Translation of "Stoffliche beschaffenheit" in English
Bei
der
Einreihung
ist
die
stoffliche
Beschaffenheit
der
Ware
berücksichtigt
worden.
The
classification
is
based
on
the
constituent
material
of
the
product.
DGT v2019
Ein
Bauteil,
um
physikalische
oder
chemische
Eigenschaften
oder
stoffliche
Beschaffenheit
erfassen
kann.
A
component
that
can
record
physical
or
chemical
properties
or
material
properties.
CCAligned v1
Daher
ist
es
in
den
KN-Code
59119090
als
Ware
des
technischen
Bedarfs
aus
Spinnstoff
(stoffliche
Beschaffenheit)
einzureihen
(siehe
Anmerkung
7
Buchstabe
b
zu
Kapitel
59).
It
is
therefore
to
be
classified
under
CN
code
59119090
as
a
textile
article
(constituent
material)
used
for
technical
purposes
(see
Note
7(b)
to
Chapter
59).
DGT v2019
Das
erfindungsgemäße
Meßverfahren
ermöglicht
nun
auch
eine
eindeutige
Zuordnung
zwischen
den
gemessenen
Induktivitätswerten
L
der
Meßspule
14
und
der
Dicke
a
der
Chromschicht
20,
wenn
sich
die
stoffliche
Beschaffenheit
des
Grundkörpers
17
und/oder
der
Abstand
zwischen
der
Meßspule
14
und
der
Oberfläche
der
zu
bestimmenden
Chromschicht
ändert.
The
measurement
process
according
to
the
invention
now
also
permits
a
clear
association
between
the
measured
inductivity
values
L
of
the
measurement
coil
14
and
the
thickness
of
the
chromium
layer
20
if
the
material
quality
of
the
base
body
17
and/or
the
distance
between
the
measurement
coil
14
and
the
surface
of
the
chromium
layer
to
be
defined
changes.
EuroPat v2
Ein
verbessertes
Detektieren,
wozu
die
Detektionsvorrichtung
bevorzugt
ebenfalls
ausgebildet
ist,
signalisiert
nicht
nur
die
Anwesenheit
des
zu
detektierenden
Objektes
im
Untergrund,
sondern
ermöglicht
auch
Angaben,
die
auf
die
Lokalisierung
des
detektierten
Objektes
in
der
Umgebung
schließen
lassen,
und/oder
Angaben,
die
auf
die
geometrische
und/oder
stoffliche
Beschaffenheit
des
detektierten
Objektes
und/oder
der
Umgebung
schließen
lassen.
Improved
detection,
for
which
purpose
the
detection
device
is
preferably
also
designed,
signals
not
only
the
presence
of
the
object
to
be
detected
in
the
substrate,
but
rather
also
allows
information
which
permits
the
position
of
the
detected
object
in
the
surroundings
to
be
deduced,
and/or
information
which
permits
the
geometric
and/or
material
composition
of
the
detected
object
and/or
the
surroundings
to
be
deduced.
EuroPat v2
Das
gesamte
System
besteht
im
Allgemeinen
aus
einem
Sensor,
der
die
physikalischen,
chemischen
Eigenschaften
oder
die
stoffliche
Beschaffenheit
misst,
einem
thermoelektrischem
Generator
zur
Energiegewinnung,
einem
Energiespeicher,
einer
Ladeelektronik
und
einem
Funkmodul
sowie
dessen
Empfänger.
The
entire
system
generally
consists
of
a
sensor
that
measures
the
physical
and
chemical
properties
or
the
material
composition,
a
thermoelectric
generator
to
generate
energy,
an
energy
storage
system,
a
charging
circuit
and
a
radio
module
as
well
as
its
receiver.
ParaCrawl v7.1
Getreide
wird
verarbeitet,
um
bei
der
Herstellung
von
Produkten
wie
z.B.
Brot,
Pasta
und
Getreideprodukten
die
stoffliche
Beschaffenheit,
die
Aromen,
den
Geschmack
und
die
Farbe
zu
verbessern.
Cereals
are
treated
in
order
to
improve
the
texture,
flavour,
taste,
colour
in
the
manufacture
of
products
such
as
bread,
pasta
and
cereal.
ParaCrawl v7.1
Der
Sensor
ist
ein
technisches
Bauteil,
das
bestimmte
physikalische
oder
chemische
Eigenschaften
(physikalisch
z.B.
