Translation of "Stellvertreter des vorsitzenden" in English
Von
2008
bis
2009
war
er
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
für
Gesundheit
NKR.
In
2008-2009
he
was
appointed
as
deputy
minister
of
NKR
Ministry
of
Health.
WikiMatrix v1
Der
Nationalitätensowjet
wählt
den
Vorsitzenden
des
Nationalitätensowjets
und
zwei
Stellvertreter
des
Vorsitzenden.
The
Soviet
of
Nationalities
elects
a
Chairman
of
the
Soviet
of
Nationalities
and
two
Vice-Chairmen.
ParaCrawl v7.1
Herr
Walter
Kurtz
ist
nach
wie
vor
ebenfalls
Stellvertreter
des
Vorsitzenden.
Mr.
Walter
Kurtz
also
continues
to
serve
in
the
role
of
Deputy
Chairman.
ParaCrawl v7.1
Die
stellvertretende
Direktorin
und
der
Kaufmännische
Direktor
sind
erster
und
zweiter
Stellvertreter
des
Vorsitzenden.
The
deputy
director
and
business
director
are
the
chairpersonÂ’s
first
and
second
deputies,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
von
Erster
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
der
Regierung
der
Region
Altai
Alexander
Lukyanov
angegeben.
It
was
stated
by
First
Deputy
Chairman
of
the
Government
of
Altai
Krai
Alexander
Lukyanov.
ParaCrawl v7.1
Erster
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
des
Duma-Ausschusses
für
Informationstechnologie
Vadim
Dengin
bestätigt,
dass
solche
Entwicklungen
statt.
First
Deputy
Chairman
of
the
Duma
Committee
on
Information
Technology
Vadim
Dengin
confirmed
that
such
developments
take
place.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Wahlniederlage
der
Fine
Gael
gegen
die
langjährige
Regierungspartei
Fianna
Fáil
1977
wurde
Barry
1979
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
der
Fine
Gael
Garret
FitzGerald.
In
1979,
when
Garret
FitzGerald
became
leader,
Barry
was
elected
deputy
leader
of
the
Fine
Gael
party.
Wikipedia v1.0
Oktober
war
er
in
der
neuen
Regierung
von
Imre
Nagy
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
im
Ministerrat
und
führte
das
Amt
des
Bauministers
aus.
On
October
27,
he
became
a
deputy
prime
minister
and
construction
minister
in
the
national
government
of
Imre
Nagy.
Wikipedia v1.0
Erster
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
des
Ministerrates
waren
bis
zur
Wende
1989
Günther
Kleiber
und
Alfred
Neumann,
beide
Mitglieder
des
Politbüros
des
ZK
der
SED.
Until
the
"Wende"
in
the
fall
of
1989,
the
two
first
deputy
chairmen
were
Werner
Krolikowski
and
Alfred
Neumann,
who
were
both
members
of
the
SED
"Politbüro".
Wikipedia v1.0
Er
schlug
den
Namen
für
den
Verband
vor,
und
wurde
auch
zum
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
gewählt.
He
suggested
the
name
for
the
association,
and
was
also
elected
Deputy
Chairman.
WikiMatrix v1
War
als
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
des
Komitees
der
Staatsduma
der
RF
für
Regulation
und
Organisation
der
Tätigkeit
der
Staatsduma
der
Föderalen
Gemeinschaft
der
RF
tätig.
Worked
as
a
Deputy
President
of
State
Duma
Committee
for
Regulation
and
Organization
of
the
State
Duma
of
the
Federal
Assembly
of
the
Russian
Federation
Work.
WikiMatrix v1
Der
Aufsichtsrat
hat
in
der
Sitzung
am
6.
April
2017
an
seiner
Stelle
Dr.
Rudolf
Ertl
mit
Wirksamkeit
1.
Mai
2017
als
1.
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
bestellt.
During
a
meeting
on
6
April
2017,
the
Supervisory
Board
appointed
Rudolf
Ertl
to
take
his
place
as
1st
Deputy
Chairman
of
the
Supervisory
Board
as
of
1
May
2017.
ParaCrawl v7.1
Bis
1.
September
2003
war
er
Vorsitzender,
vom
1.
September
2003
bis
zum
7.
April
2006
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
und
ist
seither
Mitglied.
He
was
Chairman
until
1
September
2003
and
Vice-Chairman
from
1
September
2000
to
7
April
2006,
and
is
now
a
member.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
der
Regierung
der
Rußländischen
Föderation
schlägt
dem
Präsidenten
der
Rußländischen
Föderation
Kandidaten
für
die
Ämter
der
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
der
Regierung
der
Rußländischen
Föderation
und
der
Bundesminister
vor.
The
Chairman
of
the
Government
of
the
Russian
Federation
shall
propose
to
the
President
of
the
Russian
Federation
candidates
for
the
posts
of
Deputy
chairmen
of
the
Government
of
the
Russian
Federation
and
federal
ministries.
ParaCrawl v7.1
Die
Moderatoren
des
Abschnitts
gemacht
durch
Erster
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
des
Föderationsrates
Ausschuss
für
Wirtschaftspolitik,
Sergej
Kalaschnikow
und
ein
Mitglied
des
Föderationsrates
der
Föderalen
Versammlung
der
Ausschuss
für
Wirtschaftspolitik
Michail
Schetinin.
The
moderators
of
the
section
were
First
Deputy
Chairman
of
Council
of
the
Federation
Committee
on
Economic
Policy
Sergei
Kalashnikov
and
the
Member
of
Council
of
the
Federation
Committee
of
the
Federal
Assembly
of
the
Russian
Federation
on
the
Economic
Policy
Committee
Mikhail
Schetinin
.
