Translation of "Stellt eine besonderheit dar" in English

Bunnahabhain Toiteach Scotch Whisky stellt eine Besonderheit der Brennerei dar.
Bunnahabhain Toiteach Scotch Whisky is a speciality of the distillery.
ParaCrawl v7.1

Der Übertragungsweg der Bornaschen Krankheit stellt eine Besonderheit dar.
The disease is therefore not directly contagious.
ParaCrawl v7.1

Die Fensterabdichtung stellt eine Besonderheit der Gebäudeabdichtung dar.
Window sealing represents a special case in building sealing.
ParaCrawl v7.1

Der Landeplatz stellt eine Besonderheit dar, da er keinem Flugplatz zugeordnet ist.
This landing strip is extraordinary because it is not part of an existing airport.
ParaCrawl v7.1

Der Zeremoniensaal im ersten Obergeschoss stellt eine Besonderheit sowie Rarität dar.
The ceremonial hall on the first floor of the brewery is both an interesting and rare attraction.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich der Vorentwicklung stellt eine Besonderheit dar.
The area of pre-development is a special one.
ParaCrawl v7.1

Ötzi stellt hier eine absolute Besonderheit dar, weil er nahezu vollständig erhalten ist.
Ötzi is unique in that he has been preserved almost in his entirety.
ParaCrawl v7.1

Diese stellt eine architektonische Besonderheit dar, und soll auch das Alleinstellungsmerkmal der Stadt Quanzhou verstärken.
This was an architectural feature that also reinforced the unique feature of Quanzhou city.
ParaCrawl v7.1

Dass die in den Anwendungsbereich der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 fallenden Unternehmen der Aufsicht durch den einheitlichen Aufsichtsmechanismus unterliegen, stellt eine spezifische Besonderheit dar, die diese Unternehmen im Hinblick auf die Einlagensicherung in objektiver und charakteristischer Weise von anderen unterscheidet.
The fact of being subject to supervision by the SSM constitutes a specific attribute that places the entities falling within the scope of application of Regulation (EU) No 1024/2013 in an objectively and characterised distinct position for deposit guarantee purposes.
TildeMODEL v2018

Der Pfad stellt eine landschaftliche Besonderheit dar, da er zu den wenigen Wanderpfaden des Schwarzwaldes gehört, die durch ausgeprägt alpines Gelände mit Felsen und steile Tobeln führen.
The path is unusual in that it is one of the few hiking trails in the Black Forest that runs through characteristic alpine terrain with rocks and steep ravines.
WikiMatrix v1

Sie stellt insofern eine Besonderheit dar, als daß es sich hier bei den Schaufelkanälen um geöffnete, mit einem Längsschlitz versehene, gebohrte Laufradkanäle handelt.
It represents an unusual design to the extent that in this case the vane ducts are open drilled impeller ducts provided with a longitudinal slit.
EuroPat v2

Diese Konstruktion stellt eine Besonderheit dar, weil bislang keine Verfahrenstechniken bekannt sind, um derartige Stahlkassetten (1) durch Verformungstechnik der Randzonen herzustellen.
This construction is something special, because no technical methods have been known up to now for manufacturing such steel coffers (1) by means of deformation techniques applied to the edge areas.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Maßnahme stellt eine Besonderheit dar, da innerhalb eines Raumes, nämlich der eingehausten Trocknungszone, neben der zur Trocknung der Oberflächenbeschichtung der Werkstücke sowieso eingeblasene Heißluft nunmehr zusätzlich Heißluft verwendet wird, um die genannte Verschmutzungsproblematik zu beseitigen.
The invention represents a special feature, inside a space, specifically the housed drying zone. In addition to hot air that is blown in any case to dry the surface coating of the workpieces, hot air is used to eliminate the contamination problem.
EuroPat v2

Dass sowohl live produzierter als auch aufgezeichneter Schall zum einen das ureigenste Produkt dieses Sektors ist, zum anderen aber gleichzeitig schädlich sein kann, stellt eine Besonderheit dar.
The speciality of sounds both live and recorded in this sector is that it is in essence the very own product that may be harmful.
EUbookshop v2

Das Grab des Sebaldus stellt insofern eine Besonderheit dar, als die Reliquien eines von der katholischen Kirche kanonisierten Heiligen in einer evangelischen Kirche aufbewahrt werden.
The relics of the saint were translated in 1397 to the new choir of the church of Saint Sebaldus, and every year his relics were carried in procession.
Wikipedia v1.0

Diese Konstellation stellt eine kleine Besonderheit dar, weil die Mehrzahl der Hersteller im 19 Zoll Segment auf mit Overdrive beschleunigte VA (Vertical Alignment) oder TN (Twisted Nematic) Panel setzen.
This constellation is still rather rare, since the majority of manufacturers in the 19 inch segment employ Overdrive accelerated VA (Vertical Alignment) or TN (Twisted Nematic) panel.
ParaCrawl v7.1

