Translation of "Steuern zahlen" in English
Indirekte
Steuern
zahlen
sowohl
die
EU-Beamten
als
auch
die
vor
Ort
bezahlten
Beamten.
On
the
question
of
indirect
taxation
it
may
be
noted
that
both
EU
officials
and
locally
recruited
staff
pay
indirect
taxes.
Europarl v8
Freiwillige
sollen
für
ihre
Aufwandsentschädigung
keine
Steuern
zahlen
müssen.
We
must
exempt
volunteers
from
taxes
on
their
expenses.
Europarl v8
Wir
werden
dieselben
Steuern
zahlen
wie
unsere
Wähler.
We
shall
pay
tax
on
the
same
basis
as
our
constituents.
Europarl v8
Jeder
sollte
der
Pflicht,
Steuern
zu
zahlen,
nachkommen.
Everyone
should
fulfil
their
duty
to
pay
taxes.
Europarl v8
Warum
glauben
Sie,
Reiche
sollten
mehr
Steuern
zahlen?
So
why
do
you
think
the
rich
should
pay
more
in
taxes?
TED2020 v1
Steuerverweigerung
bezeichnet
die
grundsätzliche
Weigerung
eines
Menschen,
dem
Staat
Steuern
zu
zahlen.
War
tax
resistance
is
the
refusal
to
pay
some
or
all
taxes
that
pay
for
war
and
a
form
of
nonviolent
resistance.
Wikipedia v1.0
Alle
Amerikaner
müssen
ihre
Steuern
zahlen.
All
Americans
have
to
pay
their
taxes.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Leben
beginnt,
wenn
wir
beginnen,
Steuern
zu
zahlen.
Life
begins
when
we
start
paying
taxes.
Tatoeba v2021-03-10
Besteuerung:
Die
Dienstleistungserbringer
der
kollaborativen
Wirtschaft
müssen
Steuern
zahlen.
Taxation:
Collaborative
economy
service
providers
have
to
pay
taxes.
TildeMODEL v2018
Erstens,
weil
profitablere
Versicherungs-
und
Finanzierungsunternehmen
mehr
direkte
Steuern
zahlen
würden.
Firstly,
because
more
profitable
insurance
and
financial
companies
will
have
to
pay
more
direct
taxes.
TildeMODEL v2018
Keiner
will
Steuern
zahlen
für
einen
verlorenen
Krieg.
No
one
is
eager
to
pay
taxes
on
a
war
we're
losing.
OpenSubtitles v2018
Sie
zahlen
Steuern
und
erwarten
dafür
eine
verantwortungsvolle
Staatsführung.
They
pay
taxes
and
demand
good
government
in
return.
TildeMODEL v2018
Er
brauchte
Kohle,
um
seine
Steuern
zu
zahlen.
He
needed
cash
to
pay
his
taxes.
OpenSubtitles v2018
In
welchem
Land
wird
er
Steuern
zahlen
müssen
?
Where
will
he
pay
tax?
TildeMODEL v2018
Vielleicht
ließe
sich
mehr
einsparen,
wenn
Beamte
Steuern
zahlen
würden?
Perhaps
more
money
could
be
saved
if
officials
paid
tax?
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
bald
Steuern
zahlen,
für
die
alte
Timberlake-Fitzroy-Firma.
Tax
payments
have
been
coming
up
against
the
old
Timberlake-Fitzroy
Corporation.
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
Steuern
wir
zahlen,
umso
lieber.
The
more
taxes
we
pay,
the
better
we
like
it.
OpenSubtitles v2018
Er
meint,
ich
solle
meine
Steuern
zahlen
wie
jeder
hier.
He
seems
to
think
I
should
pay
my
taxes
like
everyone
else.
OpenSubtitles v2018
Wir
zahlen
Steuern,
Calder,
damit
Sie
diese
Stadt
beschützen.
Taxes
of
this
town
pay
your
salary,
Calder,
to
protect
the
place.
OpenSubtitles v2018
Wie
andere
Marktteilnehmer
auch
müssen
Dienstleistungsanbieter
und
Plattformen
der
kollaborativen
Wirtschaft
Steuern
zahlen.
Collaborative
economy
service
providers
and
platforms
have
to
pay
taxes,
just
like
other
participants
in
the
economy.
TildeMODEL v2018
Tote
müssen
keine
Steuern
mehr
zahlen.
Dead
ones
doesn't
have
to
pay
taxes
anymore.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
muss
der
Darlehensnehmer
in
Luxemburg
erheblich
weniger
Steuern
zahlen.
This
significantly
reduces
the
taxes
the
borrower
pays
in
Luxembourg.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
es
angewiesen
auf
die
Steuern,
die
wir
zahlen.
Isn't
it
run
by
the
taxes
we
pay?
OpenSubtitles v2018
Steuern
zu
zahlen,
fühlte
sich
besser
an,
als
ich
dachte.
As
it
goes,
paying
tax
felt
better
than
I'd
imagined.
OpenSubtitles v2018
Solange
sie
ihre
Steuern
zahlen,
sind
ihre
Geschäfte
ihre
Privatsache.
As
long
as
they
pay
their
taxes,
surely
their
commerce
is
their
own
affair.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
mehr
Steuern
zahlen,
dann
kann
ich
einen
besseren
Stuhl
bekommen.
You
should
pay
more
taxes
so
I
can
get
a
better
chair.
OpenSubtitles v2018