Translation of "Stellt eine besonderheit dar" in English
Bunnahabhain
Toiteach
Scotch
Whisky
stellt
eine
Besonderheit
der
Brennerei
dar.
Bunnahabhain
Toiteach
Scotch
Whisky
is
a
speciality
of
the
distillery.
ParaCrawl v7.1
Der
Übertragungsweg
der
Bornaschen
Krankheit
stellt
eine
Besonderheit
dar.
The
disease
is
therefore
not
directly
contagious.
ParaCrawl v7.1
Die
Fensterabdichtung
stellt
eine
Besonderheit
der
Gebäudeabdichtung
dar.
Window
sealing
represents
a
special
case
in
building
sealing.
ParaCrawl v7.1
Der
Landeplatz
stellt
eine
Besonderheit
dar,
da
er
keinem
Flugplatz
zugeordnet
ist.
This
landing
strip
is
extraordinary
because
it
is
not
part
of
an
existing
airport.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeremoniensaal
im
ersten
Obergeschoss
stellt
eine
Besonderheit
sowie
Rarität
dar.
The
ceremonial
hall
on
the
first
floor
of
the
brewery
is
both
an
interesting
and
rare
attraction.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
der
Vorentwicklung
stellt
eine
Besonderheit
dar.
The
area
of
pre-development
is
a
special
one.
ParaCrawl v7.1
Ötzi
stellt
hier
eine
absolute
Besonderheit
dar,
weil
er
nahezu
vollständig
erhalten
ist.
Ötzi
is
unique
in
that
he
has
been
preserved
almost
in
his
entirety.
ParaCrawl v7.1
Diese
stellt
eine
architektonische
Besonderheit
dar,
und
soll
auch
das
Alleinstellungsmerkmal
der
Stadt
Quanzhou
verstärken.
This
was
an
architectural
feature
that
also
reinforced
the
unique
feature
of
Quanzhou
city.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1024/2013
fallenden
Unternehmen
der
Aufsicht
durch
den
einheitlichen
Aufsichtsmechanismus
unterliegen,
stellt
eine
spezifische
Besonderheit
dar,
die
diese
Unternehmen
im
Hinblick
auf
die
Einlagensicherung
in
objektiver
und
charakteristischer
Weise
von
anderen
unterscheidet.
The
fact
of
being
subject
to
supervision
by
the
SSM
constitutes
a
specific
attribute
that
places
the
entities
falling
within
the
scope
of
application
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013
in
an
objectively
and
characterised
distinct
position
for
deposit
guarantee
purposes.
TildeMODEL v2018
Der
Pfad
stellt
eine
landschaftliche
Besonderheit
dar,
da
er
zu
den
wenigen
Wanderpfaden
des
Schwarzwaldes
gehört,
die
durch
ausgeprägt
alpines
Gelände
mit
Felsen
und
steile
Tobeln
führen.
The
path
is
unusual
in
that
it
is
one
of
the
few
hiking
trails
in
the
Black
Forest
that
runs
through
characteristic
alpine
terrain
with
rocks
and
steep
ravines.
WikiMatrix v1
Sie
stellt
insofern
eine
Besonderheit
dar,
als
daß
es
sich
hier
bei
den
Schaufelkanälen
um
geöffnete,
mit
einem
Längsschlitz
versehene,
gebohrte
Laufradkanäle
handelt.
It
represents
an
unusual
design
to
the
extent
that
in
this
case
the
vane
ducts
are
open
drilled
impeller
ducts
provided
with
a
longitudinal
slit.
EuroPat v2
Diese
Konstruktion
stellt
eine
Besonderheit
dar,
weil
bislang
keine
Verfahrenstechniken
bekannt
sind,
um
derartige
Stahlkassetten
(1)
durch
Verformungstechnik
der
Randzonen
herzustellen.
