Translation of "Stellt besondere anforderungen" in English

Das stellt auch besondere Anforderungen an den kommenden Haushalt.
This places particular demands on next year's budget.
Europarl v8

Dies stellt besondere Anforderungen an Rubrik 3 des Haushaltsentwurfs ”Interne Politikbereiche”
This will bring pressures for budget heading 3, ‘Internal Policies’, in particular.
Europarl v8

Diese Verordnung stellt besondere Anforderungen für Sicherheit und Umweltschutz auf.
This Regulation constitutes a set of specific safety and environmental requirements.
DGT v2019

Dies stellt besondere Anforderungen an die verwendete flexible Verpackungsfolie.
Particular requirements are consequently placed upon the flexible packaging film used.
EuroPat v2

Die Reform des Rentensystems stellt besondere Anforderungen an die öffentlichen Finanzen.
This document presents a consistent set of economic policies that are required to complete the economic transformation of Slovenia and to prepare its economy for accession to the EU.
EUbookshop v2

Ein Präzisionsmessgerät stellt natürlich besondere Anforderungen an den Antrieb.
Any precision measurement instrument naturally places exceptional demands on the drive.
ParaCrawl v7.1

Das Biegen von Titan oder TAN stellt besondere Anforderungen an Maschine und Werkzeug.
Bending titanium or TAN presents particular challenges for the machine and the tool.
ParaCrawl v7.1

Die Medizintechnik stellt besondere Anforderungen an Prüftiefe, Dokumentation und Rückverfolgbarkeit von Testergebnissen.
The medical technology has special needs concerning test depth, documentation and retraceability of test results.
ParaCrawl v7.1

Die Handhabung heißer, filigraner Spritzgussteile stellt besondere Anforderungen an Vakuumsauger.
The handling of hot injection moulding parts poses a special challenge for vacuum grippers.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitung von Naturdiamanten stellt bekanntlich besondere Anforderungen an Personal und Technik.
The processing of natural diamonds makes special requirements for staff and technology.
ParaCrawl v7.1

Oder Ihre Netzwerkstruktur stellt besondere Anforderungen.
Or when your network setup creates special requirements.
ParaCrawl v7.1

Der fachgerechte Einbau von zweiteiligen Membranen stellt dabei besondere Anforderungen.
The professional installation of two-piece diaphragms is accompanied by specific requirements.
ParaCrawl v7.1

Das stellt besondere Anforderungen an Lagerhaltung und Versandabwicklung.
This puts special demands on storage and shipping.
ParaCrawl v7.1

Die Universitätsmedizin stellt besondere Anforderungen an alle Beschäftigten des UKE.
University medicine places special requirements on all employees at the UKE.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt besondere Anforderungen an die Druckluftversorgung.
This imposes heavy demands on the compressed air supply.
CCAligned v1

Dies stellt besondere Anforderungen an eine dauerhafte hermetische Abdichtung des Implantatgehäuses.
A permanent hermetic seal of the implant housing must therefore fulfill special requirements.
EuroPat v2

Dies stellt besondere Anforderungen an die Ein- und Auslassventile der Pumpeinheit.
This places particular requirements on the inlet and outlet valves of the pump unit.
EuroPat v2

Dieses Reduktionsmittel stellt besondere Anforderungen an den Tank.
This reducing agent makes special demands of the tank.
EuroPat v2

Die Verklebung dieser unterschiedlichen Materialien stellt dabei besondere Anforderungen an das Klebeband.
The adhesive bonding of these different materials imposes particular requirements on the adhesive tape.
EuroPat v2

Dieses Verfahren stellt besondere Anforderungen an das Oxidwachstum auf der Haftschicht.
This process imposes special requirements on the oxide growth on the adhesive layer.
EuroPat v2

Die Verklebung dieser unterschiedlichen Materialien stellt ebenfalls besondere Anforderungen an den Kleber.
The bonding of these different materials likewise places particular requirements on the adhesive.
EuroPat v2

Ihr Vertragspartner stellt besondere Anforderungen, z.B. ein Bank Akkreditiv.
Maybe your contracting party makes special demands, e.g. a letter of credit.
CCAligned v1

Die von Ihnen geplante Veranstaltung stellt besondere Anforderungen an die technische Umsetzung?
Your event is especially demanding in terms of its technical implementation?
CCAligned v1

Gerade jedoch der mobile Einsatz stellt besondere Anforderungen an derartige elektromagnetische Ventilvorrichtungen.
However, the mobile use in fact places particular requirements on such electromagnetic valve devices.
EuroPat v2

Der Pharmasektor stellt ganz besondere fachliche Anforderungen.
The pharmaceutical sector has very specific technical needs.
ParaCrawl v7.1

Die Routenberechnung für LKW und Gespanne stellt besondere Anforderungen an ein Navigationssystem.
Calculating routes for trucks and trailers demands special features from a navigation system.
ParaCrawl v7.1

Die Beschichtung von Werkstücken aus Holz stellt besondere Anforderungen an die Beschichter.
Coating workpieces made of wood makes special demands on coaters.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung von lebensmittelkonformen Verpackungen stellt besondere Anforderungen an Druckereien.
The production of packaging that complies with food legislation places special challenges on printing companies.
ParaCrawl v7.1

Das stellt besondere Anforderungen an das gesamte Justiersystem.
This places specialized demands on the alignment system as a whole.
ParaCrawl v7.1