Translation of "Stoffliche beschaffenheit" in English

Bei der Einreihung ist die stoffliche Beschaffenheit der Ware berücksichtigt worden.
The classification is based on the constituent material of the product.
DGT v2019

Ein Bauteil, um physikalische oder chemische Eigenschaften oder stoffliche Beschaffenheit erfassen kann.
A component that can record physical or chemical properties or material properties.
CCAligned v1

Daher ist es in den KN-Code 59119090 als Ware des technischen Bedarfs aus Spinnstoff (stoffliche Beschaffenheit) einzureihen (siehe Anmerkung 7 Buchstabe b zu Kapitel 59).
It is therefore to be classified under CN code 59119090 as a textile article (constituent material) used for technical purposes (see Note 7(b) to Chapter 59).
DGT v2019

Das erfindungsgemäße Meßverfahren ermöglicht nun auch eine eindeutige Zuordnung zwischen den gemessenen Induktivitätswerten L der Meßspule 14 und der Dicke a der Chromschicht 20, wenn sich die stoffliche Beschaffenheit des Grundkörpers 17 und/oder der Abstand zwischen der Meßspule 14 und der Oberfläche der zu bestimmenden Chromschicht ändert.
The measurement process according to the invention now also permits a clear association between the measured inductivity values L of the measurement coil 14 and the thickness of the chromium layer 20 if the material quality of the base body 17 and/or the distance between the measurement coil 14 and the surface of the chromium layer to be defined changes.
EuroPat v2

Ein verbessertes Detektieren, wozu die Detektionsvorrichtung bevorzugt ebenfalls ausgebildet ist, signalisiert nicht nur die Anwesenheit des zu detektierenden Objektes im Untergrund, sondern ermöglicht auch Angaben, die auf die Lokalisierung des detektierten Objektes in der Umgebung schließen lassen, und/oder Angaben, die auf die geometrische und/oder stoffliche Beschaffenheit des detektierten Objektes und/oder der Umgebung schließen lassen.
Improved detection, for which purpose the detection device is preferably also designed, signals not only the presence of the object to be detected in the substrate, but rather also allows information which permits the position of the detected object in the surroundings to be deduced, and/or information which permits the geometric and/or material composition of the detected object and/or the surroundings to be deduced.
EuroPat v2

Das gesamte System besteht im Allgemeinen aus einem Sensor, der die physikalischen, chemischen Eigenschaften oder die stoffliche Beschaffenheit misst, einem thermoelektrischem Generator zur Energiegewinnung, einem Energiespeicher, einer Ladeelektronik und einem Funkmodul sowie dessen Empfänger.
The entire system generally consists of a sensor that measures the physical and chemical properties or the material composition, a thermoelectric generator to generate energy, an energy storage system, a charging circuit and a radio module as well as its receiver.
ParaCrawl v7.1

Getreide wird verarbeitet, um bei der Herstellung von Produkten wie z.B. Brot, Pasta und Getreideprodukten die stoffliche Beschaffenheit, die Aromen, den Geschmack und die Farbe zu verbessern.
Cereals are treated in order to improve the texture, flavour, taste, colour in the manufacture of products such as bread, pasta and cereal.
ParaCrawl v7.1

Der Sensor ist ein technisches Bauteil, das bestimmte physikalische oder chemische Eigenschaften (physikalisch z.B. Wärmemenge, Temperatur, Feuchtigkeit, Druck, Schallfeldgrößen, Helligkeit, Beschleunigung oder chemisch z.B. pH-Wert, Ionenstärke, elektrochemisches Potential) und/oder die stoffliche Beschaffenheit seiner Umgebung qualitativ oder als Messgröße quantitativ erfassen kann.
A sensor, a type of detector or transducer, is a technical component for recording particular physical characteristics (e.g. heat, temperature, humidity, pressure, sound fields, brightness, acceleration) chemical characteristics (e.g. pH, ionic strength, and electrochemical potential) and/or the material condition of its environment in qualitative or quantitative terms.
ParaCrawl v7.1

Unter einem Sensor wird dabei ein technisches Bauteil verstanden, das bestimmte physikalische, chemische oder biochemische Eigenschaften oder Parameter und/oder eine stoffliche Beschaffenheit der Umgebung qualitativ oder als Messgröße quantitativ erfassen kann.
A sensor is understood to mean a technical component which is able to qualitatively, or, in the form of a measured variable, quantitatively, detect certain physical, chemical, or biochemical characteristics or parameters and/or a material composition of the surroundings.
EuroPat v2

Der Zweck des Abtragens der Beschichtung besteht darin, das Grundmaterial der Brillengläser freizulegen, damit die jeweilige Fügefläche am Brillenglas die stoffliche Beschaffenheit des Grundmaterials des Brillenglases hat.
The purpose of removing the coating consists in exposing the base material of the lenses so that the respective joining surface at the lens has the material constitution of the base material of the lens.
EuroPat v2

Ein Sensor im Sinne dieser Anmeldung ist ein Messgrößenaufnehmer oder Messfühler, der bestimmte physikalische oder chemische Eigenschaften und/oder die stoffliche Beschaffenheit seiner Umgebung qualitativ oder als Messgröße quantitativ erfassen kann.
Sensor “sensor” for purposes of this Application is a measured-variable transducer or sensing element that can sense specific physical or chemical properties and/or the material nature of its environment, qualitatively or, as a measured variable, quantitatively.
EuroPat v2

