Translation of "Streben nach anerkennung" in English

Ich unterstütze Armenien in seinem Streben nach Anerkennung des Genozids durch die Osmanen.
I support Armenia in its efforts to gain recognition of the genocide carried out by the Ottoman Empire.
Europarl v8

In unserem Streben nach Anerkennung wird eine Art sekundäres Tauschsystem geschaffen.
A sort of secondary exchange system is created in which we strive for recognition.
ParaCrawl v7.1

Wir streben nach Anerkennung unseres Unternehmens in der Gesellschaft.
We strive to achieve recognition for our company in the society.
ParaCrawl v7.1

Ich habe - und damit komme ich zum Schluß - für das Sicherheitsbedürfnis Israels und für das Streben Palästinas nach Anerkennung Verständnis und billige dies.
In conclusion, I understand and approve of Israel's need for security and the Palestinians' desire for recognition.
Europarl v8

Bis es soweit ist, wird sich Chinas Streben nach internationaler Anerkennung weiter als trügerisch erweisen, und Tibet dürfte auf der globalen Tagesordnung bleiben.
Until then, China’s quest for international respect is set to remain elusive and Tibet is likely to stay on the world’s agenda.
News-Commentary v14

Ich fürchte, dass Chinas Führung und Bevölkerung bei ihrem Streben nach weltweiter Anerkennung auch weiterhin ein nagendes, unbestimmtes Gefühl der Unzulänglichkeit und Unvollkommenheit verspüren werden, solange sie nicht beginnen, das entscheidende, aber schwer greifbare Problem in Angriff zu nehmen, China nicht nur zu einer wirtschaftlichen und militärischen, sondern auch zu einer ethischen Macht zu machen.
I fear that China’s leaders and people will continue to feel a certain gnawing, inchoate sense of deficiency and incompleteness in their quest for global respect until they find the strength to begin addressing the crucial, but elusive, issue of making China an ethical, as well as an economic and military, power.
News-Commentary v14

Allerdings ist Chinas Streben nach internationaler Anerkennung mit seinem freundschaftlichen Umgang mit Schurkenstaaten wie dem Sudan, Venezuela und Birma wenig gedient, und mit seiner heimlichen Aufrüstung sowie dem jüngsten Weltraumabenteuer noch weniger.
But China’s quest for international respect is not well served by its embrace of rogue nations like Sudan, Venezuela, and Burma, much less by its secretive military build-up and its recent adventure in outer space.
News-Commentary v14

Das Streben nach Anerkennung und Validierung erfahrungsgeleiteter Kompetenzen könntenämlich dazu führen, dass höhere Löhne und bessere Aufstiegschancen gefordert werden, wasdie Unternehmen wiederum nicht möchten.
The concern for the recognition and validation ofprior learning may lead to a demand for recognition in terms of pay and promotion which theemployer has not envisaged.
EUbookshop v2

Zugleich ist es aber auch Ausdruck einer natürlichen Identifizierung mit allem, was die Gemeinschaft an zivilisatorischen Wer ten, was sie als Gesellschaftsmodell symbolisiert, mit ihrem Streben nach Solidarität und Anerkennung des un verbrüchlichen Junktims zwischen der europäischen In tegrationsbewegung und dem Ringen um Einheit, um Modernität und um die Fähigkeit, sich in der Welt von heute politisch, kulturell und technologisch als Europa zu behaupten.
But equally, you must understand that if you are going to make sense of our new powers in the Single European Act, you have got to make sure that there is no escape route for the Council through the regulatory and management committees. Therefore I urge you this afternoon to be as sympathetic and positive as you can to what is set out in the Hänsch report.
EUbookshop v2

Karen Horney untersuchte unabhängig davon eine Störung, charakterisiert durch das zwanghafte Streben nach Anerkennung und Macht, die aus Verletzungen durch elterlichen Narzissmus und emotionale Gewalt in der Kindheit entsteht.
Karen Horney had already independently highlighted the character disorder – particularly the compulsive striving for love and power – resulting from the childhood hurts bred of parental narcissism and abuse.
WikiMatrix v1

Im Streben nach Erfolg, Anerkennung und angemessenem Lohn durch irgendwelche Handlungen die Selbstachtung nicht in Frage stellen.
In search of success, of recognition and reasonable wages, we will not have, through any act, to put the self-esteem in question.
CCAligned v1

Dies ist nicht von einer Liebe zur Menschheit und ihren Bedürfnissen motiviert, sondern von spiritueller Selbstsucht und einem Streben nach Einfluss und Anerkennung.
This is not motivated by a love for humanity and their needs but by spiritual selfishness and a desire to influence and a desire for recognition.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, ein Teil von diesem Grund ist bereits erwähnt (Ich erwarte einen frühen Tod), doch ist es auch das Streben nach Anerkennung und Erfolg.
I think part of this reason is mentioned before (I anticipate an early death), yet it is also striving for recognition and achievement.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, sich über den Unterschied zwischen einem gesunden Streben nach Respekt und Anerkennung und der Sucht, Menschen zu gefallen, im klaren zu sein.
It is important to realise the difference between a healthy desire for respect and appreciation, and the lust to please men.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht merken Sie, daß im Moment Ihr Profil in der Öffentlichkeit prägnanter wird oder daß Ihr Streben nach Anerkennung Ihrer schöpferischen Arbeit jetzt von Erfolg gekrönt ist.
You may find that you have a much higher public profile at the moment, or that efforts to get creative work recognised now meet with success.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung des Briten als Musiker und Songwriter läuft parallel zu seinem leidenschaftlichen Streben nach spiritueller Anerkennung.
The Englishman's evolution as a musician, songwriter and recording artist has paralleled his passionate pursuit of spiritual knowledge.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang sind wir auf zwei Tendenzen im Panorama vieler italienischer sozialer Zentren gestoßen: einerseits Integration in die metropolitane Hierarchie und Streben nach Anerkennung der eigenen politischen und kulturellen Rolle, andererseits die Wahl des Ghettos, die ebenfalls hochgradig funktional hinsichtlich der Mechanismen differentieller Inklusion ist.
On this very issue, we have encountered two tendencies in the panorama of Italian social centres: either integration in the metropolitan hierarchy and the pursuit of recognition of political and cultural roles, or else the ghetto option, which is equally functional to the mechanisms of differential inclusion.
ParaCrawl v7.1

Wird das Streben nach Anerkennung und Erfolg übertrieben und verändert sich das Gleichgewicht zwischen Beruf, Familien- und Freizeitleben, kann dies zum sogenannten Burnout, einem Zustand emotionaler, geistiger und körperlicher Erschöpfung führen.
If striving for recognition and success is exaggerated and the balance between work, family life and leisure is lost, it can lead to the so-called burnout, a condition of emotional, mental and physical exhaustion.
ParaCrawl v7.1

Doch wurde 2006, nach über einem Jahrzehnt des Strebens nach Anerkennung durch den Westen, das moralische und politische Vakuum, das der Kommunismus hinterlassen hat, vollständig aufgedeckt.
But in 2006, after more than a decade of striving for acceptance by the West, the moral and political vacuum left by communism was fully exposed.
News-Commentary v14