Translation of "Stellvertretender bereichsleiter" in English
Er
setzte
seine
Einsätze
als
stellvertretender
Bereichsleiter
in
der
Region
von
Lysi
fort.
He
continued
his
action
as
sub-sector
commander
in
the
Lysi
area.
ParaCrawl v7.1
Zudem
war
Boris
Schucht
bei
der
Vattenfall
Europe
AG
stellvertretender
Bereichsleiter
Unternehmensentwicklung.
Additionally,
Boris
Schucht
was
the
Deputy
Department
Head
responsible
for
Corporate
Development
at
Vattenfall
Europe
AG.
ParaCrawl v7.1
Er
setzte
seine
Aktivitäten
als
stellvertretender
Bereichsleiter
im
Gebiet
der
Kokkinochoria
fort.
He
continued
his
action
as
deputy
sector
commander
in
the
Kokkinocho-
ria
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
bei
dem
Vortrag
von
Thorsten
Schroer,
stellvertretender
Bereichsleiter
Anlagentechnik
bei
KraussMaffei
Berstorff,
lag
auf
der
Engineering-Kompetenz
von
KraussMaffei
Berstorff
für
komplette
Compoundieranlagen.
The
lecture
of
Thorsten
Schroer,
Assistant
Head
of
Plant
Engineering
at
KraussMaffei
Berstorff,
focused
on
KraussMaffei
Berstorff's
compounding
plant
engineering
know-how.
ParaCrawl v7.1
Projekte
Persönliche
Angaben
Christoph
Lüth
ist
stellvertretender
Bereichsleiter
und
Forschungsadministrator
im
Forschungsbereich
Cyber-Physical
Systems
sowie
Professor
an
der
Universität
Bremen.
Projects
Personal
Information
Christoph
LÃ1?4th
is
vice
director
and
research
administrator
of
the
Cyber-Physical
Systems
group,
and
a
Professor
at
the
University
of
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Die
asa
arts
and
stage
academy
wurde
im
Sommer
2005
durch
einen
Initiatorenkreis,
dem
unter
anderem
Matthias
Alberti,
stellvertretender
Geschaeftsfuehrer
und
Bereichsleiter
Unterhaltung
SAT.1,
Prof.
Volker
Weicker,
freier
Regisseur
für
Live
Entertainment,
Show
&
Sports,
Volkmar
Strauch,
Staatssekretaer
in
der
Berliner
Senatsverwaltung
für
Wirtschaft,
Arbeit
und
Frauen
aus
Politik,
Bildung
und
Wirtschaft,
Peter
Brueggemann,
Geschaeftsfuehrender
Gesellschafter
der
ideea
Messe-
und
Dekorationsbau
GmbH
und
Uwe
Behns,
Geschaeftsfuehrender
Gesellschafter
der
media
academy
GmbH
angehoeren,
gegruendet,
um
eine
neuartige,
qualitaets-
und
praxisorientierte
Ausbildung
für
TV-Set,
3D-Marketing
und
Event
zu
gewaehrleisten.
The
ASP
kind
and
of
steam
turbine
and
gas
turbine
systems
academy
became
in
the
summer
2005
by
an
initiator
circle,
which
among
other
things
Matthias
Alberti,
deputy
managing
director
and
range
leader
maintenance
SAT.1,
Professor
Volker
Weicker,
free
director
for
live
Entertainment,
show
&
sport,
Volkmar
bush,
undersecretary
of
state
in
the
citizens
of
Berlin
senate
administration
for
economics,
work
and
Mrs.
from
politics,
education
and
economics,
Peter
Brueggemann,
acting
partner
ideea
the
measurement
and
building
of
decorations
GmbH
and
Uwe
Behns,
acting
partner
media
academy
of
the
GmbH
to
belong,
based,
in
order
to
ensure
a
new,
quality
and
practice-oriented
training
for
TV-set,
3D-Marketing
and
Event.
ParaCrawl v7.1
Professor
Hans-Martin
Henning,
stellvertretender
Institutsleiter
und
Bereichsleiter
Thermische
Anlagen
und
Gebäudetechnik,
sowie
sein
Kollege,
Diplom-Ingenieur
Andreas
Palzer,
entwickelten
bereits
im
Jahr
2012
gemeinsam
eine
Computersimulation,
die
das
deutsche
Energiesystem
stundengenau
abbildet.
Since
2012,
Professor
Hans-Martin
Henning,
the
institute’s
deputy
director
and
head
of
the
Thermal
Systems
and
Energy
Efficient
Buildings
business
unit,
together
with
his
colleague
Andreas
Palzer,
have
been
developing
a
computer
simulation
that
depicts
the
German
energy
system,
hour
by
hour.
ParaCrawl v7.1
Robert
Dusek
ist
seit
21
Jahren
am
Flughafen
Wien
tätig
und
war
zuletzt
neben
seiner
Funktion
als
stellvertretender
Bereichsleiter
Kommunikation
auch
Leiter
der
Abteilung
Investor
Relations.
Robert
Dusek
has
worked
at
Flughafen
Wien
AG
for
21
years
and,
in
addition
to
his
function
as
deputy
head
of
Corporate
Communications,
was
also
responsible
for
investor
relations.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Eintritt
ins
ifa
konnte
er
sein
Organisationstalent
als
stellvertretender
Bereichsleiter
Ausbildung
und
Katastrophenschutz
in
der
Abteilung
Feuerwehr,
Zivilschutz
und
Quartiermat
der
Stadt
Bern
täglich
unter
Beweis
stellen.
Before
he
came
to
the
ifa,
Roland
was
able
to
use
his
organisational
talents
on
a
daily
basis
in
his
role
as
deputy
divisional
manager
for
training
and
emergency
management
in
the
Fire
Brigade,
P
&
S
and
Lodgings
Office
department
for
the
city
of
Bern.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
hohen
Qualität
waren
für
Moritz
Schröter,
stellvertretender
Bereichsleiter
Produktionsmanagement
am
FIR,
weitere
Aspekte
für
die
Auswahl
von
item
entscheidend:
„Zunächst
einmal
der
Wiedererkennungswert,
wir
wollten
auf
jeden
Fall
eine
realitätsnahe
Umgebung
schaffen.
It
wasn’t
just
high
quality
standards
that
convinced
Moritz
Schröter,
deputy
production
management
director
at
the
FIR,
to
opt
for
item
solutions:
“Our
top
priority
was
authenticity,
as
we
were
set
on
creating
a
realistic
environment.
ParaCrawl v7.1
Seit
Mai
1995
ist
er
bei
der
EMEA
tätig,
im
Juli
2003
wurde
er
zum
stellvertretenden
Bereichsleiter
ernannt.
He
joined
the
EMEA
in
May
1995
and
was
appointed
deputy
head
of
sector
in
July
2003.
ELRC_2682 v1
Der
Generaldirektor
von
Kirovsky
Zavod
Georgy
Semenenko
sowie
sein
Stellvertreter
und
Bereichsleiter
vom
Maschinenbau
Sergey
Zanozin
erläuterten
den
Gästen
die
Modernisierung
der
Betriebskapazität,
die
im
Werk
geltenden
Qualitätsstandards
und
den
Servicesystem
nach
Verkauf
der
Maschinen.
Georgy
Semenenko,
the
CEO
of
Kirovsky
Zavod,
and
Sergey
Zanozin,
First
Deputy
and
Director
of
Machinery
Department,
informed
the
guests
from
Kursk
about
modernization
of
the
production
sites
in
Kirovsky
Zavod
and
its
subsidiary
St.
Petersburg
Tractor
Plant.
ParaCrawl v7.1