Translation of "Stellvertretender referatsleiter" in English
Stellvertretender
Referatsleiter
(zuständig
für
die
Ar
beitsbeziehungen)
Deputy
Head
of
Unit
(industrial
relations)
EUbookshop v2
Ist
kein
stellvertretender
Referatsleiter
anwesend
oder
hat
der
Generaldirektor
keinen
Beamten
zur
Vertretung
bestimmt,
wird
diese
von
dem
dienstältesten
anwesenden
Untergebenen
und,
bei
gleichem
Dienstalter,
von
dem
ältesten
Untergebenen
in
der
höchsten
Laufbahngruppe
und
der
höchsten
Besoldungsgruppe
wahrgenommen.
If
there
is
no
Deputy
Head
of
Unit
present
and
no
official
has
been
designated
by
the
Director-General,
the
most
senior
subordinate
present
in
the
highest
category
and
grade
or,
in
the
event
of
equal
seniority,
the
one
who
is
eldest,
shall
deputise.
DGT v2019
Der
Vertreter
der
Kommission,
Jonas
Fischer,
stellvertretender
Referatsleiter
für
makroökonomische
Ungleichgewichte
und
Anpassung
bei
GD
ECFIN,
dankt
dem
EWSA
für
die
Organisation
dieser
aktuellen
Debatte.
The
representative
of
the
Commission,
Jonas
Fischer,
Deputy
Head
of
Unit
for
Macroeconomic
imbalances
and
adjustment
at
DG
ECFIN,
thanked
the
EESC
for
organising
such
a
timely
debate.
TildeMODEL v2018
Ist
kein
stellvertretender
Referatsleiter
anwesend
oder
hat
der
Generaldirektor
keinen
Beamten
zur
Vertretung
bestimmt,
wird
diese
von
dem
anwesenden
Untergebenen
in
der
höchsten
Funktionsgruppe
und
innerhalb
dieser
der
höchsten
Besoldungsgruppe
und,
bei
gleicher
Besoldungsgruppe,
von
dem
in
seiner
Besoldungsgruppe
dienstältesten
anwesenden
Untergebenen
und,
bei
gleichem
Dienstalter,
vom
ältesten
anwesenden
Untergebenen
wahrgenommen.
If
there
is
no
Deputy
Head
of
Unit
present
and
no
official
has
been
designated
by
the
Commission,
the
subordinate
official
present
in
the
highest
function
group
with
the
highest
grade
or,
in
the
event
of
equal
grade,
the
subordinate
official
with
the
greatest
seniority
in
the
grade
or,
in
the
event
of
equal
seniority,
the
one
who
is
eldest,
shall
deputise.
DGT v2019
Nach
vier
Jahren
in
Russland
kehrte
er
als
stellvertretender
Referatsleiter
in
die
damalige
Generaldirektion
Außenbeziehungen
(Europäischer
Auswärtiger
Dienst)
nach
Brüssel
zurück,
wo
er
bis
2011
tätig
war.
After
four
years
in
Russia,
he
returned
to
Brussels
to
assume
the
responsibility
of
Deputy
Head
of
Unit
at
the
then
Directorate-General
for
External
Relations
(European
External
Action
Service)
until
2011.
TildeMODEL v2018
José
Luis
Sánchez
Alegre,
stellvertretender
Referatsleiter
in
der
GD
Erweiterung,
berichtet
über
die
jüngsten
Entwicklungen
in
Bezug
auf
die
Reformen,
die
die
EU
von
Bosnien
und
Herzegowina
fordere,
z.B.
die
Verfassungsreform,
die
Harmonisierung
des
Arbeitsrechts,
die
Einrichtung
eines
WSR,
die
Bekämpfung
der
politischen
Diskriminierung.
Mr
Sánchez
Alegre,
Deputy
Head
of
Unit
within
DG
Enlargement,
informed
about
latest
developments
in
the
reforms
requested
by
the
EU
to
Bosnia-Herzegovina,
e.g.
a
constitutional
reform,
harmonisation
of
labour
legislation,
setting
up
an
ESC,
fighting
political
discrimination.
TildeMODEL v2018
Schon
ein
A5-Beamter
kann
als
Leiter
eines
Referats
—
der
Basiseinheit
innerhalb
der
Verwaltungsorganisation
der
Kommissionsdienststellen
—
oder
innerhalb
eines
Referats
als
Bereichsleiter
oder
stellvertretender
Referatsleiter
einen
Dienstposten
mit
Managementaufgaben
innehaben.
From
A5
level,
it
is
possible
to
have
management
responsibilities
as
head
of
an
administrative
unit,
which
is
the
basic
structure
in
the
organization
of
the
Commission's
services
or,
within
a
unit,
as
head
of
sector
or
deputy
head
of
unit.
EUbookshop v2
Verantwortlich
für
die
Koordination
dieser
Ausgabe
waren
innerhalb
dieser
Direktion
Pierre
Toullier,
stellvertretender
Referatsleiter,
und
Claudine
PetitLaurent,
Hauptverwaltungsrätin.
