Translation of "Stellung gegen" in English
Ich
finde
es
hervorragend,
dass
wir
klar
Stellung
gegen
das
Passivrauchen
beziehen.
It
is
excellent
that
we
are
adopting
a
clear
position
against
passive
smoking.
Europarl v8
Eine
dritte
Stellung
gegen
die
Finnen
wurde
in
den
nördlichen
Vorstädten
Leningrads
gebaut.
In
the
north
the
defensive
line
against
the
Finns,
the
Karelian
Fortified
Region,
had
been
maintained
in
the
northern
suburbs
of
Leningrad
since
the
1930s,
and
was
now
returned
to
service.
Wikipedia v1.0
Es
ist
nicht
der
beste
Tag,
Stellung
gegen
den
Bürgermeister
zu
beziehen.
It
ain't
the
greatest
day
to
take
a
stand
against
the
Mayor,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Der
bezog
nur
einmal
politisch
Stellung,
gegen
Pontius
Pilatus.
As
far
as
we
can
tell,
the
last
political
stand
he
took
was
against
Pontius
Pilate.
OpenSubtitles v2018
Ab
1905
nahm
er
in
seiner
schwedischen
Heimat
Stellung
gegen
die
heranwachsende
Demokratie.
From
1905
onwards
he
took
a
stand
against
the
move
toward
democracy
in
his
Swedish
homeland.
WikiMatrix v1
Die
Stellmutter
24
liegt
in
der
gezeigten
Stellung
gegen
die
Gehäusefläche
25
an.
The
adjusting
nut
24
lies
against
the
housing
edge
25
in
the
position
shown.
EuroPat v2
Er
bezieht
leidenschaftlich
Stellung
gegen
den
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
zur
Euro-Rettung
(ESM).
It
was
competing
against
the
Europa
Jupiter
System
Mission
(EJSM)
proposal
for
funding.
WikiMatrix v1
Beziehen
Sie
nicht
Stellung
gegen
Ihre
eigene
Spezies.
Do
not
take
sides
against
your
own
species.
OpenSubtitles v2018
Der
Ventilkörper
24
ist
in
der
eingezeichneten
Stellung
gegen
einen
Ventilsitz
25
vorgespannt.
In
the
position
depicted,
the
valve
body
24
is
prestressed
against
a
valve
seat
25
.
EuroPat v2
Zahlreiche
internationale
Konventionen
beziehen
Stellung
gegen
FGM.
Numerous
international
conventions
are
on
record
opposing
FGM.
ParaCrawl v7.1
Pflanze
deine
Soldaten
in
Stellung
zur
Verteidigung
gegen
die
angreifenden
zomibes.
Plant
your
soldiers
in
position
to
defend
against
the
attacking
zomibes.
ParaCrawl v7.1
Wir
beziehen
klar
Stellung
gegen
jede
Art
von
Tierversuchen.
We
make
a
clear
statement
against
any
type
of
animal
cruelty.
CCAligned v1
Nehmen
wir
Stellung
gegen
Zeitverschwendung
in
Meetings.
Let's
take
a
stand
against
wasted
time
in
meetings.
ParaCrawl v7.1
Die
Konsumgesellschaft
in
den
Industriestaaten
hat
Stellung
gegen
das
zehnte
Gebot
bezogen.
In
industrial
societies
people
are
influenced
by
values
opposed
to
the
tenth
commandment.
ParaCrawl v7.1
Er
bezog
Stellung
gegen
Sklaverei,
Kolonialismus
und
Umweltzerstörung.
He
took
a
stand
against
slavery,
colonialism
and
environmental
destruction.
ParaCrawl v7.1
Die
EDL
lehnt
es
sogar
ab,
Stellung
gegen
den
Multikulturalismus
zu
beziehen.
The
EDL
even
rejects
taking
a
stand
against
multiculturalism.
ParaCrawl v7.1
Einige
HLT-Führer
haben
Stellung
bezogen
gegen
irgend
eine
Begrenzung
von
Gottes
Vorherwissen.
A
few
LDS
leaders
have
taken
a
stance
against
any
limitations
in
God's
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaft
hielt
die
Stellung
gegen
diese
gewerkschaftszerstörerische
Offensive.
The
union
held
the
line
against
this
union-busting
offensive.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
wichtig
für
die
Koreaner,
Stellung
gegen
die
Deportationen
einzunehmen.
It
would
be
important
for
the
Korean
people
to
oppose
the
deportation.
ParaCrawl v7.1
Trotz
brutaler
Unterdrückungsmaßnahmen
bezog
die
RCL
furchtlos
Stellung
gegen
die
tamilenfeindliche
Kampagne.
In
the
face
of
brutal
repressive
measures,
the
RCL
spoke
out
fearlessly
in
opposition
to
the
anti-Tamil
campaign.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
eine
klare
Stellung
gegen
die
immer
noch
vorherrschende
Nutzung
der
Kernkraft
beziehen.
I
wished
to
take
a
stand
against
the
ever-persistent
use
of
nuclear
power.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
müsste
in
seiner
Gesamtheit
Stellung
nehmen
gegen
diese
barbarischen
Praktiken
des
ägyptischen
Regimes.
The
European
Parliament
as
a
whole
must
take
a
stand
against
these
barbaric
practices
of
the
Egyptian
regime.
Europarl v8
Sie
sollen
an
förderfähige
Finanzinstitute
gegen
Stellung
von
Sicherheiten
und
Entrichtung
einer
Gebühr
ausgeliehen
werden.
They
would
be
lent
to
eligible
credit
institutions
against
collateral
and
the
payment
of
a
fee.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
sie
in
der
tiefsten
Stellung
gegen
Erdbeschuß
weitgehend
geschützt
ist.
This
provides
the
advantage
that
it
is
largely
protected
against
ground
fire
in
its
lowest
position.
EuroPat v2