Translation of "Stellvertretender referatsleiter" in English

Stellvertretender Referatsleiter (zuständig für die Ar beitsbeziehungen)
Deputy Head of Unit (industrial relations)
EUbookshop v2

Ist kein stellvertretender Referatsleiter anwesend oder hat der Generaldirektor keinen Beamten zur Vertretung bestimmt, wird diese von dem dienstältesten anwesenden Untergebenen und, bei gleichem Dienstalter, von dem ältesten Untergebenen in der höchsten Laufbahngruppe und der höchsten Besoldungsgruppe wahrgenommen.
If there is no Deputy Head of Unit present and no official has been designated by the Director-General, the most senior subordinate present in the highest category and grade or, in the event of equal seniority, the one who is eldest, shall deputise.
DGT v2019

Der Vertreter der Kommission, Jonas Fischer, stellvertretender Referatsleiter für makroökonomische Ungleichgewichte und Anpassung bei GD ECFIN, dankt dem EWSA für die Organisation dieser aktuellen Debatte.
The representative of the Commission, Jonas Fischer, Deputy Head of Unit for Macroeconomic imbalances and adjustment at DG ECFIN, thanked the EESC for organising such a timely debate.
TildeMODEL v2018

Ist kein stellvertretender Referatsleiter anwesend oder hat der Generaldirektor keinen Beamten zur Vertretung bestimmt, wird diese von dem anwesenden Untergebenen in der höchsten Funktionsgruppe und innerhalb dieser der höchsten Besoldungsgruppe und, bei gleicher Besoldungsgruppe, von dem in seiner Besoldungsgruppe dienstältesten anwesenden Untergebenen und, bei gleichem Dienstalter, vom ältesten anwesenden Untergebenen wahrgenommen.
If there is no Deputy Head of Unit present and no official has been designated by the Commission, the subordinate official present in the highest function group with the highest grade or, in the event of equal grade, the subordinate official with the greatest seniority in the grade or, in the event of equal seniority, the one who is eldest, shall deputise.
DGT v2019

Nach vier Jahren in Russland kehrte er als stellvertretender Referatsleiter in die damalige Generaldirektion Außenbeziehungen (Europäischer Auswärtiger Dienst) nach Brüssel zurück, wo er bis 2011 tätig war.
After four years in Russia, he returned to Brussels to assume the responsibility of Deputy Head of Unit at the then Directorate-General for External Relations (European External Action Service) until 2011.
TildeMODEL v2018

José Luis Sánchez Alegre, stellvertretender Referatsleiter in der GD Erweiterung, berichtet über die jüngsten Entwicklungen in Bezug auf die Reformen, die die EU von Bosnien und Herzego­wina fordere, z.B. die Verfassungsreform, die Harmonisierung des Arbeitsrechts, die Einrichtung eines WSR, die Bekämpfung der politischen Diskriminierung.
Mr Sánchez Alegre, Deputy Head of Unit within DG Enlargement, informed about latest developments in the reforms requested by the EU to Bosnia-Herzegovina, e.g. a constitutional reform, harmonisation of labour legislation, setting up an ESC, fighting political discrimination.
TildeMODEL v2018

Schon ein A5-Beamter kann als Leiter eines Referats — der Basiseinheit innerhalb der Verwaltungsorganisation der Kommissionsdienststellen — oder innerhalb eines Referats als Bereichsleiter oder stellvertretender Referatsleiter einen Dienstposten mit Managementaufgaben innehaben.
From A5 level, it is possible to have management responsibilities as head of an administrative unit, which is the basic structure in the organization of the Commission's services or, within a unit, as head of sector or deputy head of unit.
EUbookshop v2

Verantwortlich für die Koordination dieser Ausgabe waren innerhalb dieser Direktion Pierre Toullier, stellvertretender Referatsleiter, und Claudine Petit­Laurent, Hauptverwaltungsrätin.
It was coordinated by Pierre Toullier, Deputy Head of Unit, and Claudine Petit-Laurent, Principal Administrator.
EUbookshop v2

