Translation of "Steuern erheben auf" in English
Die
Mitgliedstaaten
können
Steuern
erheben
auf:
Member
States
may
levy
taxes
on:
DGT v2019
Nach
dem
EU-Recht
dürfen
die
Mitgliedstaaten
auf
die
Waren
anderer
Mitgliedstaaten
keine
höheren
Steuern
erheben
als
auf
vergleichbare
inländische
Waren
(Artikel
110
AEUV).
EU
rules
prohibit
Member
States
from
imposing
higher
taxes
on
products
of
other
Member
than
imposed
on
similar
domestic
products
(article
110
TFEU).
TildeMODEL v2018
Auf
Wein,
der
aus
anderen
Mitgliedstaaten
eingeführt
wird,
höhere
Steuern
zu
erheben
als
auf
Bier,
das
hauptsächlich
in
Schweden
produziert
wird,
mag
zwar
eine
raffiniertere
Art
sein,
die
inländische
Produktion
zu
schützen,
als
Einfuhrkontingente
oder
Zölle
festzusetzen,
die
Wirkung
ist
jedoch
die
selbe
illegaler
Schutz
der
inländischen
Waren.
Imposing
higher
taxes
on
wine,
that
comes
from
other
Member
States,
compared
to
beer,
mainly
produced
in
Sweden,
may
be
a
more
subtle
way
to
defend
domestic
production
than
import
quotas
or
tariffs
but
the
effect
is
the
same
illegal
protection.
TildeMODEL v2018
Nach
den
Europäischen
Verträgen
ist
es
nämlich
untersagt,
auf
Einfuhrerzeugnisse
höhere
Steuern
zu
erheben
als
auf
Inlandsprodukte.
The
case
was
brought
to
the
European
Court
which
ruled
in
1982
that
the
abolition
of
customs
duties
between
Community
countries
did
not
imply
the
abolition
of
internal
taxes
such
as
VAT.
EUbookshop v2
Die
26
Kantone
und
die
Gemeinden
erheben
Steuern
ebenfalls
auf
das
Einkommen
und
zusätzlich
auf
das
Vermögen.
The
26
cantons
and
the
municipalities
then
also
levy
taxes,
on
income
and
on
wealth.
ParaCrawl v7.1
Die
26
Kantone
und
die
rund
2‘400
Gemeinden
erheben
Steuern
ebenfalls
auf
das
Einkommen
und
zusätzlich
auf
das
Vermögen.
The
26
cantons
and
around
2,400
municipalities
also
collect
income
tax,
as
well
as
property
tax
(net
worth
tax).
ParaCrawl v7.1
Die
26
Kantone
und
die
rund
2'400
Gemeinden
erheben
Steuern
ebenfalls
auf
das
Einkommen
und
zusätzlich
auf
das
Vermögen.
The
26
cantons
and
around
2,400
municipalities
also
collect
income
tax,
as
well
as
property
tax
(net
worth
tax).
ParaCrawl v7.1
Hinweis
Bitte
beachten
Sie,
dass
Ihre
lokalen
Regierung
Einfuhr
und
andere
Steuern
kann
erheben
auf
Lieferungen
nach
Ihrem
Land.
Please
be
aware
of
the
fact
that
your
local
government
can
apply
import
and
other
taxes
on
shipments
to
your
country.
ParaCrawl v7.1
Kann
aber
das
europäische
Recht
einen
Staat
zwingen,
Steuern
zu
erheben,
auf
die
er
keinen
Wert
legt?
Can
European
law
compel
a
state
to
levy
taxes
to
which
its
attaches
no
importance?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
die
neuen
steuerlichen
Regelungen
erhebliche
Auswirkungen
auf
ausländische
Volkswirtschaften
haben.
The
new
tax
rules
will
also
have
significant
effects
on
foreign
economies.