Wärmemenge,
Temperatur,
Feuchtigkeit,
Druck,
Schallfeldgrößen,
Helligkeit,
Beschleunigung
oder
chemisch
z.B.
pH-Wert,
Ionenstärke,
elektrochemisches
Potential)
und/oder
die
stoffliche
Beschaffenheit
seiner
Umgebung
qualitativ
oder
als
Messgröße
quantitativ
erfassen
kann.
A
sensor,
a
type
of
detector
or
transducer,
is
a
technical
component
for
recording
particular
physical
characteristics
(e.g.
heat,
temperature,
humidity,
pressure,
sound
fields,
brightness,
acceleration)
chemical
characteristics
(e.g.
pH,
ionic
strength,
and
electrochemical
potential)
and/or
the
material
condition
of
its
environment
in
qualitative
or
quantitative
terms.
ParaCrawl v7.1
Unter
einem
Sensor
wird
dabei
ein
technisches
Bauteil
verstanden,
das
bestimmte
physikalische,
chemische
oder
biochemische
Eigenschaften
oder
Parameter
und/oder
eine
stoffliche
Beschaffenheit
der
Umgebung
qualitativ
oder
als
Messgröße
quantitativ
erfassen
kann.
A
sensor
is
understood
to
mean
a
technical
component
which
is
able
to
qualitatively,
or,
in
the
form
of
a
measured
variable,
quantitatively,
detect
certain
physical,
chemical,
or
biochemical
characteristics
or
parameters
and/or
a
material
composition
of
the
surroundings.
EuroPat v2
Der
Zweck
des
Abtragens
der
Beschichtung
besteht
darin,
das
Grundmaterial
der
Brillengläser
freizulegen,
damit
die
jeweilige
Fügefläche
am
Brillenglas
die
stoffliche
Beschaffenheit
des
Grundmaterials
des
Brillenglases
hat.
The
purpose
of
removing
the
coating
consists
in
exposing
the
base
material
of
the
lenses
so
that
the
respective
joining
surface
at
the
lens
has
the
material
constitution
of
the
base
material
of
the
lens.
EuroPat v2
Ein
Sensor
im
Sinne
dieser
Anmeldung
ist
ein
Messgrößenaufnehmer
oder
Messfühler,
der
bestimmte
physikalische
oder
chemische
Eigenschaften
und/oder
die
stoffliche
Beschaffenheit
seiner
Umgebung
qualitativ
oder
als
Messgröße
quantitativ
erfassen
kann.
Sensor
“sensor”
for
purposes
of
this
Application
is
a
measured-variable
transducer
or
sensing
element
that
can
sense
specific
physical
or
chemical
properties
and/or
the
material
nature
of
its
environment,
qualitatively
or,
as
a
measured
variable,
quantitatively.
EuroPat v2
Beispiele
hierfür
sind
Messwerterfassung
über
Brennstoffzellen,
Paramagnetismus,
elektrochemische
Messzellen,
Pellistoren,
piezoelektrische
Bauelemente,
elektrischer
Widerstand,
Absorption
von
Strahlung,
Feuchtigkeit,
Licht,
Wärmestrahlung,
stoffliche
Beschaffenheit
einer
Umgebung,
Abstand,
Dehnung,
Durchfluss,
Farbe,
Magnetfeld
oder
pH-Wert.
Examples
of
this
are
measured
value
acquisition
by
fuel
cells,
paramagnetism,
electrochemical
measuring
cells,
pellistors,
piezoelectric
components,
electrical
resistance,
absorption
of
radiation,
moisture,
light,
thermal
radiation,
material
composition
of
an
environment,
distance,
elongation,
through-flow,
color,
magnetic
field
or
pH.
EuroPat v2
Die
stoffliche
Beschaffenheit
des
Borstenträgers
10
ist
hingegen
so,
dass
der
Kunststoff
24
allein
stoffschlüssig
sicher
an
dem
Borstenträger
10
angebunden
werden
kann.
The
material
nature
of
the
bristle
carrier
10,
however,
is
such
that
the
plastic
material
24
can
only
in
a
positive
substance-fit
manner
be
reliably
bonded
to
the
bristle
carrier
10
.
EuroPat v2
Das
Sensorelement
1
umfasst
ein
Gehäuse
14
und
einen
Messfühler
11,
der
physikalische
oder
chemische
Eigenschaften
oder
die
stoffliche
Beschaffenheit
seiner
Umgebung
qualitativ
oder,
vorzugsweise,
quantitativ
erfassen
kann.
The
sensor
element
1
comprises
a
housing
14
and
a
probe
11
which
in
terms
of
quality
or
preferably
quantity
can
detect
physical
or
chemical
properties
or
the
material
consistence
of
its
surroundings.
