Translation of "Ist strittig" in English
Nun
wissen
wir
natürlich,
daß
das
alles
sehr
strittig
ist.
We
are,
of
course,
aware
that
this
is
very
much
a
matter
of
dispute.
Europarl v8
Das
ist
auch
nicht
strittig
in
diesem
Hause.
The
House
certainly
has
no
problems
with
that.
Europarl v8
Strittig
ist
gegenwärtig
der
Beitrag
der
Union
zum
Wiederaufbau
des
Irak.
What
is
currently
at
issue
is
the
Union’s
contribution
to
the
rebuilding
of
Iraq.
Europarl v8
Strittig
ist
eher,
welche
Prioritäten
er
setzte.
He
warned
that
"It
is
us
today.
Wikipedia v1.0
Inwieweit
William
Godwin
der
von
Mary
Wollstonecraft
geforderten
Erziehungsgrundsätzen
folgte,
ist
strittig.
They
were
astonished
that
Godwin
could
replace
Mary
Wollstonecraft
with
her.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
zu
diesen
Meinungsverschiedenheiten
ist
strittig,
wie
die
Verfassung
geändert
werden
soll.
In
addition
to
these
divisions,
there
are
problems
concerning
how
to
amend
the
constitution.
News-Commentary v14
Die
genaue
Genese
der
sibirischen
Katze
in
ihrer
Heimat
ist
strittig.
The
cat
is
an
ancient
breed
that
is
now
believed
to
be
ancestral
to
all
modern
long-haired
cats.
Wikipedia v1.0
Die
gesetzliche
Grundlage
für
diesen
Vertrag
ist
strittig.
The
most
common
donee
beneficiary
contract
is
a
life
insurance
policy.
Wikipedia v1.0
Strittig
ist
die
Qualität
dieser
Unterlage.
This
fact
is
not
disputed.
DGT v2019
In
diesem
Falle
ist
es
strittig,
ob
ein
Ausgleichssystem
vorgesehen
werden
soll.
There
has
been
much
debate
about
whether
it
is
appropriate
to
introduce
a
compensation
system
under
these
circumstances.
TildeMODEL v2018
Das
ist
strittig,
aber
Liam
hat
mich
definitiv
reingelegt.
Well,
that's
debatable,
but
Liam
definitely
set
me
up.
OpenSubtitles v2018
Offen
gesagt,
ich
denke
deine
Art
menschliche
Interaktion
ist
sehr
strittig.
Frankly,
I
think
with
you
any
sort
of
human
interaction
is
pretty
iffy.
OpenSubtitles v2018
Die
Karte
enthält
nur
ungefähre
Angaben
und
ist
somit
strittig.
Note
the
map
is
an
approximation
only
and
is
therefore
contestable.
GlobalVoices v2018q4
Dennoch
ist
es
strittig
wie
sie
nach
einem
Konsonanten
realisiert
wurden.
However,
it
is
unclear
and
a
matter
of
debate
to
how
they
were
realized
when
preceded
by
a
consonant.
Wikipedia v1.0
Ihr
Anteil
an
der
Gesamtzahl
der
patentierten
Erfindungen
ist
aller
dings
strittig.
Exactly
what
proportion
of
the
total
number
of
patented
inventions
they
account
for
is
disputed.
EUbookshop v2
Diese
Kammer
könnte
ein
Aborterker
gewesen
sein,
aber
dies
ist
strittig.
This
chamber
may
have
been
a
garderobe,
but
this
is
debated.
WikiMatrix v1
Inwieweit
dies
der
Realität
entsprach,
ist
strittig.
The
extent
to
which
this
has
proven
to
be
true
is
controversial.
WikiMatrix v1
Strittig
ist
der
Anteil
ihrer
Mitarbeit.
The
nature
of
their
cooperation
is
disputed.
WikiMatrix v1
Die
Deutung
des
Reiterstandbildes
ist
indes
weiterhin
strittig.
But
just
how
pictures
function
remains
controversial.
WikiMatrix v1
Die
rechtliche
Bedeutung
dieser
Bestimmung
für
den
Regionalisierungsprozeß
ist
strittig.
But
the
legal
significance
of
this
provision
for
the
régionalisation
process
is
controversial.
EUbookshop v2
Sehr
strittig
ist
auch
die
Verantwortung
für
die
Verwaltung
der
Mittel.
The
key
issue
is
a
pending
decision
by
Parliament's
Bureau
on
the
refunding
of
MEPs'
travel
expenses.
EUbookshop v2
Ich
habe
heraus
gefunden,
warum
die
Scheidung
meiner
Eltern
so
strittig
ist.
I
found
out
why
my
parents'
divorce
is
so
contentious.
OpenSubtitles v2018
Strittig
ist,
ob
hier
Zyklon
B
eingesetzt
wurde.
Prior
to
that,
it
was
identified
as
Cyrillus
B.
WikiMatrix v1
Die
Herkunft
des
Namens
ist
strittig.
The
origin
of
the
name
is
uncertain.
Wikipedia v1.0