Translation of "Produktion sicherstellen" in English
Und
wie
kann
Jack
Wolfskin
eine
saubere
Produktion
sicherstellen?
And
how
can
Jack
Wolfskin
ensure
cleanÂ
production?
ParaCrawl v7.1
Damit
lässt
sich
eine
kostengerechte
Produktion
sicherstellen.
We
can
therefore
ensure
a
cost-effective
production.
ParaCrawl v7.1
Dort
soll
er
die
gleichbleibende
Dampfversorgung
eines
benachbarten
Werks
für
die
Produktion
von
Kunststofffolien
sicherstellen.
The
system
is
intended
to
ensure
permanent
steam
supply
to
an
adjacent
plant
for
the
production
of
plastic
sheeting.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
soll
PSImetals
PES
(Production
Execution
System)
die
Qualität
in
der
Produktion
sicherstellen.
PSI
will
supply
PSImetals
PES
(Production
Execution
System)
to
ensure
production
quality
at
the
shop
floor
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
schon
zu
Beginn
der
Produktion
sicherstellen,
dass
die
Produkte
unseren
Anforderungen
entsprechen.
We
want
to
make
sure
–
right
from
the
beginning
of
production
–
that
products
meet
our
requirements.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
wichtig,
daß
wir
durch
Unterstützung
und
Zusammenarbeit
eine
gute
und
umweltgerechte
Produktion
dieser
Landwirte
sicherstellen.
Thus,
through
support
and
collaboration,
we
must
help
ensure
good,
environmentally
sound
production
for
these
farmers.
Europarl v8
Wir
sehen
nicht,
wie
das
Freihandelsabkommen
eine
hinreichende
Unabhängigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
und
der
europäischen
Produktion
sicherstellen
würde.
We
do
not
see
that
the
free
trade
agreement
would
ensure
sufficient
independence
of
the
European
economy
and
European
production.
Europarl v8
Auf
der
Ebene
der
Produktion
will
DELTA
sicherstellen,
daß
das
Unterrichtsmaterial
in
Übereinstimmung
mit
den
besten
derzeit
verfügbaren
Nonnen
zusammengestellt,
d.
h.
für
die
Weitergabe
und/oder
Veröffentlichung
vorbereitet
wird.
At
the
production
stage,
Delta's
objective
is
to
ensure
that
learning
material
is
produced
—
i.e.
made
ready
for
delivery
and/or
publication
—
at
the
very
highest
standards
available.
EUbookshop v2
Führendes
Know-how
auf
dem
Gebiet
der
Prozessentwicklung,
weltweite
Fachkompetenz
im
Bereich
der
Lebensmittelproduktion,
hohe
Ingenieurskunst
–
dies
sind
die
Grundlagen,
auf
denen
wir
mit
Ihnen
zusammen
an
der
Ausarbeitung
von
Produktionslösungen
arbeiten,
mit
denen
Sie
Ihre
betriebliche
Leistungsfähigkeit,
Produktvielfalt
und
Produktqualität
maximieren
und
gleichzeitig
eine
kompromisslose
Lebensmittelsicherheit
und
umweltschonende
Produktion
sicherstellen.
Leading
process
development
knowledge,
extensive
food
production
experience
worldwide,
exceptional
engineering
skills
–
it's
from
this
starting
point
that
we
work
with
you
to
create
production
solutions
that
maximise
your
operational
efficiency,
your
product
versatility
and
your
product
quality
while
ensuring
uncompromising
food
safety
and
environmentally
sound
production.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Hilfe
können
Sie
die
Spitzenqualität
Ihrer
Produktion
und
Forschung
sicherstellen
und
die
Sicherheit
Ihres
Personals
gewährleisten.
With
our
help
you
can
make
sure
your
production
and
research
stay
top
quality
and
your
staff
is
safe.
ParaCrawl v7.1
Unser
TSC-System
ist
für
neue
Maschinenanlagen
und
auch
für
die
Modernisierung
Ihrer
vorhandenen
Maschine
perfekt
geeignet
und
es
liefert
zum
ersten
Mal
überhaupt
mit
einem
System
mit
offenem
Regelkreis
eine
präzise,
zuverlässige
Bahnspannungsregelung,
mit
deren
Hilfe
die
Bediener
eine
gleichmäßige
Produktion
hoher
Qualität
sicherstellen
können.
Perfect
for
new
machine
builds
and
upgrading
the
capabilities
of
your
existing
machine
our
Torque
Sensing
Control
System
delivers
for
first
time
ever
in
an
open
loop
control
system,
a
precise,
reliable
tension
reference
that
operators
can
use
to
ensure
consistent,
high
quality
production
runs.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
In
der
Produktion
müssen
Sie
sicherstellen,
dass
der
Liberty-Server
beim
Start
des
Hostcomputers
als
Dienst
gestartet
wird.
Note:
For
production,
you
need
to
make
sure
that
the
Liberty
server
is
started
as
a
service
when
the
host
computer
starts.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
gewinnen
wir
die
Kontrolle
und
können
die
richtige
Qualität
während
der
gesamten
Produktion
sicherstellen
-
bis
das
Endprodukt
an
den
Kunden
geliefert
wird.
In
this
way,
we
gain
control
and
can
ensure
the
right
quality
throughout
production
-
until
the
final
product
is
delivered
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Und
für
die
Zukunft
ist
nach
Einführung
des
Digital
Asset
Management
Systems,
mit
dem
über
13.000
Assets
wie
Bilder,
Logos,
Texte,
Templates
und
Anzeigen
verwaltet
werden,
die
Integration
aller
Kommunikationsmittel
geplant,
um
auch
hier
endlich
„eine
transparente
Produktion
sicherstellen“
zu
können.