Beispiele hierfür sind Messwerterfassung über Brennstoffzellen, Paramagnetismus, elektrochemische Messzellen, Pellistoren, piezoelektrische Bauelemente, elektrischer Widerstand, Absorption von Strahlung, Feuchtigkeit, Licht, Wärmestrahlung, stoffliche Beschaffenheit einer Umgebung, Abstand, Dehnung, Durchfluss, Farbe, Magnetfeld oder pH-Wert.
Examples of this are measured value acquisition by fuel cells, paramagnetism, electrochemical measuring cells, pellistors, piezoelectric components, electrical resistance, absorption of radiation, moisture, light, thermal radiation, material composition of an environment, distance, elongation, through-flow, color, magnetic field or pH.
EuroPat v2

Die stoffliche Beschaffenheit des Borstenträgers 10 ist hingegen so, dass der Kunststoff 24 allein stoffschlüssig sicher an dem Borstenträger 10 angebunden werden kann.
The material nature of the bristle carrier 10, however, is such that the plastic material 24 can only in a positive substance-fit manner be reliably bonded to the bristle carrier 10 .
EuroPat v2

Das Sensorelement 1 umfasst ein Gehäuse 14 und einen Messfühler 11, der physikalische oder chemische Eigenschaften oder die stoffliche Beschaffenheit seiner Umgebung qualitativ oder, vorzugsweise, quantitativ erfassen kann.
The sensor element 1 comprises a housing 14 and a probe 11 which in terms of quality or preferably quantity can detect physical or chemical properties or the material consistence of its surroundings.
EuroPat v2

Diese Masse hat vorzugsweise die gleiche stoffliche Beschaffenheit wie die elektrische isolierende Masse zum Einsiegeln der Leiterbahn.
This mass preferably has the same material composition as the electrical insulating mass for sealing the strip conductor.
EuroPat v2

Wann wären euch Geschmack und Geruch, Sicht und Klang und stoffliche Beschaffenheit in den Sinn gekommen?
When would taste and smell and sight and sound and texture have occurred to you?
ParaCrawl v7.1

Die Ware ist daher nach ihrer stofflichen Beschaffenheit in Kapitel 39 einzureihen.
The product is therefore to be classified according to its constituent material in Chapter 39.
DGT v2019

Das Produkt ist gemäß seiner stofflichen Beschaffenheit (Kunststoff) einzureihen.
The product is to be classified according to the constituent material (plastics).
DGT v2019

Die Ware ist daher nach ihrer stofflichen Beschaffenheit als „andere Waren aus Kunststoffen, aus Folien hergestellt“ in KN-Code 39269092 einzureihen.
The article is therefore to be classified according to its constituent material under CN code 39269092 as ‘other articles of plastics, made from sheet’.
DGT v2019

Die Ware kann nicht aufgrund ihrer stofflichen Beschaffenheit eingereiht werden, da sie ein maßstabgetreu verkleinertes Modell zur Unterhaltung der Position 9503 ist.
The product is not to be classified according to its constituent material because it is a reduced-size (scale) model for recreational purposes of heading 9503.
DGT v2019

Bis 2012 wurden hygienische Binden (Einlagen) und Tampons, Windeln und Windeleinlagen für Säuglinge und Kleinkinder und ähnliche Waren, aus Stoffen aller Art, je nach Beschaffenheit oder stofflicher Beschaffenheit der Ware in verschiedene Kapitel der Nomenklatur des Harmonisierten Systems eingereiht.
Until 2012, sanitary towels (pads) and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar articles of any material were classified in different Chapters of the Harmonised System nomenclature, depending on the nature or constituent material of the article.
DGT v2019

Daher ist sie nach ihrer stofflichen Beschaffenheit in den KN-Code 73269098 als andere Waren aus Stahl einzureihen.
It is therefore to be classified according to its constituent material under CN code 73269098 as other articles of steel.
DGT v2019

Dieses Erzeugnis, das zur Aufbewahrung von Süßigkeiten dient, hat einen Gebrauchswert im Sinne der Anmerkung 1 Buchstabe v zu Kapitel 95 und ist daher nach seiner stofflichen Beschaffenheit in den KN-Code 39269097 einzureihen.
This product, used to store sweets, has a utilitarian function within the meaning of Note 1 (v) to Chapter 95 and therefore it has to be classified according to its constituent material under CN code 39269097.
DGT v2019

Bei der Bestimmung der stofflichen Beschaffenheit des Oberteils sind diese Verstärkungs-/Zubehörteile im Sinne der Anmerkung 4 a) zu Kapitel 64 außer Betracht zu lassen.
Thus, when identifying the constituent material of the upper, no account is to be taken of this reinforcement/accessory within the meaning of Note 4(a) to Chapter 64.
DGT v2019

Die Ware ist daher nach ihrer stofflichen Beschaffenheit als andere Ware aus Aluminium in den KN-Code 76169990 einzureihen.
The article is therefore to be classified according to its constituent material under CN code 76169990 as other articles of aluminium.
DGT v2019