Translation of "Produktion sicherstellen" in English

Und wie kann Jack Wolfskin eine saubere Produktion sicherstellen?
And how can Jack Wolfskin ensure clean production?
ParaCrawl v7.1

Damit lässt sich eine kostengerechte Produktion sicherstellen.
We can therefore ensure a cost-effective production.
ParaCrawl v7.1

Dort soll er die gleichbleibende Dampfversorgung eines benachbarten Werks für die Produktion von Kunststofffolien sicherstellen.
The system is intended to ensure permanent steam supply to an adjacent plant for the production of plastic sheeting.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig soll PSImetals PES (Production Execution System) die Qualität in der Produktion sicherstellen.
PSI will supply PSImetals PES (Production Execution System) to ensure production quality at the shop floor level.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen schon zu Beginn der Produktion sicherstellen, dass die Produkte unseren Anforderungen entsprechen.
We want to make sure – right from the beginning of production – that products meet our requirements.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es wichtig, daß wir durch Unterstützung und Zusammenarbeit eine gute und umweltgerechte Produktion dieser Landwirte sicherstellen.
Thus, through support and collaboration, we must help ensure good, environmentally sound production for these farmers.
Europarl v8

Wir sehen nicht, wie das Freihandelsabkommen eine hinreichende Unabhängigkeit der europäischen Wirtschaft und der europäischen Produktion sicherstellen würde.
We do not see that the free trade agreement would ensure sufficient independence of the European economy and European production.
Europarl v8

Auf der Ebene der Produktion will DELTA sicherstellen, daß das Unterrichtsmaterial in Übereinstimmung mit den besten derzeit verfügbaren Nonnen zusammengestellt, d. h. für die Weitergabe und/oder Veröffentlichung vorbereitet wird.
At the production stage, Delta's objective is to ensure that learning material is produced — i.e. made ready for delivery and/or publication — at the very highest standards available.
EUbookshop v2

Führendes Know-how auf dem Gebiet der Prozessentwicklung, weltweite Fachkompetenz im Bereich der Lebensmittelproduktion, hohe Ingenieurskunst – dies sind die Grundlagen, auf denen wir mit Ihnen zusammen an der Ausarbeitung von Produktionslösungen arbeiten, mit denen Sie Ihre betriebliche Leistungsfähigkeit, Produktvielfalt und Produktqualität maximieren und gleichzeitig eine kompromisslose Lebensmittelsicherheit und umweltschonende Produktion sicherstellen.
Leading process development knowledge, extensive food production experience worldwide, exceptional engineering skills – it's from this starting point that we work with you to create production solutions that maximise your operational efficiency, your product versatility and your product quality while ensuring uncompromising food safety and environmentally sound production.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Hilfe können Sie die Spitzenqualität Ihrer Produktion und Forschung sicherstellen und die Sicherheit Ihres Personals gewährleisten.
With our help you can make sure your production and research stay top quality and your staff is safe.
ParaCrawl v7.1

Unser TSC-System ist für neue Maschinenanlagen und auch für die Modernisierung Ihrer vorhandenen Maschine perfekt geeignet und es liefert zum ersten Mal überhaupt mit einem System mit offenem Regelkreis eine präzise, zuverlässige Bahnspannungsregelung, mit deren Hilfe die Bediener eine gleichmäßige Produktion hoher Qualität sicherstellen können.
Perfect for new machine builds and upgrading the capabilities of your existing machine our Torque Sensing Control System delivers for first time ever in an open loop control system, a precise, reliable tension reference that operators can use to ensure consistent, high quality production runs.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: In der Produktion müssen Sie sicherstellen, dass der Liberty-Server beim Start des Hostcomputers als Dienst gestartet wird.
Note: For production, you need to make sure that the Liberty server is started as a service when the host computer starts.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise gewinnen wir die Kontrolle und können die richtige Qualität während der gesamten Produktion sicherstellen - bis das Endprodukt an den Kunden geliefert wird.
In this way, we gain control and can ensure the right quality throughout production - until the final product is delivered to the customer.
ParaCrawl v7.1

Und für die Zukunft ist nach Einführung des Digital Asset Management Systems, mit dem über 13.000 Assets wie Bilder, Logos, Texte, Templates und Anzeigen verwaltet werden, die Integration aller Kommunikationsmittel geplant, um auch hier endlich „eine transparente Produktion sicherstellen“ zu können.
Following the introduction of the digital asset management system, which is used to manage over 13,000 assets, such as images, logos, texts, templates and advertisements, the integration of all means of communications is planned for the future to finally ensure “transparent production” here too.
CCAligned v1