News-Commentary v14
Als
Gegenleistung
für
die
Lizenz,
der
Kirchenstaat
erhoben
eine
erhebliche
Steuer
auf
das
Einkommen
Huren
.
In
exchange
for
the
license,
the
Papal
States
levied
a
substantial
tax
on
income
whores
.
ParaCrawl v7.1
Das
System
kann
sich
insbesondere
auf
die
Rückverfolgung
der
Einfuhren,
steuerliche
Überwachung
sowie
Erhebungen
auf
der
Grundlage
der
Bücher
und
Lagerbestände
bei
den
Marktteilnehmern
stützen
und
Maßnahmen
wie
Risikogarantien
umfassen.
That
system
may
in
particular
rely
on
import
tracking,
fiscal
monitoring,
surveys
based
on
operators'
accounts
and
physical
stocks,
and
include
measures
such
as
risk
guarantees.
JRC-Acquis v3.0
Das
einzige
Land
der
EU
mit
erheblichen
Steuern
auf
Produkte
und
Dienstleistungen
im
IKT-Bereich
(etwa
9%)
ist
Griechenland,
das
so
etwas
wie
einen
europäischen
Sonderfall
darstellt.
The
only
EU
country
with
significant
taxes
on
ICT
products
and
services
(around
9%)
is
Greece,
something
of
a
special
case
in
Europe.
News-Commentary v14
Das
System
kann
sich
insbesondere
auf
die
Rückverfolgung
der
Einfuhren,
steuerliche
Überwachung
sowie
Erhebungen
auf
der
Grundlage
der
Bücher
und
Lagerbestände
bei
den
Marktteilnehmern
stützen
und
Maßnahmen
wie
Risikogarantien
und
Einfuhrlizenzen
umfassen.
That
system
may
in
particular
rely
on
import
tracking,
fiscal
monitoring,
surveys
based
on
operators’
accounts
and
physical
stocks,
and
include
measures
such
as
risk
guarantees
and
import
licences.
DGT v2019
Das
System
stützt
sich
insbesondere
auf
die
Rückverfolgung
der
Einfuhren,
steuerliche
Überwachung
sowie
Erhebungen
auf
der
Grundlage
der
Bücher
und
Lagerbestände
bei
den
Marktteilnehmern
und
umfasst
Maßnahmen
wie
Risikogarantien
und
Einfuhrlizenzen.
That
system
shall
in
particular
rely
on
import
tracking,
fiscal
monitoring,
surveys
based
on
operators’
accounts
and
physical
stocks,
and
include
measures
such
as
risk
guarantees
and
import
licences.
DGT v2019
Das
bedeutet,
dass
ein
Mitgliedstaat
auf
die
Waren
anderer
Mitgliedstaaten
keine
höhere
Steuer
erheben
darf
als
auf
vergleichbare
inländische
Waren.
This
means
that
a
Member
State
must
not
impose
higher
taxes
on
the
products
of
other
Member
States
than
on
similar
domestic
goods.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
machen
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch,
und
andere,
wie
zum
Beispiel
Deutschland,
erheben
Steuer
auf
den
nationalen
Anteil
einer
internationalen
Beförderung.
Some
Member
States
make
use
of
this
provision,
whereas
others,
for
example
Germany,
levy
a
tax
on
that
part
of
an
international
journey
which
takes
place
on
German
territory.
EUbookshop v2
Nun,
wie
kommt
es,
dass
das
wie
die
Glocken
klingt,
die
nach
dem
Ölpreisanstieg
der
1970er
Jahre
läuteten,
als
die
Verbraucher-Regierungen
(mit
Ausnahme
der
USA)
erhebliche
Steuern
auf
Öl
umsetzten?
Now,
how
come
this
sounds
like
the
bells
that
tolled
after
the
oil
price
hikes
of
the
70s
after
which
the
consumer
governments
(apart
from
the
USA)
implemented
substantial
taxation
on
oil
use?
ParaCrawl v7.1