Translation of "Stellt besondere anforderungen" in English
Das
stellt
auch
besondere
Anforderungen
an
den
kommenden
Haushalt.
This
places
particular
demands
on
next
year's
budget.
Europarl v8
Dies
stellt
besondere
Anforderungen
an
Rubrik
3
des
Haushaltsentwurfs
”Interne
Politikbereiche”
This
will
bring
pressures
for
budget
heading
3,
‘Internal
Policies’,
in
particular.
Europarl v8
Diese
Verordnung
stellt
besondere
Anforderungen
für
Sicherheit
und
Umweltschutz
auf.
This
Regulation
constitutes
a
set
of
specific
safety
and
environmental
requirements.
DGT v2019
Dies
stellt
besondere
Anforderungen
an
die
verwendete
flexible
Verpackungsfolie.
Particular
requirements
are
consequently
placed
upon
the
flexible
packaging
film
used.
EuroPat v2
Die
Reform
des
Rentensystems
stellt
besondere
Anforderungen
an
die
öffentlichen
Finanzen.
This
document
presents
a
consistent
set
of
economic
policies
that
are
required
to
complete
the
economic
transformation
of
Slovenia
and
to
prepare
its
economy
for
accession
to
the
EU.
EUbookshop v2
Ein
Präzisionsmessgerät
stellt
natürlich
besondere
Anforderungen
an
den
Antrieb.
Any
precision
measurement
instrument
naturally
places
exceptional
demands
on
the
drive.
ParaCrawl v7.1
Das
Biegen
von
Titan
oder
TAN
stellt
besondere
Anforderungen
an
Maschine
und
Werkzeug.
Bending
titanium
or
TAN
presents
particular
challenges
for
the
machine
and
the
tool.
ParaCrawl v7.1
Die
Medizintechnik
stellt
besondere
Anforderungen
an
Prüftiefe,
Dokumentation
und
Rückverfolgbarkeit
von
Testergebnissen.
The
medical
technology
has
special
needs
concerning
test
depth,
documentation
and
retraceability
of
test
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Handhabung
heißer,
filigraner
Spritzgussteile
stellt
besondere
Anforderungen
an
Vakuumsauger.
The
handling
of
hot
injection
moulding
parts
poses
a
special
challenge
for
vacuum
grippers.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitung
von
Naturdiamanten
stellt
bekanntlich
besondere
Anforderungen
an
Personal
und
Technik.
The
processing
of
natural
diamonds
makes
special
requirements
for
staff
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Oder
Ihre
Netzwerkstruktur
stellt
besondere
Anforderungen.
Or
when
your
network
setup
creates
special
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
fachgerechte
Einbau
von
zweiteiligen
Membranen
stellt
dabei
besondere
Anforderungen.
The
professional
installation
of
two-piece
diaphragms
is
accompanied
by
specific
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
stellt
besondere
Anforderungen
an
Lagerhaltung
und
Versandabwicklung.
This
puts
special
demands
on
storage
and
shipping.
ParaCrawl v7.1
Die
Universitätsmedizin
stellt
besondere
Anforderungen
an
alle
Beschäftigten
des
UKE.
University
medicine
places
special
requirements
on
all
employees
at
the
UKE.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
besondere
Anforderungen
an
die
Druckluftversorgung.
This
imposes
heavy
demands
on
the
compressed
air
supply.
CCAligned v1
Dies
stellt
besondere
Anforderungen
an
eine
dauerhafte
hermetische
Abdichtung
des
Implantatgehäuses.
A
permanent
hermetic
seal
of
the
implant
housing
must
therefore
fulfill
special
requirements.
EuroPat v2
Dies
stellt
besondere
Anforderungen
an
die
Ein-
und
Auslassventile
der
Pumpeinheit.
This
places
particular
requirements
on
the
inlet
and
outlet
valves
of
the
pump
unit.
EuroPat v2
Dieses
Reduktionsmittel
stellt
besondere
Anforderungen
an
den
Tank.
This
reducing
agent
makes
special
demands
of
the
tank.
EuroPat v2
Die
Verklebung
dieser
unterschiedlichen
Materialien
stellt
dabei
besondere
Anforderungen
an
das
Klebeband.
The
adhesive
bonding
of
these
different
materials
imposes
particular
requirements
on
the
adhesive
tape.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
stellt
besondere
Anforderungen
an
das
Oxidwachstum
auf
der
Haftschicht.
This
process
imposes
special
requirements
on
the
oxide
growth
on
the
adhesive
layer.
EuroPat v2
Die
Verklebung
dieser
unterschiedlichen
Materialien
stellt
ebenfalls
besondere
Anforderungen
an
den
Kleber.
The
bonding
of
these
different
materials
likewise
places
particular
requirements
on
the
adhesive.
EuroPat v2
Ihr
Vertragspartner
stellt
besondere
Anforderungen,
z.B.
ein
Bank
Akkreditiv.
Maybe
your
contracting
party
makes
special
demands,
e.g.
a
letter
of
credit.
CCAligned v1
Die
von
Ihnen
geplante
Veranstaltung
stellt
besondere
Anforderungen
an
die
technische
Umsetzung?
Your
event
is
especially
demanding
in
terms
of
its
technical
implementation?
CCAligned v1
Gerade
jedoch
der
mobile
Einsatz
stellt
besondere
Anforderungen
an
derartige
elektromagnetische
Ventilvorrichtungen.
However,
the
mobile
use
in
fact
places
particular
requirements
on
such
electromagnetic
valve
devices.
EuroPat v2
Der
Pharmasektor
stellt
ganz
besondere
fachliche
Anforderungen.
The
pharmaceutical
sector
has
very
specific
technical
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Routenberechnung
für
LKW
und
Gespanne
stellt
besondere
Anforderungen
an
ein
Navigationssystem.
Calculating
routes
for
trucks
and
trailers
demands
special
features
from
a
navigation
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschichtung
von
Werkstücken
aus
Holz
stellt
besondere
Anforderungen
an
die
Beschichter.
Coating
workpieces
made
of
wood
makes
special
demands
on
coaters.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
von
lebensmittelkonformen
Verpackungen
stellt
besondere
Anforderungen
an
Druckereien.
The
production
of
packaging
that
complies
with
food
legislation
places
special
challenges
on
printing
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
stellt
besondere
Anforderungen
an
das
gesamte
Justiersystem.
This
places
specialized
demands
on
the
alignment
system
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1