Translation of "Ist strittig" in English

Nun wissen wir natürlich, daß das alles sehr strittig ist.
We are, of course, aware that this is very much a matter of dispute.
Europarl v8

Das ist auch nicht strittig in diesem Hause.
The House certainly has no problems with that.
Europarl v8

Strittig ist gegenwärtig der Beitrag der Union zum Wiederaufbau des Irak.
What is currently at issue is the Union’s contribution to the rebuilding of Iraq.
Europarl v8

Strittig ist eher, welche Prioritäten er setzte.
He warned that "It is us today.
Wikipedia v1.0

Inwieweit William Godwin der von Mary Wollstonecraft geforderten Erziehungsgrundsätzen folgte, ist strittig.
They were astonished that Godwin could replace Mary Wollstonecraft with her.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich zu diesen Meinungsverschiedenheiten ist strittig, wie die Verfassung geändert werden soll.
In addition to these divisions, there are problems concerning how to amend the constitution.
News-Commentary v14

Die genaue Genese der sibirischen Katze in ihrer Heimat ist strittig.
The cat is an ancient breed that is now believed to be ancestral to all modern long-haired cats.
Wikipedia v1.0

Die gesetzliche Grundlage für diesen Vertrag ist strittig.
The most common donee beneficiary contract is a life insurance policy.
Wikipedia v1.0

Strittig ist die Qualität dieser Unterlage.
This fact is not disputed.
DGT v2019

In diesem Falle ist es strittig, ob ein Ausgleichs­system vorgesehen werden soll.
There has been much debate about whether it is appropriate to introduce a compensation system under these circumstances.
TildeMODEL v2018

Das ist strittig, aber Liam hat mich definitiv reingelegt.
Well, that's debatable, but Liam definitely set me up.
OpenSubtitles v2018

Offen gesagt, ich denke deine Art menschliche Interaktion ist sehr strittig.
Frankly, I think with you any sort of human interaction is pretty iffy.
OpenSubtitles v2018

Die Karte enthält nur ungefähre Angaben und ist somit strittig.
Note the map is an approximation only and is therefore contestable.
GlobalVoices v2018q4

Dennoch ist es strittig wie sie nach einem Konsonanten realisiert wurden.
However, it is unclear and a matter of debate to how they were realized when preceded by a consonant.
Wikipedia v1.0

Ihr Anteil an der Gesamtzahl der patentierten Erfindungen ist aller dings strittig.
Exactly what proportion of the total number of patented inventions they account for is disputed.
EUbookshop v2

Diese Kammer könnte ein Aborterker gewesen sein, aber dies ist strittig.
This chamber may have been a garderobe, but this is debated.
WikiMatrix v1

Inwieweit dies der Realität entsprach, ist strittig.
The extent to which this has proven to be true is controversial.
WikiMatrix v1

Strittig ist der Anteil ihrer Mitarbeit.
The nature of their cooperation is disputed.
WikiMatrix v1

Die Deutung des Reiterstandbildes ist indes weiterhin strittig.
But just how pictures function remains controversial.
WikiMatrix v1

Die rechtliche Bedeutung dieser Bestimmung für den Regionalisierungsprozeß ist strittig.
But the legal significance of this provision for the régionalisation process is controversial.
EUbookshop v2

Sehr strittig ist auch die Verantwortung für die Verwaltung der Mittel.
The key issue is a pending decision by Parliament's Bureau on the refunding of MEPs' travel expenses.
EUbookshop v2

Ich habe heraus gefunden, warum die Scheidung meiner Eltern so strittig ist.
I found out why my parents' divorce is so contentious.
OpenSubtitles v2018

Strittig ist, ob hier Zyklon B eingesetzt wurde.
Prior to that, it was identified as Cyrillus B.
WikiMatrix v1

Die Herkunft des Namens ist strittig.
The origin of the name is uncertain.
Wikipedia v1.0