Translation of "Strittig ist" in English

Nun wissen wir natürlich, daß das alles sehr strittig ist.
We are, of course, aware that this is very much a matter of dispute.
Europarl v8

Strittig ist gegenwärtig der Beitrag der Union zum Wiederaufbau des Irak.
What is currently at issue is the Union’s contribution to the rebuilding of Iraq.
Europarl v8

Strittig ist eher, welche Prioritäten er setzte.
He warned that "It is us today.
Wikipedia v1.0

Inwieweit William Godwin der von Mary Wollstonecraft geforderten Erziehungsgrundsätzen folgte, ist strittig.
They were astonished that Godwin could replace Mary Wollstonecraft with her.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich zu diesen Meinungsverschiedenheiten ist strittig, wie die Verfassung geändert werden soll.
In addition to these divisions, there are problems concerning how to amend the constitution.
News-Commentary v14

Die genaue Genese der sibirischen Katze in ihrer Heimat ist strittig.
The cat is an ancient breed that is now believed to be ancestral to all modern long-haired cats.
Wikipedia v1.0

Die gesetzliche Grundlage für diesen Vertrag ist strittig.
The most common donee beneficiary contract is a life insurance policy.
Wikipedia v1.0

Strittig ist die Qualität dieser Unterlage.
This fact is not disputed.
DGT v2019

Das ist strittig, aber Liam hat mich definitiv reingelegt.
Well, that's debatable, but Liam definitely set me up.
OpenSubtitles v2018

Diese Kammer könnte ein Aborterker gewesen sein, aber dies ist strittig.
This chamber may have been a garderobe, but this is debated.
WikiMatrix v1

Inwieweit dies der Realität entsprach, ist strittig.
The extent to which this has proven to be true is controversial.
WikiMatrix v1

Strittig ist der Anteil ihrer Mitarbeit.
The nature of their cooperation is disputed.
WikiMatrix v1

Die rechtliche Bedeutung dieser Bestimmung für den Regionalisierungsprozeß ist strittig.
But the legal significance of this provision for the régionalisation process is controversial.
EUbookshop v2

Sehr strittig ist auch die Verantwortung für die Verwaltung der Mittel.
The key issue is a pending decision by Parliament's Bureau on the refunding of MEPs' travel expenses.
EUbookshop v2

Ich habe heraus gefunden, warum die Scheidung meiner Eltern so strittig ist.
I found out why my parents' divorce is so contentious.
OpenSubtitles v2018

Strittig ist, ob hier Zyklon B eingesetzt wurde.
Prior to that, it was identified as Cyrillus B.
WikiMatrix v1

Die Herkunft des Namens ist strittig.
The origin of the name is uncertain.
Wikipedia v1.0

Strittig ist, ob er diesen Weg tatsächlich beschritten hat.
It is not clear whether he in fact set out on that journey.
WikiMatrix v1

Die Herkunft des ungewöhnlichen Ortsnamens - 1393 zum Sunnentag genannt - ist strittig.
The origin of the unusual Ortsnamen - named Sunnentag in 1393 - is disputed.
ParaCrawl v7.1

Ungeklärt und von Anbeginn strittig ist die Finanzierung von REDD+.
How REDD+ is to be financed is unclear and has been a contentious issue from the outset.
ParaCrawl v7.1

Die Deutung des Ortsnamens ist strittig.
The origin of the spelling of the City is disputed.
WikiMatrix v1

Etwas strittig ist derzeit die steuerliche Behandlung von Incentivereisen auf Seiten des Gastgebers.
The tax treatment of incentive trips for the host is still in dispute.
ParaCrawl v7.1

Der Nachweis von Mir ist strittig.
Seek not evidence of Me. Evidence of Me is arguable.
ParaCrawl v7.1

Fr. 500.-, wenn lediglich eine Gebühr strittig ist;
CHF 500, where only a fee is at issue;
ParaCrawl v7.1

Obwohl all das ist strittig an dieser Stelle.
This misconception is that at this moment.
ParaCrawl v7.1

Es ist strittig, ob dieses wirklich oder nicht freigegeben wird.
It is debatable whether this is actually released or not.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls strittig ist, was CSR konkret umfasst.
What is actually subsumed under CSR is another contested issue.
ParaCrawl v7.1