Translation of "Streben nach wissen" in English
Deshalb
ist
es
unser
Schicksal,
das
Streben
nach
Wissen
fortzusetzen.
It
is
thus
our
fate
to
continue
the
quest
for
knowledge.
News-Commentary v14
Bei
unserem
Streben
nach
Wissen
dringen
wir
in
gefährliches
Terrain
vor.
We
must
always
push
into
dangerous
territory
in
pursuit
of
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Viele
Opfer
wurden
im
Streben
nach
Wissen
geopfert.
Many
sacrifices
were
made
in
the
pursuit
of
science.
OpenSubtitles v2018
Das
Streben
nach
Wissen
ist
aussichtslos
und
immer
während.
The
pursuit
of
knowledge
is
hopeless
and
eternal.
OpenSubtitles v2018
Sie
streben
nicht
nach
Wissen,
suchen
nicht
nach
einer
Autorität.
They
are
not
seeking
to
understand,
they
are
not
seeking
an
authority.
ParaCrawl v7.1
Ohne
geistige
Vergegenwärtigung
ist
kein
Streben
nach
Wissen
und
Schöpfung
möglich.
Without
visualization
there
cannot
be
any
striving
to
knowledge
and
creation.
ParaCrawl v7.1
Immer
streben
nach
dem
Wissen,
sind
zum
Studium
geizig,
sind
begabt.
Always
aspire
to
knowledge,
are
greedy
to
study,
are
capable.
ParaCrawl v7.1
Bei
all
deinem
Streben
nach
Wissen
suche
zu
verstehen.
With
all
your
quest
for
knowledge,
get
understanding.
ParaCrawl v7.1
Die
nur
unveräußerliches
Recht
des
Menschen
ist
das
Streben
nach
wissen.
The
only
inalienable
right
of
man
is
the
pursuit
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Traditionell,
das
Streben
nach
Wissen
war
die
Provinz
von
der
Wissenschaft.
Traditionally,
the
pursuit
of
knowledge
has
been
the
province
of
academia.
ParaCrawl v7.1
Das
große
Geheimnis
ist
das
Laufrad
in
der
ewigen
Streben
nach
Wissen.
The
mystery
is
the
great
motivation
for
the
eternal
search
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Sie
streben
nach
Wissen,
Antworten,
Lösungen.
They
are
striving
for
knowledge,
answers,
and
solutions.
ParaCrawl v7.1
Manche
würden
sagen,
dass
Unterhaltung
dem
ernsthaften
Streben
nach
Wissen
antithetisch
ist.
Some
would
say
that
entertainment
is
antithetical
to
the
serious
pursuit
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
also
keine
eigene
Familie
hatte,
widmete
ich
mich
ganz
dem
Streben
nach
Wissen,
So,
without
a
family
of
my
own...
I
dedicated
myself
to
the
pursuit
of
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Interview
mit
Juan
Arnau:
"das
alleinige
Recht
des
Menschen
ist
das
Streben
nach
Wissen"
Interview
with
Juan
Arnau:
"the
sole
right
of
man
is
the
pursuit
of
knowledge"
CCAligned v1
Nicht
der
Besitz
des
Wissens,
sondern
das
Streben
nach
Wissen
macht
den
Philosophen
aus.
It
is
not
the
possession
of
knowledge
but
the
effort
to
acquire
it
that
makes
the
philosopher.
ParaCrawl v7.1
Die
Reportage
entsteht
aus
dem,
was
Aristoteles
das
„Streben
nach
Wissen“
nannte.
Reportage
arises
from
what
Aristotle
described
as
the
"tendency
to
acquire
knowledge."
ParaCrawl v7.1
Jene,
die
ihn
kennen,
sagen
er
ist
fleißig
im
Streben
nach
Wissen."
Those
who
know
him
say
he
is
diligent
in
the
pursuit
of
knowledge."
