Translation of "Stolze bilanz" in English
Nach
drei
Jahren
Tätigkeit
können
PHARE
und
TACIS
auf
eine
stolze
Bilanz
zurückblicken.
After
three
years,
PHARE
and
TACIS
have
a
strong
track
record.
TildeMODEL v2018
Dieses
Parlament
kann
auf
eine
stolze
Bilanz
verweisen.
This
is
a
Parliament
with
a
proud
record.
Europarl v8
Der
Bereich
Transport
kann
auf
der
Messe
eine
stolze
Bilanz
vorlegen.
The
Transport
sector
can
report
on
a
proud
record
at
the
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Eine
stolze
Bilanz,
wie
ich
finde,
und
zu
der
ich
Herrn
Diamandouros
beglückwünsche.
This
is
a
record
to
be
proud
of
and
I
would
like
to
congratulate
Mr
Diamandouros.
Europarl v8
Irische
Truppen
können
auf
eine
stolze
Bilanz
hinsichtlich
ihrer
Teilnahme
an
Friedens-
und
humanitären
Missionen
unter
der
Schirmherrschaft
der
UNO
verweisen,
und
daran
soll
sich
nach
Ansicht
der
Bürger
Irlands
auch
künftig
nichts
ändern.
Irish
troops
have
a
proud
record
of
serving
in
peace-keeping
and
humanitarian
missions
abroad
under
the
auspices
of
United
Nations
mandates
and
the
Irish
people
want
this
to
continue
to
be
the
case
in
the
future.
Europarl v8
Die
Situation
von
Hilfsorganisationen
für
Asylsuchende
und
Flüchtlinge
wurde
als
ein
umstrittenes
Problem
benannt,
doch
bestätigt
der
Bericht,
dass
es
sich
um
rechtlich
anerkannte
Organisationen
handelt,
um
verantwortungsbewusste,
etablierte
NRO,
von
denen
viele
eine
umfangreiche
und
stolze
Bilanz
der
Unterstützung
genau
derjenigen
Leute
aufweisen,
denen
dieser
Bericht
helfen
will.
The
situation
of
organisations
who
assist
asylum-seekers
and
refugees
has
been
raised
as
a
contentious
issue,
but
the
report
recognises
that
these
are
legally
recognised
organisations,
responsible
and
established
NGOs,
many
of
whom
have
a
strong
and
proud
record
of
supporting
the
very
people
that
this
report
seeks
to
assist.
Europarl v8
Bei
der
Unterstützung
von
Ländern
in
ihrem
Übergang
von
der
Diktatur
zur
Demokratie
können
wir
in
Europa
eine
stolze
Bilanz
vorweisen.
We
have
in
Europe
a
proud
record
of
helping
countries
to
make
the
transition
from
dictatorship
to
democracy.
EUbookshop v2
Von
weiterem
Note
zeichnet
Stobbs
des
Endbahnhof
im
Einsatz
bei
GAZA
RIDGE
ab
dem
1.
März
verwendete
bis
zum
16.
April
1940
von
dem
211
AGH
(Australian
General
Hospital)
und
später
aufheben
als
TPO
bis
März
1941
aufzuheben
-
stolze
Bilanz
keine
Verwendung
für
dieser
Abbruch
zu
diesem
Zeitpunkt.
Of
further
note,
Stobbs
records
the
RAILHEAD
cancel
was
in
use
at
GAZA
RIDGE
from
1
March
to
16
April
1940
by
the
211
AGH
(Australian
General
Hospital),
and
later
used
as
a
TPO
cancel
until
March
1941
-
Proud
does
not
record
any
usage
for
this
cancel
at
this
time.
ParaCrawl v7.1
Unsere
stolze
Bilanz
reicht
zurück
bis
ins
Jahr
1927,
als
wir
Neuseelands
erste
Abschlüsse
in
Landwirtschaft
und
Gartenbau
angeboten
haben.
Our
proud
record
dates
back
to
1927
when
we
offered
New
Zealand's
first
degrees
in
agriculture
and
horticulture.
ParaCrawl v7.1
Wer
nicht
an
die
notwendige
Infrastruktur
denkt,
wer
sich
nicht
überlegt,
wovon
die
Menschen
leben
sollen,
die
hier
wohnen,
wer
einem
„Dorf“
keine
Zeit
gibt
auch
zusammenzuwachsen,
der
kann
vielleicht
eine
stolze
Bilanz
zum
Jahrestag
der
Katastrophe
vorzeigen,
aber
den
Menschen
hilft
man
so
nicht
weiter.
He
who
does
not
care
about
the
infrastructure
needs
and
the
way
of
earning
income
for
people,
who
are
living
in
the
village,
who
does
not
give
time
for
a
village
to
grow
together,
can
maybe
proudly
present
a
nice
balance
on
the
first
anniversary
of
the
catastrophe
but
has
not
really
helped
people.
ParaCrawl v7.1
Die
stolze
Bilanz:
Eine
Erfolgsquote
von
100%,
denn
beide
Kandidaten
wurden
mit
dem
begehrten
red
dot
design
award
prämiert.
The
proud
end
result
is
a
100%
success,
because
both
candidates
won
the
coveted
red
dot
design
award.
ParaCrawl v7.1
Wer
nicht
an
die
notwendige
Infrastruktur
denkt,
wer
sich
nicht
überlegt,
wovon
die
Menschen
leben
sollen,
die
hier
wohnen,
wer
einem
"Dorf"
keine
Zeit
gibt
auch
zusammenzuwachsen,
der
kann
vielleicht
eine
stolze
Bilanz
zum
Jahrestag
der
Katastrophe
vorzeigen,
aber
den
Menschen
hilft
man
so
nicht
weiter.
He
who
does
not
care
about
the
infrastructure
needs
and
the
way
of
earning
income
for
people,
who
are
living
in
the
village,
who
does
not
give
time
for
a
village
to
grow
together,
can
maybe
proudly
present
a
nice
balance
on
the
first
anniversary
of
the
catastrophe
but
has
not
really
helped
people.
ParaCrawl v7.1
Getragen
vom
Einsatzwillen
des
Teams,
kann
das
Unternehmen
nach
20
Jahren
Marktpräsenz
auf
eine
stolze
Bilanz
verweisen:
Bis
Ende
2018
wird
Luxscan
400
Scanner
für
den
Einsatz
in
insgesamt
36
Ländern
verkauft
haben.
Supported
by
the
commitment
of
the
team,
the
company
looks
at
a
strong
track
record
after
20
years
of
market
presence:
By
the
end
of
2018,
Luxscan
will
have
sold
400
scanners
for
use
in
a
total
of
36
countries.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
stolz
auf
ihre
Bilanz
beim
Auswählen
zukünftiger
Führungskräfte.
He
is
proud
of
their
record
in
spotting
future
leaders.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz
auf
unsere
Bilanz
und
wollen
nicht,
daß
sie
als
Resultat
solcher
Ereignisse
geschmälert
wird.
We
are
proud
of
our
record
and
we
do
not
want
to
dent
it
as
a
result
of
this.
Europarl v8