Translation of "In bar zahlen" in English

Denn Pädophile zahlen ja natürlich nicht in bar, sie zahlen per Kreditkarte.
Clearly the paedophiles do not pay cash, they pay by credit card.
Europarl v8

Ich würde die Gesamtsumme noch heute in bar zahlen.
I could've paid the full amount in cash today. You could've?
OpenSubtitles v2018

Aber ich stelle mich drauf ein, die 100.000.000 in bar zu zahlen.
But I'll be prepared to pay the 100.000.000 in cash.
OpenSubtitles v2018

Kosten pro Person: 7,50€ (bitte in Bar zahlen)
Expenses per person: 7,50€ (Please pay in cash)
CCAligned v1

Sie können in bar zahlen oder durch unser Zahlungs-Gateway.
You can pay in cash or by payment gateway.
CCAligned v1

Riesige Rabatte auf den Endpreis für diejenigen, die in bar zahlen.
Huge discounts on final price for those paying in cash.
CCAligned v1

Sie können die Kaution mit Ihrer Kreditkarte oder in bar zahlen.
You can leave the deposit on your credit card or in cash.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können Sie Ihre Rechnung auch in bar zahlen.
Cash You can also pay in cash.
ParaCrawl v7.1

Die Spesen und Kosten sind vom Käufer sofort in bar zu zahlen.
The expenses and costs shall be paid immediately and in cash by the purchaser.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht für alle Zimmer möglich, in bar zu zahlen.
We do not allow all rooms to be paid for with cash.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigungsgebühr von EUR 40 ist bei der Ankunft in bar zu zahlen.
Total amount + EUR 40 cleaning fee must be paid in CASH upon arrival.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Paketboten können Sie in bar zahlen.
With the package messenger you can pay in cash.
ParaCrawl v7.1

Bei Abreise bitte in bar zahlen (Nur lokale Währung CLP).
Payment on departure in CASH - LOCAL CURRUNCY CLP ONLY please.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtsumme sowie EUR 40 Reinigungsgebühr sind zur Anreise in bar zu zahlen.
Total amount + EUR 40 cleaning fee must be paid in CASH upon arrival.
ParaCrawl v7.1

Nach Inkrafttreten wird das Unternehmen dafür rund 560 US-Dollar in bar zahlen.
Upon closing, the company will pay approximately US$560 million in cash.
ParaCrawl v7.1

Sie können vor Ort in Euro oder CUC in bar zahlen.
You will have to pay cash in Euro or CUC when getting there.
ParaCrawl v7.1

Der Mietpreis ist bei Übernahme des Wagens in bar zu zahlen.
The rental price has to be paid in cash when taking over the car.
CCAligned v1

Kosten pro Person 7,50€ (bitte in Bar zahlen)
Expenses per person: 7,50€ (Please pay in cash)
CCAligned v1

Wir sind dankbar, wenn sie in Bar zahlen können!
We are grateful if you can pay in cash!
CCAligned v1

Bei der Ankunft: Der Restbetrag der Buchung ist in bar zu zahlen.
On arrival: Guests must pay the remaining amount of their stay in cash.
ParaCrawl v7.1

Der Restbetrag ist bei der Ankunft in bar zu zahlen.
The remaining amount must be paid upon arrival in cash.
ParaCrawl v7.1

Der Restbetrag Ihres Aufenthaltes ist in bar zu zahlen.
Guests must pay the remaining amount of their stay in cash.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in bar zahlen möchten, müssen Sie bei Ihrer Ankunft bezahlen.
If you wish to pay by cash, the payment must be made on arrival.
ParaCrawl v7.1

Der Restbetrag der Buchung ist im Hotel bei Anreise in bar zu zahlen.
The remaining amount must be paid at the hotel upon arrival in cash only.
ParaCrawl v7.1

Der Restbetrag ist beim Check-in in bar zu zahlen.
The remaining amount will be charged in cash at check-in.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäft können Sie mit EC-Karte oder in bar zahlen.
You can pay with debit card or cash in stores.
ParaCrawl v7.1

Vor Ort können Sie bei uns bequem in Bar zahlen.
You can pay either in cash at our site.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten den ausstehenden Betrag bei Ankunft in bar zahlen.
You should pay the remaining balance in cash upon arrival.
ParaCrawl v7.1

Negativ:: Hotel war unordentlich, erwartet uns in bar zu zahlen.
Cons: Place was cluttered, expected us to pay in cash.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Informationen Bitte beachten Sie, dass Sie bei Ihrer Ankunft in bar zahlen müssen.
Important information Please note that guests are required to pay in cash upon arrival.
ParaCrawl v7.1