Die Abdichtung von Schwimmbädern stellt insofern eine Besonderheit dar, als dass Wasserdruck sowohl von innen als auch von außen auf das Bauwerk wirken kann.
Swimming pools can present a special challenge for waterproofing in that water pressure can affect the outside as well as the inside of the construction.
ParaCrawl v7.1

Dass die 16 Hebeböcke, die der Verkehrstechnik-Spezialist aktuell im Industriewerk Olten der Schweizerischen Bundesbahn SBB installiert, vollkommen flexibel über ein WLAN-Netzwerk miteinander kommunizieren, stellt jedoch eine absolute Besonderheit dar.
However here, an absolute special feature is that the 16 lifting jacks, which the rail technology specialists are currently installing in the Olten industrial plant of the Swiss Federal Railways SBB, communicate entirely flexible with each other via WLAN.
ParaCrawl v7.1

Der Blend aus rauchig-torfigen Whiskys wie Ardbeg, Caol Ila, Bowmore und Port Ellen stellt eine echte Besonderheit dar.
The blend of smoky peaty whiskies like Ardbeg, Caol Ila, Bowmore and Port Ellen is a real specialty.
ParaCrawl v7.1

Die Abdichtung von Schwimmbädern stellt insofern eine Besonderheit dar, als Wasserdruck sowohl von innen als auch von außen auf das Bauwerk wirken kann.
Swimming pools can present a special challenge for waterproofing in that water pressure can affect the outside as well as the inside of the construction.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt eine interessante Besonderheit dar, denn es ist die – bisher – früheste bekannte illustrierte Fassung von Liechtenauers Langschwertlehre bekannt.
This is a particular speciality, since this manuscript is – until now – the earliest known illustrated version of Liechtenauer's teachings concerning the longsword.
ParaCrawl v7.1

Die PSI stellt allerdings eine Besonderheit dar, denn die europäische Leitmesse für die Werbeartikelwirtschaft ist ausschließlich Mitgliedern zugänglich.
However, PSI is a special case because the Leading European Trade Show of the Promotional Products Industry is accessible exclusively to members.
ParaCrawl v7.1

Das überraschende Fehlen der aldehydischen Aromanote stellt eine interessante Besonderheit dar, da schalige Aromanoten sonst regelmäßig von einer aldehydischen begleitet werden.
The surprising lack of an aldehydic flavour note represents an interesting special feature, since peel-like flavour notes are otherwise regularly accompanied by an aldehydic note.
EuroPat v2

Der Iberg stellt eine geologische Besonderheit dar, eine kleine Insel aus Kalkstein im ansonsten vorwiegend aus kristallinen und metamorphen Gesteinen bestehenden Harz darstellt.
The Iberg is a geologic anomaly, a small island of limestone surrounded by crystalline and metamorphic rocks.
ParaCrawl v7.1

Diese direktiv-charismatische Führung im Orchester stellt eine erklärungsbedürftige Besonderheit dar, weil sie mit einer substanziellen Einschränkung der Freiheitsgrade der Geführten einhergeht, während in anderen kreativen Bereichen (z.B. Forschung und Entwicklung) ein nicht-direktiver Führungsstil als erfolgsfunktional gilt.
It is a special case of directive-charismatic leadership that needs to be explained because it involves substantive restriction of freedom for the led, whereas in other creative fields (e.g. research and development) a non-directive style of leadership is considered functional to success.
ParaCrawl v7.1

Auch für die Exportkreditgarantien stellt dieses Projekt eine Besonderheit dar, denn es handelt sich um die erste Hermesdeckung für Luftschiffe.
The project is also unique in terms of export credit guarantees, because it is the first time that Hermes cover has been provided for airships.
ParaCrawl v7.1

Das System "Stripecoil" stellt hierbei eine Besonderheit dar, weil der Vorhang aus transluzenten Gewebe auch im Alarmfall für Flüchtende passierbar und halbdurchsichtig bleibt.
The Stripecoil system is a special option here because the curtain is made of translucent fabric and, in case of fire, can be passed through by fleeing persons whilst remaining semitransparent.
ParaCrawl v7.1

Die Rebsorte Goldriesling wird in nennenswertem Umfang nur in Sachsen angebaut und stellt somit eine regionale Besonderheit dar.
The grape variety Goldriesling is grown to a significant extent only in Saxony and so represents a regional peculiarity.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt eine weitere Besonderheit dar, da somit nicht nur der Platzbedarf in der Anlage, sondern auch der Montage- und Schweißaufwand erheblich reduziert werden.
This is another special feature of the valve which not only requires considerably less space in the system, but also significantly reduces the installation and welding effort.
ParaCrawl v7.1