz Brandenberger, Department Head for Electrical Outdoor Facilities, does not ensure the necessary supply of power, which means in concrete terms the temporary supply of electricity.
ParaCrawl v7.1

Welches Strommarktdesign kann bei einem wachsenden Anteil erneuerbarer Energien eine verlässliche, kostengünstige und ökologische Stromversorgung sicherstellen?
Which electricity market design can guarantee a reliable, cost-effective and ecological electricity supply as the share of renewable energies rises?
ParaCrawl v7.1

Die vorher installierte Off-Line/On-Line-USV hatte bei einem Notfall versagt und keine unterbrechungsfreie Stromversorgung sicherstellen können.
The off-line/on-line UPS that was previously installed and distributed to consumers failed to provide an uninterruptible power supply when an emergency arose.
ParaCrawl v7.1

In diesem hochmodernen und bedeutenden Bau des Betreiberkonsortiums aus Limak und GMR sollen Transformatoren von AREVA eine zuverlässige Stromversorgung sicherstellen.
Transformers from AREVA will provide reliable power to this important, ultra modern building of the operator's consortium of Limak and GMR.
ParaCrawl v7.1

Um die Stromversorgung aus Windenergie sicherstellen und die Anforderungen nach optimaler Netzverträglichkeit und hohem Energieoutput realisieren zu können, brauchen Windkraftanlagen zuverlässige, effiziente Frequenzumrichter.
In order to be able to ensure power supply using wind energy while meeting the requirements for optimum grid compatibility and a high level of energy output, wind turbines need reliable and efficient frequency converters.
ParaCrawl v7.1

In vielen elektrischen Anlagen werden Systeme zur unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) zur Sicherstellung des Betriebs der elektrischen Anlagen unabhängig von Störungen im Energieversorgungsnetz verwendet.
In many electrical installations, systems for uninterruptible electrical power supply (UPS) are used to ensure the operation of the electrical installations regardless of malfunctions in the energy supply network.
EuroPat v2