Durch Chargenrückverfolgung und umfangreiche Kontrollen aller Motoren noch vor Verlassen unserer Produktion können wir sicherstellen, dass möglicherweise fehlerhafte Geräte erkannt und aussortiert werden.
By batch traceability and extensive checks of all motors even before leaving production we can ensure that potentially faulty devices will be identified and sorted out.
CCAligned v1

Mit "Blech Plus" bieten wir unseren Kunden zusätzliche Leistungen, die Ihre Fertigung entlasten und eine schlanke, wirtschaftlich erfolgreiche Produktion nachhaltig sicherstellen.
With 'Blech Plus', we offer our customers additional services which take the strain off their manufacturing facilities and ensure a streamlined, efficient and successful production over the long term.
CCAligned v1

Vor der Produktion werden wir sicherstellen, das die Fabriken ihre Qualitätsstandards und unterschiedliche Anforderungen verstehen und erfüllen.
Before production we will ensure the factories to understand and comply with your quality standards and different requirements.
CCAligned v1

A: Es hängt von Ihrer Quantität und von unserem Auftragszeitplan ab, aber unsere Fabrikkapazität ist 40 Tonnen/Tag, also ist Lieferfrist normalerweise ungefähr 10 Tage, wir haben die spezielle Person, die den Fortschritt der Produktion aufspürt, sicherstellen Lieferung rechtzeitig!
A: It depends on your quantity and our order schedual, but our factory capacity is 40 tons/day, so delivery time usually is about 10 days, we have special person tracking the progress of production, ensure delivery on time!
CCAligned v1

Wir verfügen über die notwendigen Möglichkeiten und wir haben in modernen Technologien investiert, die Sicherheit und eine höhe Qualität der erzeugten Produktion sicherstellen.
We dispose of the required equipment and have invested in modern technologies, which ensure security and hight quality of the yelled productions.
CCAligned v1

Wir können diese Stillstände jedoch nicht vermeiden, wenn wir eine zuverlässige und sichere Produktion sicherstellen wollen.
However, we can't forego these downtimes if we want to ensure a safe production process.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie im Voraus in diese Analyse investieren, können Sie Design, Prozess und Heißkanal in der Software - anstatt in der laufenden Produktion - modifizieren und sicherstellen, dass Form und Verteiler im ersten Anlauf korrekt konstruiert und gefertigt werden..
By investing in this analysis upfront, you can modify the design, process and hot runner in software – instead of in production ensuring that the mold and manifold will be built correctly the first time.
ParaCrawl v7.1

Mit den Produktionsplänen, Maschinendaten und Bestelllisten werden komplette Projektordner bereitgestellt, welche eine reibungslose Produktion gewährleisten und sicherstellen.
The production plans, machinery data and order lists come in complete project files ensuring a smooth production.
ParaCrawl v7.1

Erstmalig bei einer Open-Loop-Regelung erhalten Sie präzise und zuverlässige Angaben der Bahnspannung, mit denen der Bediener eine gleichbleibende Produktion hoher Qualität sicherstellen kann.
For the first time ever in an open loop control system, you get a precise, reliable tension reference that operators can use to ensure consistent, high quality production runs.
ParaCrawl v7.1

Die EGKS musste auch die erhöhte Produktion sicherstellen, die für die europäischen Ambitionen in Afrika notwendig war.
The ECSC was also to ensure the increased production necessary for Europe's ambitions in Africa.
ParaCrawl v7.1

Damit können Leuchtenhersteller in der Produktion sicherstellen, dass jeder Treiber im nächsten Schritt das Setting erhält, welches der jeweiligen Leuchte zugeordnet wurde.
This allows luminaire manufacturers to ensure during production that each driver in the next step receives the setting that was assigned to the respective luminaire.
ParaCrawl v7.1

Das System sollte auf Basis einer schnellen Datenbank eine verlässliche Produktion sicherstellen, eine optimale Integration mit den Technologien von Adobe bieten und eine stabile Integration der Außenredaktionen gewährleisten.
The system should guarantee a reliable production based on a fast database, offer an optimal integration with the Adobe technologies and ensure a stable integration of remote locations.
ParaCrawl v7.1