This
construction
is
something
special,
because
no
technical
methods
have
been
known
up
to
now
for
manufacturing
such
steel
coffers
(1)
by
means
of
deformation
techniques
applied
to
the
edge
areas.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Maßnahme
stellt
eine
Besonderheit
dar,
da
innerhalb
eines
Raumes,
nämlich
der
eingehausten
Trocknungszone,
neben
der
zur
Trocknung
der
Oberflächenbeschichtung
der
Werkstücke
sowieso
eingeblasene
Heißluft
nunmehr
zusätzlich
Heißluft
verwendet
wird,
um
die
genannte
Verschmutzungsproblematik
zu
beseitigen.
The
invention
represents
a
special
feature,
inside
a
space,
specifically
the
housed
drying
zone.
In
addition
to
hot
air
that
is
blown
in
any
case
to
dry
the
surface
coating
of
the
workpieces,
hot
air
is
used
to
eliminate
the
contamination
problem.
EuroPat v2
Dass
sowohl
live
produzierter
als
auch
aufgezeichneter
Schall
zum
einen
das
ureigenste
Produkt
dieses
Sektors
ist,
zum
anderen
aber
gleichzeitig
schädlich
sein
kann,
stellt
eine
Besonderheit
dar.
The
speciality
of
sounds
both
live
and
recorded
in
this
sector
is
that
it
is
in
essence
the
very
own
product
that
may
be
harmful.
EUbookshop v2
Das
Grab
des
Sebaldus
stellt
insofern
eine
Besonderheit
dar,
als
die
Reliquien
eines
von
der
katholischen
Kirche
kanonisierten
Heiligen
in
einer
evangelischen
Kirche
aufbewahrt
werden.
The
relics
of
the
saint
were
translated
in
1397
to
the
new
choir
of
the
church
of
Saint
Sebaldus,
and
every
year
his
relics
were
carried
in
procession.
Wikipedia v1.0
Diese
Konstellation
stellt
eine
kleine
Besonderheit
dar,
weil
die
Mehrzahl
der
Hersteller
im
19
Zoll
Segment
auf
mit
Overdrive
beschleunigte
VA
(Vertical
Alignment)
oder
TN
(Twisted
Nematic)
Panel
setzen.
This
constellation
is
still
rather
rare,
since
the
majority
of
manufacturers
in
the
19
inch
segment
employ
Overdrive
accelerated
VA
(Vertical
Alignment)
or
TN
(Twisted
Nematic)
panel.
ParaCrawl v7.1
Die
Abdichtung
von
Schwimmbädern
stellt
insofern
eine
Besonderheit
dar,
als
dass
Wasserdruck
sowohl
von
innen
als
auch
von
außen
auf
das
Bauwerk
wirken
kann.
Swimming
pools
can
present
a
special
challenge
for
waterproofing
in
that
water
pressure
can
affect
the
outside
as
well
as
the
inside
of
the
construction.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
16
Hebeböcke,
die
der
Verkehrstechnik-Spezialist
aktuell
im
Industriewerk
Olten
der
Schweizerischen
Bundesbahn
SBB
installiert,
vollkommen
flexibel
über
ein
WLAN-Netzwerk
miteinander
kommunizieren,
stellt
jedoch
eine
absolute
Besonderheit
dar.
However
here,
an
absolute
special
feature
is
that
the
16
lifting
jacks,
which
the
rail
technology
specialists
are
currently
installing
in
the
Olten
industrial
plant
of
the
Swiss
Federal
Railways
SBB,
communicate
entirely
flexible
with
each
other
via
WLAN.
ParaCrawl v7.1
Der
Blend
aus
rauchig-torfigen
Whiskys
wie
Ardbeg,
Caol
Ila,
Bowmore
und
Port
Ellen
stellt
eine
echte
Besonderheit
dar.
The
blend
of
smoky
peaty
whiskies
like
Ardbeg,
Caol
Ila,
Bowmore
and
Port
Ellen
is
a
real
specialty.
ParaCrawl v7.1
Die
Abdichtung
von
Schwimmbädern
stellt
insofern
eine
Besonderheit
dar,
als
Wasserdruck
sowohl
von
innen
als
auch
von
außen
auf
das
Bauwerk
wirken
kann.
Swimming
pools
can
present
a
special
challenge
for
waterproofing
in
that
water
pressure
can
affect
the
outside
as
well
as
the
inside
of
the
construction.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
eine
interessante
Besonderheit
dar,
denn
es
ist
die
–
bisher
–
früheste
bekannte
illustrierte
Fassung
von
Liechtenauers
Langschwertlehre
bekannt.