ParaCrawl v7.1
Zusammen
streben
wir
nach
Wissen,
Einsicht
und
Fortschritt
basierend
auf
einen
empirisch-experimentellen
Forschungsansatz.
Together
we
aim
to
gain
knowledge,
insights,
and
progress
by
utilizing
an
empirical-experimental
research
approach.
ParaCrawl v7.1
Jene,
die
ihn
kennen,
sagen
er
ist
fleißig
im
Streben
nach
Wissen.“
Those
who
know
him
say
he
is
diligent
in
the
pursuit
of
knowledge."
ParaCrawl v7.1
Allenthalben
werden
dieser
Tage
vermehrt
Koranstellen
propagiert,
die
das
Streben
nach
Wissen
fordern.
Everywhere
these
days,
more
and
more
Quranic
phrases
are
propagated
that
demand
the
learning
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
ihr
durch
euer
Streben
nach
Wissen
das
Höchste
findest,
das
ist
eure
Vollkommenheit.
But
if
you
can
find
out
the
Supreme
by
your
pursuit
of
knowledge,
that
is
your
perfection.
ParaCrawl v7.1
Streben
nach
Wissen
folgt
einem
völlig
anderen
Paradigma,
das
im
Widerspruch
zu
materialistischen
Prinzipien
läuft.
Pursuit
of
knowledge
follows
a
completely
different
paradigm
that
runs
counter
to
materialistic
principles.
ParaCrawl v7.1
Im
Programm
Fiscalis
2007
heißt
es
zur
Mehrwertsteuer,
dass
es
gut
ist
zu
wissen,
wie
diese
funktioniert,
und
dieses
Streben
nach
Wissen,
Zusammenarbeit
und
Koordination
passt
gut
zu
den
vier
Zielen
zur
Festlegung
der
Mehrwertsteuerstrategie
für
2003:
vereinfachen,
modernisieren,
die
Steuer
möglichst
einheitlich
anwenden
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
einzelnen
Verwaltungen
stärken.
The
Fiscalis
2007
programme,
in
relation
to
VAT,
states
that
it
is
good
to
know
how
VAT
works,
and
this
enthusiasm
for
knowledge,
cooperation
and
coordination
sits
well
with
the
four
objectives
set
in
the
VAT
strategy
for
2003:
to
simplify,
modernise
and
apply
the
tax
in
the
most
uniform
possible
way
and
to
increase
cooperation
between
the
different
administrations.
Europarl v8
Dieses
Streben
nach
Mobilität,
Wissen,
Respekt
und
Akzeptanz
sollte
auch
auf
dem
Gebiet
der
Kunst
und
Kultur
entwickelt
werden.
I
think
this
quest
for
mobility,
knowledge,
respect
and
acceptance
should
also
be
developed
in
the
area
of
arts
and
culture.
Europarl v8
Indem
Europa
sicherstellt,
dass
das
Streben
nach
neuem
Wissen
weiterhin
eine
hohe
Priorität
bleibt,
kann
Europa
die
wissenschaftliche
Revolution
wahren
und
global
eine
Spitzenposition
einnehmen,
auch
mit
einer
vergleichsweise
kleinen
Bevölkerung.
By
ensuring
that
the
pursuit
of
new
knowledge
remains
a
high
priority,
Europe
can
safeguard
the
scientific
revolution
and
retain
a
leading
edge
globally,
despite
having
fewer
people
than
other
regions.
News-Commentary v14
Jetzt
sind
sie
zunehmend
dem
globalen
Druck
ausgesetzt,
Universitäten
für
die
Massen
zu
öffnen
und
die
Gründe
dafür
haben
mit
dem
Streben
nach
reinem
Wissen
üblicherweise
nichts
zu
tun.
Now
they
face
increasing
global
pressure
to
open
universities
to
the
wider
public,
typically
for
reasons
unrelated
to
the
pursuit
of
pure
knowledge.
News-Commentary v14