Er studierte an der Ruprecht-Karls-Universität zu Heidelberg Volkswirtschaftslehre und begann nach Stationen in der Unternehmensberatung seine Börsenlaufbahn 1995 als stellvertretender Referatsleiter im Bereich Marktaufsicht der hessischen Börsenaufsichtsbehörde.
After various management consultancy positions, he began his stock exchange career in 1995 as Deputy Head of the Market Surveillance Unit at the Exchange Supervisory Authority of the German federal state of Hesse.
ParaCrawl v7.1

Von 1988 bis 2010 war Oliver Dörre als Generalstabsoffizier der Luftwaffe bei der Bundeswehr tätig, zuletzt als Grundsatzreferent und stellvertretender Referatsleiter im Dienstgrad Oberstleutnant i.G. in der Planungsabteilung des Verteidigungsministeriums.
From 1988 to 2010 Oliver Dörre served as an Air Force general staff officer in the Bundeswehr (German Armed Forces) – most recently as deputy head of unit with the rank of lieutenant colonel in general staff service at the Ministry of Defence's Planning Department.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Konferenz plädierte Raymond Maes (Stellvertretender Referatsleiter, Europäische Kommission, GD Beschäftigung, Referat Sozialer Dialog und Arbeitsbeziehungen) für Investitionen, eine akzentuierte ökonomische Koordinierung und für einen „dynamischen sozialen Dialog“ – auch als Politik gegen Langzeitarbeitslosigkeit.
At the start of the conference, Raymond Maes (Deputy Head of the Unit for Social Dialogue and Industrial Relations, DG Employment, European Commission) called for more investments, a sharply targeted economic coordination system and a “dynamic Social Dialogue“ – also as a policy to combat long-term unemployment.
ParaCrawl v7.1

Dan Rotenberg, stellvertretender Referatsleiter mit Zuständigkeit für irreguläre Migration und Rückkehrpolitik bei der Europäischen Kommission, forderte in seinem Vortrag ein Umdenken, angesichts der 2,6 Millionen Asylbewerbenden, die in den vergangenen zwei Jahren in die EU kamen, von denen rund eine Million in ihre Herkunftsländer zurückkehren sollen.
Dan Rotenberg, Deputy Head of Unit for Irregular Migration and Return Policy at the European Commission, called in his lecture for a re-think, given the 2.6 million asylum applicants who had come to the EU in the past two years, roughly one million of whom have to return to their countries of origin.
ParaCrawl v7.1

Von 1982 bis 1983 war Wilhelm stellvertretender Referatsleiter im Bundeskanzleramt, Abteilung Außen- und Sicherheitspolitik und damit einer der jungen Berater von Bundeskanzler Helmut Schmidt.
Between 1982 and 1983, he was Deputy Head of Division in the Foreign and Security Policy Directorate at the Federal Chancellery and one of former Chancellor Helmut Schmidt's team of young advisors.
ParaCrawl v7.1

Ein Referatsleiter wird im Fall seiner Verhinderung vom stellvertretenden Referatsleiter oder von einem vom Generaldirektor bestimmten Beamten vertreten.
Where a Head of Unit is prevented from exercising his functions, they shall be exercised by the Deputy Head of Unit or an official designated by the Director-General.
DGT v2019

Ein Referatsleiter wird im Fall seiner Verhinderung vom stellvertretenden Referatsleiter vertreten, sofern ein solcher vorhanden ist.
A Deputy Head of Unit, where the position exists, shall deputise for the Head of Unit.
JRC-Acquis v3.0

Der Referatsleiter wird, falls er verhindert ist oder die Stelle des Referatsleiters nicht besetzt ist, vom stellvertretenden Referatsleiter oder von einem vom Generaldirektor bestimmten Beamten vertreten.
Where a Head of Unit is prevented from exercising his functions, or where the post is vacant, they shall be exercised by the Deputy Head of Unit or an official designated by the Director-General.
DGT v2019