It
was
coordinated
by
Pierre
Toullier,
Deputy
Head
of
Unit,
and
Claudine
Petit-Laurent,
Principal
Administrator.
EUbookshop v2
Er
studierte
an
der
Ruprecht-Karls-Universität
zu
Heidelberg
Volkswirtschaftslehre
und
begann
nach
Stationen
in
der
Unternehmensberatung
seine
Börsenlaufbahn
1995
als
stellvertretender
Referatsleiter
im
Bereich
Marktaufsicht
der
hessischen
Börsenaufsichtsbehörde.
After
various
management
consultancy
positions,
he
began
his
stock
exchange
career
in
1995
as
Deputy
Head
of
the
Market
Surveillance
Unit
at
the
Exchange
Supervisory
Authority
of
the
German
federal
state
of
Hesse.
ParaCrawl v7.1
Von
1988
bis
2010
war
Oliver
Dörre
als
Generalstabsoffizier
der
Luftwaffe
bei
der
Bundeswehr
tätig,
zuletzt
als
Grundsatzreferent
und
stellvertretender
Referatsleiter
im
Dienstgrad
Oberstleutnant
i.G.
in
der
Planungsabteilung
des
Verteidigungsministeriums.
From
1988
to
2010
Oliver
Dörre
served
as
an
Air
Force
general
staff
officer
in
the
Bundeswehr
(German
Armed
Forces)
–
most
recently
as
deputy
head
of
unit
with
the
rank
of
lieutenant
colonel
in
general
staff
service
at
the
Ministry
of
Defence's
Planning
Department.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Konferenz
plädierte
Raymond
Maes
(Stellvertretender
Referatsleiter,
Europäische
Kommission,
GD
Beschäftigung,
Referat
Sozialer
Dialog
und
Arbeitsbeziehungen)
für
Investitionen,
eine
akzentuierte
ökonomische
Koordinierung
und
für
einen
„dynamischen
sozialen
Dialog“
–
auch
als
Politik
gegen
Langzeitarbeitslosigkeit.
At
the
start
of
the
conference,
Raymond
Maes
(Deputy
Head
of
the
Unit
for
Social
Dialogue
and
Industrial
Relations,
DG
Employment,
European
Commission)
called
for
more
investments,
a
sharply
targeted
economic
coordination
system
and
a
“dynamic
Social
Dialogue“
–
also
as
a
policy
to
combat
long-term
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Dan
Rotenberg,
stellvertretender
Referatsleiter
mit
Zuständigkeit
für
irreguläre
Migration
und
Rückkehrpolitik
bei
der
Europäischen
Kommission,
forderte
in
seinem
Vortrag
ein
Umdenken,
angesichts
der
2,6
Millionen
Asylbewerbenden,
die
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
in
die
EU
kamen,
von
denen
rund
eine
Million
in
ihre
Herkunftsländer
zurückkehren
sollen.
Dan
Rotenberg,
Deputy
Head
of
Unit
for
Irregular
Migration
and
Return
Policy
at
the
European
Commission,
called
in
his
lecture
for
a
re-think,
given
the
2.6
million
asylum
applicants
who
had
come
to
the
EU
in
the
past
two
years,
roughly
one
million
of
whom
have
to
return
to
their
countries
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Von
1982
bis
1983
war
Wilhelm
stellvertretender
Referatsleiter
im
Bundeskanzleramt,
Abteilung
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
damit
einer
der
jungen
Berater
von
Bundeskanzler
Helmut
Schmidt.
Between
1982
and
1983,
he
was
Deputy
Head
of
Division
in
the
Foreign
and
Security
Policy
Directorate
at
the
Federal
Chancellery
and
one
of
former
Chancellor
Helmut
Schmidt's
team
of
young
advisors.
ParaCrawl v7.1
Ein
Referatsleiter
wird
im
Fall
seiner
Verhinderung
vom
stellvertretenden
Referatsleiter
oder
von
einem
vom
Generaldirektor
bestimmten
Beamten
vertreten.
Where
a
Head
of
Unit
is
prevented
from
exercising
his
functions,
they
shall
be
exercised
by
the
Deputy
Head
of
Unit
or
an
official
designated
by
the
Director-General.
DGT v2019
Ein
Referatsleiter
wird
im
Fall
seiner
Verhinderung
vom
stellvertretenden
Referatsleiter
vertreten,
sofern
ein
solcher
vorhanden
ist.
A
Deputy
Head
of
Unit,
where
the
position
exists,
shall
deputise
for
the
Head
of
Unit.
JRC-Acquis v3.0
Der
Referatsleiter
wird,
falls
er
verhindert
ist
oder
die
Stelle
des
Referatsleiters
nicht
besetzt
ist,
vom
stellvertretenden
Referatsleiter
oder
von
einem
vom
Generaldirektor
bestimmten
Beamten
vertreten.
Where
a
Head
of
Unit
is
prevented
from
exercising
his
functions,
or
where
the
post
is
vacant,
they
shall
be
exercised
by
the
Deputy
Head
of
Unit
or
an
official
designated
by
the
Director-General.
DGT v2019