Translation of "Sterben vorher" in English
Letztendlich
werden
Sie
Frieden
haben,
aber
vorher
sterben
Millionen.
Eventually
you
will
have
peace.
But
only
after
millions
of
people
have
died.
OpenSubtitles v2018
Das
lassen
sie
sie
vorher
sterben.
They'll
let
her
die
first.
OpenSubtitles v2018
Die
sterben
vorher
alle
bei
uns.
They'll
all
die
in
our
unit.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sterben
sie
vorher
in
der
Mine.
If
the
mine
doesn't
kill
them
first.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
Sie
vorher
sterben?
What
if
you
die
before
then?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
vorher
sterben,
wozu
dann
"Schwartz
Sohn"?
If
we
all
die,
we
wont
need
Schwartz
and
Son
in
Palestine.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
sterben,
ohne
vorher
einen
anderen
Schwanz
gesehen
zu
haben.
I
don't
want
to
die
with
never
having
seen
another
prick
again.
OpenSubtitles v2018
Wärst
du
nicht
gern
unsterblich,
selbst
wenn
du
vorher
sterben
müsstest?
Would
you
like
to
be
immortal?
Even
if
you
must
die
first?
OpenSubtitles v2018
Manche
sterben
vorher,
wie
sie
hier.
Sometimes
they
die
before
they
get
there,
like
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
diesen
Typen
schon
Tage
vorher
sterben
sehen.
I
saw
this
guy
die
days
before
it
happened.
OpenSubtitles v2018
Na,
wenn
wir
schon
sterben,
würde
ich
vorher
gern
die
Wahrheit
wissen.
Well,
if
we're
gonna
die,
I
might
as
well
know
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sterben,
und
vorher
möchte
ich
wissen,
was
mit
meiner
Tochter
passiert
ist.
I'm
gonna
die,
and
I'd
like
to
know
what
happened
to
my
daughter
before
I
do.
OpenSubtitles v2018
Kontaminierte
Lebensmittel
könnte
man
ausdrücklich
für
den
Verzehr
durch
alte
Menschen
bestimmen,
weil
diese
voraussichtlich
sowieso
vorher
sterben
würden,
bevor
der
durch
Radioaktivität
verursachte
Krebs
ausbräche.
Contaminated
food
could
be
designated
for
consumption
by
the
elderly,
who
would
presumably
die
before
the
delayed
onset
of
cancers
caused
by
radioactivity.
Wikipedia v1.0
Aber
90%
der
Kinder,
die
an
TB
sterben,
wurden
vorher
nicht
behandelt,
und
allein
in
diesem
Jahr
werden
der
Seuche
eine
Viertelmillion
Kinder
zum
Opfer
fallen.
And
yet
90%
of
the
children
who
die
from
TB
have
been
deprived
of
treatment,
and
a
quarter-million
children
will
die
from
the
disease
this
year
alone.
News-Commentary v14
Ich
verspreche
dir,
in
der
höchsten
Barmherzigkeit
meines
Herzens,
dass
Gott
in
seiner
allmächtigen
Liebe
all
denen,
die
an
den
ersten
Freitagen
neun
Monate
nacheinander
die
Kommunion
abhalten,
die
Gnade
einer
endgültigen
Buße
erteilen
wird,
dass
sie
weder
in
meiner
Ungnade
sterben,
noch
ohne
vorher
ihre
Sakramente
zu
erhalten,
und
dass
mein
göttliches
Herz
ihnen
als
sicherer
Zufluchtsort
zu
jener
letzten
Stunde
dienen
wird.
I
promise
you
in
the
excessive
mercy
of
My
Heart
that
My
all-powerful
love
will
grant
to
all
those
who
shall
receive
communion
on
the
First
Friday
in
nine
consecutive
months
the
grace
of
final
penitence;
they
shall
not
die
in
My
disgrace
nor
without
receiving
their
sacraments;
My
Divine
Heart
shall
be
their
safe
refuge
in
this
last
moment.
WikiMatrix v1
Ich
würde
gerne
sterben,
wenn
ich
vorher
mit
dir
-
-
Tage,
Wochen,
Monate,
Jahre,
Jahrhunderte
gevögelt
hätte!
I
wouldn't
mind
dying
after
fucking
with
you
for
days,
weeks,
months,
years,
centuries.
OpenSubtitles v2018
Und
ob
Wir
dir
(die
Erfüllung)
von
einigen
der
Dinge
zeigen,
die
Wir
ihnen
angedroht
haben,
oder
Wir
dich
(vorher)
sterben
lassen,
zu
Uns
werden
sie
(jedenfalls)
zurückgebracht
werden.
And
whether
we
let
thee
see
a
part
of
that
which
We
promise
them,
or
(whether)
We
cause
thee
to
die,
still
unto
Us
they
will
be
brought
back.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Sie
die
ganze
Welt
dazu
strecken
wollten,
um
sie
glücklich
zu
bekommen,
würde
jenes
wohl
nie
passieren
und
Sie
wurden
vorher
sterben.
And
if
you'll
have
act
the
whole
world
straightend
out
in
order
to
be
happy,
well,
it
would
never
happen;
you'd
die
first.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagte
ich
sei
ihr
erster
ernsthafter
Herzpatient
gewesen,
und
sie
hätte
nie
jemand
vorher
sterben
sehen.
She
said
I
was
her
first
serious
cardiac
patient
and
she
had
never
seen
someone
die
before.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
daß
du
deine
Erlösung
nicht
bis
zur
letzten
Minute
aufschieben
kannst,
da
du
nicht
weißt,
wann
das
sein
wird
-
und
selbst
wenn
du
es
wüßtest,
könntest
du
vorher
sterben.
This
means
that
you
cannot
neglect
your
salvation
until
the
last
minute,
as
you
don't
know
when
that
is
-
and
even
if
you
did
you
might
die
first.
ParaCrawl v7.1
Und
es
passt
wahrscheinlich
genau
so
auf
Musik
und
Film
und
Kunst,
was
aber
im
Grunde
gar
nichts
mit
dem
Sehen
zu
tun
hat
oder
besser
gesagt,
nichts
mit
dem
Thema
der
Konferenz
"Von
der
Natur
inspiriert"
--
außer
vielleicht
bezogen
auf
die
Fabel
des
Frosches,
der
den
Skorpion
über
den
Fluss
zu
tragen
verspricht,
weil
dieser
verspricht,
ihn
nicht
zu
stechen.
Aber
dann
sticht
ihn
der
Skorpion
trotzdem
und
beide
sterben,
aber
vorher
fragt
ihn
der
Frosch,
warum
er
das
getan
hat,
und
der
Skorpion
sagt:
"Weil
es
meine
Natur
ist"
--
in
diesem
Sinne
passt
es.
And
it
probably
applies
just
as
much
to
music
and
movies
and
fine
art,
which
has
nothing
whatsoever
to
do
with
vision
at
all,
or,
for
that
matter,
nothing
to
do
with
our
conference
theme
of
"Inspired
by
Nature,"
except
to
the
extent
of
the
fable
of
the
frog
who
gives
a
ride
to
the
scorpion
on
his
back
to
get
across
the
river
because
the
scorpion
promises
not
to
sting
him,
but
the
scorpion
stings
him
anyway
and
they
both
die,
but
not
before
the
frog
asks
him
why,
and
the
scorpion
says,
"Because
it's
my
nature."
TED2020 v1