Following
the
introduction
of
the
digital
asset
management
system,
which
is
used
to
manage
over
13,000
assets,
such
as
images,
logos,
texts,
templates
and
advertisements,
the
integration
of
all
means
of
communications
is
planned
for
the
future
to
finally
ensure
“transparent
production”
here
too.
CCAligned v1
Durch
Chargenrückverfolgung
und
umfangreiche
Kontrollen
aller
Motoren
noch
vor
Verlassen
unserer
Produktion
können
wir
sicherstellen,
dass
möglicherweise
fehlerhafte
Geräte
erkannt
und
aussortiert
werden.
By
batch
traceability
and
extensive
checks
of
all
motors
even
before
leaving
production
we
can
ensure
that
potentially
faulty
devices
will
be
identified
and
sorted
out.
CCAligned v1
Mit
"Blech
Plus"
bieten
wir
unseren
Kunden
zusätzliche
Leistungen,
die
Ihre
Fertigung
entlasten
und
eine
schlanke,
wirtschaftlich
erfolgreiche
Produktion
nachhaltig
sicherstellen.
With
'Blech
Plus',
we
offer
our
customers
additional
services
which
take
the
strain
off
their
manufacturing
facilities
and
ensure
a
streamlined,
efficient
and
successful
production
over
the
long
term.
CCAligned v1
Vor
der
Produktion
werden
wir
sicherstellen,
das
die
Fabriken
ihre
Qualitätsstandards
und
unterschiedliche
Anforderungen
verstehen
und
erfüllen.
Before
production
we
will
ensure
the
factories
to
understand
and
comply
with
your
quality
standards
and
different
requirements.
CCAligned v1
A:
Es
hängt
von
Ihrer
Quantität
und
von
unserem
Auftragszeitplan
ab,
aber
unsere
Fabrikkapazität
ist
40
Tonnen/Tag,
also
ist
Lieferfrist
normalerweise
ungefähr
10
Tage,
wir
haben
die
spezielle
Person,
die
den
Fortschritt
der
Produktion
aufspürt,
sicherstellen
Lieferung
rechtzeitig!
A:
It
depends
on
your
quantity
and
our
order
schedual,
but
our
factory
capacity
is
40
tons/day,
so
delivery
time
usually
is
about
10
days,
we
have
special
person
tracking
the
progress
of
production,
ensure
delivery
on
time!
CCAligned v1
Wir
verfügen
über
die
notwendigen
Möglichkeiten
und
wir
haben
in
modernen
Technologien
investiert,
die
Sicherheit
und
eine
höhe
Qualität
der
erzeugten
Produktion
sicherstellen.
We
dispose
of
the
required
equipment
and
have
invested
in
modern
technologies,
which
ensure
security
and
hight
quality
of
the
yelled
productions.
CCAligned v1
Wir
können
diese
Stillstände
jedoch
nicht
vermeiden,
wenn
wir
eine
zuverlässige
und
sichere
Produktion
sicherstellen
wollen.
However,
we
can't
forego
these
downtimes
if
we
want
to
ensure
a
safe
production
process.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
im
Voraus
in
diese
Analyse
investieren,
können
Sie
Design,
Prozess
und
Heißkanal
in
der
Software
-
anstatt
in
der
laufenden
Produktion
-
modifizieren
und
sicherstellen,
dass
Form
und
Verteiler
im
ersten
Anlauf
korrekt
konstruiert
und
gefertigt
werden..
By
investing
in
this
analysis
upfront,
you
can
modify
the
design,
process
and
hot
runner
in
software
–
instead
of
in
production
–
ensuring
that
the
mold
and
manifold
will
be
built
correctly
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Produktionsplänen,
Maschinendaten
und
Bestelllisten
werden
komplette
Projektordner
bereitgestellt,
welche
eine
reibungslose
Produktion
gewährleisten
und
sicherstellen.
The
production
plans,
machinery
data
and
order
lists
come
in
complete
project
files
ensuring
a
smooth
production.
ParaCrawl v7.1
Erstmalig
bei
einer
Open-Loop-Regelung
erhalten
Sie
präzise
und
zuverlässige
Angaben
der
Bahnspannung,
mit
denen
der
Bediener
eine
gleichbleibende
Produktion
hoher
Qualität
sicherstellen
kann.
For
the
first
time
ever
in
an
open
loop
control
system,
you
get
a
precise,
reliable
tensionÂ
reference
that
operators
can
use
to
ensure
consistent,
high
quality
production
runs.
ParaCrawl v7.1
Die
EGKS
musste
auch
die
erhöhte
Produktion
sicherstellen,
die
für
die
europäischen
Ambitionen
in
Afrika
notwendig
war.
The
ECSC
was
also
to
ensure
the
increased
production
necessary
for
Europe's
ambitions
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Leuchtenhersteller
in
der
Produktion
sicherstellen,
dass
jeder
Treiber
im
nächsten
Schritt
das
Setting
erhält,
welches
der
jeweiligen
Leuchte
zugeordnet
wurde.
This
allows
luminaire
manufacturers
to
ensure
during
production
that
each
driver
in
the
next
step
receives
the
setting
that
was
assigned
to
the
respective
luminaire.
ParaCrawl v7.1
Das
System
sollte
auf
Basis
einer
schnellen
Datenbank
eine
verlässliche
Produktion
sicherstellen,
eine
optimale
Integration
mit
den
Technologien
von
Adobe
bieten
und
eine
stabile
Integration
der
Außenredaktionen
gewährleisten.
The
system
should
guarantee
a
reliable
production
based
on
a
fast
database,
offer
an
optimal
integration
with
the
Adobe
technologies
and
ensure
a
stable
integration
of
remote
locations.
ParaCrawl v7.1