ParaCrawl v7.1
Auf
welche
Weise
konnte
dieser
Provokateur
eine
solche
Stellung
in
Partei
und
Staat
erlangen,
daß
er
Erster
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
des
Ministerrates
der
Sowjetunion
und
Mitglied
des
Politbüros
des
ZK
geworden
ist?
How
could
this
provocateur
have
gained
such
a
position
in
the
Party
and
in
the
state,
so
as
to
become
the
First
Deputy
Chair
of
the
Council
of
Ministers
of
the
Soviet
Union
and
a
Politbiuro
member?
ParaCrawl v7.1
Die
Ersatzmitglieder
treten
bei
Ausfall
eines
Mitgliedes
des
Disziplinarausschusses
oder
des
Vorsitzenden
oder
eines
oder
beider
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
an
deren
Stelle,
und
zwar
beginnend
mit
dem
jeweils
ältesten
Ersatzmitglied.
The
deputy
members
shall
substitute
a
member
of
the
disciplinary
committee
or
the
chairman
or
one
of
the
two
deputies
of
the
chairman
if
they
are
not
able
to
attend
starting
with
the
oldest
deputy
member.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
er
seit
2013
erster
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
des
Konzernbetriebsrats
der
E.ON
SE
und
seit
2016
Vorsitzender
des
SE
Betriebsrats
der
E.ON
SE.
In
addition,
he
has
been
the
First
Deputy
Chairman
of
the
Group
Works
Council
of
E.ON
SE,
and
since
2016,
the
Chairman
of
the
SE
Works
Council
of
E.ON
SE.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Karl
Skyba
hat
seine
Position
als
1.
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
im
Aufsichtsrat
mit
Wirkung
30.
April
2017
zurückgelegt.
Karl
Skyba
resigned
from
his
position
as
1st
Deputy
Chairman
of
the
Supervisory
Board
as
of
30
April
2017.
ParaCrawl v7.1
Der
Domainbeirat
wählt
aus
dem
Kreise
seiner
Mitglieder
einen
Vorsitzenden
und
einen
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
des
Domainbeirats.
The
domain
name
council
elects
a
chairman
and
a
deputy
from
the
group
of
its
members.
ParaCrawl v7.1
B«Wir
planen,
um
die
Anpassungen
der
Gesetzgebung
im
Hinblick
auf
den
Bau
solcher
WohnungenB»,
-
betonte
der
erste
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
mit
der
Angabe,
dass,
so
lange
wie
das
Pilotprojekt.
B«We
plan
to
make
adjustments
to
the
legislation
with
a
view
to
building
such
housingB»,
-
emphasized
the
First
Vice-by
specifying
that,
as
long
as
it
did
the
pilot
project.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Pfarrer
sich
weigerte,
sein
Kreuz
vor
seinem
Haus
zu
entfer
nen,
drohte
ihm
der
Funktionär
Grabauskas
mit
einer
Anklage
bei
den
Be
hörden
in
Vilnius
und
beim
Bischof
von
Telšiai,
weil
der
Pfarrer
ihn
als
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
nicht
beachte.
When
the
pastor
refused
to
remove
the
cross,
Grabauskas
threatened
to
notify
the
Bishop
of
Vilnius
and
Telšiai
that
the
pastor
was
not
obeying
him,
the
Vice-Chairman.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Karl
Skyba
hat
seine
Position
als
1.
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
im
Aufsichtsrat
mit
Wirkung
Ende
April
zurückgelegt.
Karl
Skyba
has
resigned
from
his
position
as
1st
Deputy
Chairman
of
the
Supervisory
Board
effective
the
end
of
April.
ParaCrawl v7.1
Ende
September
verfügt
der
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
für
Inneres
des
Rates
des
Kreises
aus
einem
Gespräch
mit
dem
Bürgermeister
dann
immerhin
über
Hintergrund-Erkenntnisse
zum
Wohnantrag
von
Peter
Grohganz:
14
Antragsteller
auf
Zuweisung
von
Einraumwohnungen
gebe
es
bei
der
Arbeiterwohnungsbaugenossenschaft
seines
Heimatortes,
allesamt
geschiedene
Ehepartner.
In
late
September
the
deputy
chairman
of
internal
affairs
of
the
district
council
obtained
information
from
the
mayor
related
to
Peter
Grohganz's
housing
request:
in
his
hometown
there
were
14
applicants,
all
of
them
divorced,
who
were
waiting
to
be
assigned
a
one-room
apartment
from
the
Workers
Housing
Association.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
die
Delegation,
Erster
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
der
Regierung
der
Altai
Krayaaleksandr
Lukyanov,
die
offizielle
Website
der
Region
leiten.
The
delegation
will
be
headed
by
the
First
Deputy
Chairman
of
the
Government
of
Altai
Krai
Aleksandr
Lukyanov,
the
official
website
of
the
region
reports.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
von
Erster
Stellvertreter
des
Vorsitzenden
des
russischen
Rates
der
Muftis
und
der
geistlichen
Verwaltung
der
Muslime
Russlands
Rushan
Abbyasov
in
Moskau
Pressekonferenz
erklärte.
This
was
stated
by
First
Deputy
Chairman
of
the
Russian
Council
of
Muftis
and
the
Spiritual
Administration
of
Muslims
of
Russia
Rushan
Abbyasov
at
Moscow
press
conference.
ParaCrawl v7.1