Translation of "Schlacht gegen" in English
Die
Schlacht
gegen
die
Geldwäsche
wird
trotzdem
nie
als
gewonnen
angesehen
werden
können.
Yet
it
will
never
be
possible
to
regard
the
battle
against
money
laundering
as
won.
Europarl v8
Im
Jahr
802
fiel
der
Ealdorman
Æthelmund
in
einer
Schlacht
gegen
Wessex.
Their
successor
Æthelmund,
who
was
killed
in
a
campaign
against
Wessex
in
802,
is
described
only
as
an
earl.
Wikipedia v1.0
Er
führte
im
Auftrag
der
Imagawa
eine
erste
erfolgreiche
Schlacht
gegen
Oda
Nobunaga.
By
1560
the
leadership
of
the
Oda
clan
had
passed
to
the
brilliant
leader
Oda
Nobunaga.
Wikipedia v1.0
Er
starb
1086
in
der
Schlacht
von
Belaitoba
gegen
die
Petschenegen.
He
died
in
1086
fighting
the
Pechenegs
at
the
battle
of
Beliatoba,
charging
so
vigorously
he
crashed
into
a
tree.
Wikipedia v1.0
Januar
1565
verlor
das
Königreich
Vijayanagar
die
Schlacht
gegen
die
Dekkan-Sultanate.
After
this
the
Vijayanagar
recovered
the
territory
lost
to
the
Qutb
Shahs
and
repulsed
them
beyond
the
Krishna.
Wikipedia v1.0
Feldmarschall
Dörfling
gibt
die
Befehle
für
die
bevorstehende
Schlacht
gegen
die
Schweden
aus.
Field
Marshal
Dörfling
outlines
the
plan
of
battle,
but
the
Prince
day-dreams
about
the
princess.
Wikipedia v1.0
Er
kämpfte
unter
Leclerc
bei
der
Schlacht
von
Fezzan
gegen
die
Italiener.
He
took
part
in
the
battle
of
Fezzan
with
the
armoured
troops
of
General
Leclerc.
Wikipedia v1.0
Er
fiel
in
der
Schlacht
im
Kampf
gegen
Cao
Hong.
Yuan
was
subsequently
killed
in
battle
by
Cao
Hong.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
in
der
Schlacht
bei
Acre
gegen
ihn
gefochten.
I
rode
against
that
knight
at
Acre,
in
the
war.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
in
der
ersten
Schlacht
gegen
die
Nazis
so
'ne
Schlappe
erleiden...
For
the
American
Army
to
take
a
licking
like
that...
the
first
time
at
bat
against
the
Germans...
OpenSubtitles v2018
Es
wird
eine
Schlacht
geben,
gegen
eine
Bande
Räuber.
You
see,
a
war
is
about
to
start
with
a
band
of
bandits
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jede
Schlacht
gegen
dich
verloren.
I've
lost
every
major
battle
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ludwig
XVI.
rief
zur
Schlacht
gegen
den
deutschen
Kaiser.
Louis
VI
is
in
arms
against
Germanic
Emperor.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
der
Schlacht
gegen
die
Schweden
umgekommen.
He
was
killed,
fighting
with
the
Swedes
at
Nuremberg.
OpenSubtitles v2018
Liebe
ist...
eine
im
Voraus
verlorene
Schlacht...
gegen
die
Zeit.
"Love
is
a
battle
lost
in
advance
..
..
"Against
the
time."
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
während
einer
Schlacht
gegen
die
englischen
Barbaren
perfektioniert.
Perfected
during
a
battle
against
those
English
barbarians.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
die
entscheidende
Schlacht
gegen
den
Feind.
Today
we
shall
launch
a
decisive
attack
against
the
Western
Xia!
OpenSubtitles v2018
Eine
Schlacht
gegen
die
Jem'Hadar
würde
ihre
Stimmung
verbessern.
One
decisive
battle
against
the
Jem'Hadar
would
do
much
to
lift
their
spirits.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
also
eine
Schlacht
gegen
die
Räuber?
You're
going
to
do
battle
with
the
bandits,
then?
That's
what's
going
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Eine
Schlacht
gegen
die
Räuber,
das
ist
ja
furchtbar.
Going
into
battle
against
the
bandits--
it's
terrifying.
OpenSubtitles v2018
Gegen
Ende
hatte
sich
das
blatt
in
der
schlacht
gegen
uns
gewendet.
Toward
the
end,
the
tide
of
battle
had
turned
against
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
ziehen
in
die
Schlacht
gegen
einen
harten
und
entschlossenen
Gegner.
We
are
going
into
battle
against
a
tough
and
determined
enemy.
OpenSubtitles v2018
Und
die
letzte
war
seine
Schlacht
gegen
Poros.
Finally
there
was
the
one
against
Poros.
OpenSubtitles v2018
Die
entscheidende
Schlacht
bei
Königgrätz
gegen
Österreich
führte
Moltke
persönlich.
Moltke
was
not
quite
satisfied
with
the
Battle
of
Königgrätz.
Wikipedia v1.0
Er
fiel
letzte
Nacht
in
der
Schlacht
gegen
Herzog
Henrys
Mannen.
But
last
night
he
fell
in
battle
to
Duke
Henry's
men.
OpenSubtitles v2018