This
is
a
particular
speciality,
since
this
manuscript
is
–
until
now
–
the
earliest
known
illustrated
version
of
Liechtenauer's
teachings
concerning
the
longsword.
ParaCrawl v7.1
Die
PSI
stellt
allerdings
eine
Besonderheit
dar,
denn
die
europäische
Leitmesse
für
die
Werbeartikelwirtschaft
ist
ausschließlich
Mitgliedern
zugänglich.
However,
PSI
is
a
special
case
because
the
Leading
European
Trade
Show
of
the
Promotional
Products
Industry
is
accessible
exclusively
to
members.
ParaCrawl v7.1
Das
überraschende
Fehlen
der
aldehydischen
Aromanote
stellt
eine
interessante
Besonderheit
dar,
da
schalige
Aromanoten
sonst
regelmäßig
von
einer
aldehydischen
begleitet
werden.
The
surprising
lack
of
an
aldehydic
flavour
note
represents
an
interesting
special
feature,
since
peel-like
flavour
notes
are
otherwise
regularly
accompanied
by
an
aldehydic
note.
EuroPat v2
Der
Iberg
stellt
eine
geologische
Besonderheit
dar,
eine
kleine
Insel
aus
Kalkstein
im
ansonsten
vorwiegend
aus
kristallinen
und
metamorphen
Gesteinen
bestehenden
Harz
darstellt.
The
Iberg
is
a
geologic
anomaly,
a
small
island
of
limestone
surrounded
by
crystalline
and
metamorphic
rocks.
ParaCrawl v7.1
Diese
direktiv-charismatische
Führung
im
Orchester
stellt
eine
erklärungsbedürftige
Besonderheit
dar,
weil
sie
mit
einer
substanziellen
Einschränkung
der
Freiheitsgrade
der
Geführten
einhergeht,
während
in
anderen
kreativen
Bereichen
(z.B.
Forschung
und
Entwicklung)
ein
nicht-direktiver
Führungsstil
als
erfolgsfunktional
gilt.
It
is
a
special
case
of
directive-charismatic
leadership
that
needs
to
be
explained
because
it
involves
substantive
restriction
of
freedom
for
the
led,
whereas
in
other
creative
fields
(e.g.
research
and
development)
a
non-directive
style
of
leadership
is
considered
functional
to
success.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Exportkreditgarantien
stellt
dieses
Projekt
eine
Besonderheit
dar,
denn
es
handelt
sich
um
die
erste
Hermesdeckung
für
Luftschiffe.
The
project
is
also
unique
in
terms
of
export
credit
guarantees,
because
it
is
the
first
time
that
Hermes
cover
has
been
provided
for
airships.
ParaCrawl v7.1
Das
System
"Stripecoil"
stellt
hierbei
eine
Besonderheit
dar,
weil
der
Vorhang
aus
transluzenten
Gewebe
auch
im
Alarmfall
für
Flüchtende
passierbar
und
halbdurchsichtig
bleibt.
The
Stripecoil
system
is
a
special
option
here
because
the
curtain
is
made
of
translucent
fabric
and,
in
case
of
fire,
can
be
passed
through
by
fleeing
persons
whilst
remaining
semitransparent.
ParaCrawl v7.1
Die
Rebsorte
Goldriesling
wird
in
nennenswertem
Umfang
nur
in
Sachsen
angebaut
und
stellt
somit
eine
regionale
Besonderheit
dar.
The
grape
variety
Goldriesling
is
grown
to
a
significant
extent
only
in
Saxony
and
so
represents
a
regional
peculiarity.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
eine
weitere
Besonderheit
dar,
da
somit
nicht
nur
der
Platzbedarf
in
der
Anlage,
sondern
auch
der
Montage-
und
Schweißaufwand
erheblich
reduziert
werden.
This
is
another
special
feature
of
the
valve
which
not
only
requires
considerably
less
space
in
the
system,
but
also
significantly
reduces
the
installation
and
welding
effort.
ParaCrawl v7.1