Translation of "Besondere anforderungen" in English

Das stellt auch besondere Anforderungen an den kommenden Haushalt.
This places particular demands on next year's budget.
Europarl v8

Dies stellt besondere Anforderungen an Rubrik 3 des Haushaltsentwurfs ”Interne Politikbereiche”
This will bring pressures for budget heading 3, ‘Internal Policies’, in particular.
Europarl v8

Daraus ergeben sich besondere Anforderungen, die es zu berücksichtigen gilt.
This will result in special requirements which have to be taken into account.
Europarl v8

Besondere Pharmakovigilanz-Anforderungen: Periodische Berichte zur Unbedenklichkeit sind in jährlichen Intervallen erforderlich.
Specific pharmacovigilance requirements: Periodic safety update reports are required at yearly intervals.
ELRC_2682 v1

Mit dieser Verordnung werden folgende besondere Anforderungen an Tagesrationen für gewichtskontrollierende Ernährung festgelegt:
This Regulation lays down the following specific requirements with regard to total diet replacement for weight control products:
DGT v2019

Besondere Anforderungen an Schiffe, die gefährliche Güter befördern (R 41)
Special requirements for ships carrying dangerous goods (R 41)
TildeMODEL v2018

Die Bewertungsverfahren für besondere Anforderungen an Interoperabilitätskomponenten sind im Abschnitt 6.1.4 dargelegt.
Assessment procedures for particular requirements for interoperability constituent are set out in clause 6.1.4.
DGT v2019

Sie umfassen allgemeine Anforderungen und besondere Anforderungen an jedes Teilsystem.
These requirements include general requirements, and requirements specific to each subsystem.
DGT v2019

Diese Verordnung stellt besondere Anforderungen für Sicherheit und Umweltschutz auf.
This Regulation constitutes a set of specific safety and environmental requirements.
DGT v2019

Die Bewertungsverfahren für besondere Anforderungen an das Teilsystem sind im Abschnitt 6.2.4 dargelegt.
Assessment procedures for particular requirements for subsystem are set out in clause 6.2.4.
DGT v2019

Besondere Anforderungen an Bewerber, die Inhaber einer LAPL(A) sind.
Specific requirements for applicants holding an LAPL(A).
DGT v2019

Für SI gelten in Bezug auf Vorhandelstransparenz und Zugang besondere Anforderungen.
Specific pre-trade transparency and access requirements apply to SIs.
TildeMODEL v2018

Besondere Anforderungen werden an den Inhalt von Broschueren gestellt.
It contains specific requirements with regard to the content of brochures, where these are issued.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag enthält ferner einige neue besondere Anforderungen.
The proposal would also introduce some specific requirements, such as:
TildeMODEL v2018

Diese Anforderungen umfassen allgemeine Anforderungen und besondere Anforderungen an jedes Teilsystem.
These requirements include general requirements, and requirements specific to each subsystem.
DGT v2019

Daraus erge­ben sich ganz besondere Anforderungen hinsichtlich der Absicherung ihrer Anleihe­ und Darlehenstätigkeit.
It concerns in the first instance the rate for the special levy to be applied in the coming year.
EUbookshop v2

Monoklonale Antikörper humanen Ursprungs stellen besondere Anforderungen an die Sicherheit.
Monoclonal antibodies obtained from human cells present particular concerns regarding safety.
EUbookshop v2

Bei einer Gleichspannungsübertragung sind ganz besondere Anforderungen an die Nullpunkts­stabilität zu stellen.
For the transmission of d.c. voltages quite special requirements have to be imposed as regards the stabili­ty of the zero point.
EUbookshop v2

Besondere Anforderungen an die Sauberkeit der Oberfläche sind zu vereinbaren.
Special requirements regarding the cleanliness of the surface are to be the subject of an agreement.
EUbookshop v2

Besondere Anforderungen sind im Hin blick auf lern- und leistungsschwache Jugendliche zu erfüllen.
Special requirements must be met in the case of young people who have learning difficulties or are underachievers.
EUbookshop v2

Dadurch werden besondere Anforderungen an das Gelenk gestellt.
Through this, special demands are made on the joint.
EuroPat v2