EuroPat v2
Diese
Masse
hat
vorzugsweise
die
gleiche
stoffliche
Beschaffenheit
wie
die
elektrische
isolierende
Masse
zum
Einsiegeln
der
Leiterbahn.
This
mass
preferably
has
the
same
material
composition
as
the
electrical
insulating
mass
for
sealing
the
strip
conductor.
EuroPat v2
Wann
wären
euch
Geschmack
und
Geruch,
Sicht
und
Klang
und
stoffliche
Beschaffenheit
in
den
Sinn
gekommen?
When
would
taste
and
smell
and
sight
and
sound
and
texture
have
occurred
to
you?
ParaCrawl v7.1
Die
Ware
ist
daher
nach
ihrer
stofflichen
Beschaffenheit
in
Kapitel
39
einzureihen.
The
product
is
therefore
to
be
classified
according
to
its
constituent
material
in
Chapter
39.
DGT v2019
Das
Produkt
ist
gemäß
seiner
stofflichen
Beschaffenheit
(Kunststoff)
einzureihen.
The
product
is
to
be
classified
according
to
the
constituent
material
(plastics).
DGT v2019
Die
Ware
ist
daher
nach
ihrer
stofflichen
Beschaffenheit
als
„andere
Waren
aus
Kunststoffen,
aus
Folien
hergestellt“
in
KN-Code
39269092
einzureihen.
The
article
is
therefore
to
be
classified
according
to
its
constituent
material
under
CN
code 39269092
as
‘other
articles
of
plastics,
made
from
sheet’.
DGT v2019
Die
Ware
kann
nicht
aufgrund
ihrer
stofflichen
Beschaffenheit
eingereiht
werden,
da
sie
ein
maßstabgetreu
verkleinertes
Modell
zur
Unterhaltung
der
Position
9503
ist.
The
product
is
not
to
be
classified
according
to
its
constituent
material
because
it
is
a
reduced-size
(scale)
model
for
recreational
purposes
of
heading
9503.
DGT v2019
Bis
2012
wurden
hygienische
Binden
(Einlagen)
und
Tampons,
Windeln
und
Windeleinlagen
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
und
ähnliche
Waren,
aus
Stoffen
aller
Art,
je
nach
Beschaffenheit
oder
stofflicher
Beschaffenheit
der
Ware
in
verschiedene
Kapitel
der
Nomenklatur
des
Harmonisierten
Systems
eingereiht.
Until
2012,
sanitary
towels
(pads)
and
tampons,
napkins
and
napkin
liners
for
babies
and
similar
articles
of
any
material
were
classified
in
different
Chapters
of
the
Harmonised
System
nomenclature,
depending
on
the
nature
or
constituent
material
of
the
article.
DGT v2019
Daher
ist
sie
nach
ihrer
stofflichen
Beschaffenheit
in
den
KN-Code
73269098
als
andere
Waren
aus
Stahl
einzureihen.
It
is
therefore
to
be
classified
according
to
its
constituent
material
under
CN
code
73269098
as
other
articles
of
steel.
DGT v2019
Dieses
Erzeugnis,
das
zur
Aufbewahrung
von
Süßigkeiten
dient,
hat
einen
Gebrauchswert
im
Sinne
der
Anmerkung
1
Buchstabe
v
zu
Kapitel
95
und
ist
daher
nach
seiner
stofflichen
Beschaffenheit
in
den
KN-Code
39269097
einzureihen.
This
product,
used
to
store
sweets,
has
a
utilitarian
function
within
the
meaning
of
Note
1
(v)
to
Chapter
95
and
therefore
it
has
to
be
classified
according
to
its
constituent
material
under
CN
code
39269097.
DGT v2019
Bei
der
Bestimmung
der
stofflichen
Beschaffenheit
des
Oberteils
sind
diese
Verstärkungs-/Zubehörteile
im
Sinne
der
Anmerkung
4
a)
zu
Kapitel
64
außer
Betracht
zu
lassen.
Thus,
when
identifying
the
constituent
material
of
the
upper,
no
account
is
to
be
taken
of
this
reinforcement/accessory
within
the
meaning
of
Note
4(a)
to
Chapter
64.
DGT v2019
Die
Ware
ist
daher
nach
ihrer
stofflichen
Beschaffenheit
als
andere
Ware
aus
Aluminium
in
den
KN-Code
76169990
einzureihen.
The
article
is
therefore
to
be
classified
according
to
its
constituent
material
under
CN
code
76169990
as
other
articles
of
aluminium.
DGT v2019