Translation of "Stellenwert von" in English

Der Stellenwert von Geflügel als Teil des Nahrungsmittelsektors darf nicht unterschätzt werden.
The importance of poultry as part of the food sector must not be underestimated.
Europarl v8

Der Stellenwert von Großwohnsiedlungen veränderte sich.
The exact form may vary from country to country.
Wikipedia v1.0

Mit Ihrer Unterstützung verändern Sie nachhaltig den gesellschaftlichen Stellenwert von Menschen mit Behinderungen.
Through your support, you are changing the social status of people with disabilities for the long term.
CCAligned v1

Dies unterstreicht den Stellenwert von TV als Leitmedium in Deutschland zusätzlich.
This further underscores the importance of TV as the number one medium in Germany.
ParaCrawl v7.1

Allgemein sollte der Stellenwert von Religionen abnehmen.
On the whole, the importance of religion should dwindle.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert die Betreiberin von Barbaras Spielwiese.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the ICOR.
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen Sie denn eigentlich den heutigen Stellenwert von E-Commerce ein?
How do you in fact assess the current status of e-commerce?
ParaCrawl v7.1

Wie beurteilen Sie den Stellenwert von Innovation?
What importance is attached to innovation?
ParaCrawl v7.1

Der Stellenwert von effektivem Energiemanagement in unterschiedlichsten Branchen und der Industrie steigt stetig.
The importance of effective energy management in different industries and industry is rising steadily.
ParaCrawl v7.1

Wie sehen Sie den künftigen Stellenwert von virtuellen Veranstaltungen in der Eventbranche?
How do you see the future importance of virtual meetings in the event sector?
CCAligned v1

Wir kennen den Stellenwert von Schnelligkeit, Wirtschaftlichkeit und Zuverlässigkeit.
We are fully aware of the significance our customers attribute to speed, economic efficiency and reliability.
CCAligned v1

Matthias Lowin: Den hohen Stellenwert von Kommunikationsmaßnahmen betonen wir auch heute.
Matthias Lowin: We still put a lot of value on the right means of communication today.
ParaCrawl v7.1

Dies unterstreicht den Stellenwert von TV als Leitmedium in Deutschland.
This highlights the significance of TV as the number one medium in Germany.
ParaCrawl v7.1

Außerdem betont die Ausstellung den Stellenwert von Design und Handwerk.
In addition, the exhibition underscores the value of design and handicraft.
ParaCrawl v7.1

Mit einer ähnlichen Herangehensweise wird der Stellenwert von FDI als Wachstumsfaktor analysiert.
A similar approach is used to investigate the relevance of FDI as a growth determinant.
ParaCrawl v7.1

Wie siehst Du den Stellenwert von Rockmusik live auf der Bühne in Zukunft?
What do you think the meaning of Rock music live on stage will reach in the future?
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt sich auch am steigenden Stellenwert von Umweltproduktdeklarationen und Green Building Zertifizierungen.
This is also reflected in the increasing importance of environmental product declarations and green building certifications.
ParaCrawl v7.1

Großen Stellenwert besaß von Beginn an die Einbeziehung der Mitarbeiter.
Employee inclusion was hugely important from the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Die AGuF fragt nach dem Stellenwert von Filmen in den Geschichtswissenschaften.
The AGuF asks questions concerning the value of film in current history writing.
ParaCrawl v7.1

Der Stellenwert von Energie hat sich in den vergangenen Jahren stark verändert.
The importance of energy has increased greatly in recent years.
ParaCrawl v7.1

In ästhetischer Hinsicht wäre der Stellenwert von Kontrapunkt in diversen Epochen zu betrachten.
Regarding aesthetics, the significance of counterpoint in various time periods should be considered.
ParaCrawl v7.1

Konzentration auf den Stellenwert von Kindern und Familie in der Gesellschaft zu fördern;
The concentration on the rank of children and family in society is to be promoted;
ParaCrawl v7.1

Kulturelle Bildung: Wir wollen den Stellenwert von kultureller Bildung in Deutschland erhöhen.
Cultural education: We wish to increase the importance of cultural education in Germany.
ParaCrawl v7.1

Der Stellenwert von Personalmanagement für Unternehmen steigt beständig.
The relevance of staff management in business is increasing constantly.
ParaCrawl v7.1

Dieser Forschungsansatz analysiert den Stellenwert von Material in der Gesellschaft.
This research strategy analyses the significance of material in society.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, dass Herr Kyprianou den wichtigen Stellenwert von Daten eingeräumt hat.
I welcome Commissioner Kyprianou's recognition of the importance of data.
Europarl v8

Auf dem Europäischen Rat von Feira wurde der Stellenwert von Klein- und Kleinstunternehmen bestätigt.
The relevance of small and micro-enterprises was recognised by the Feira European Council.
Europarl v8

Der Stellenwert von DAWI wird in Artikel 14 AEUV und in Protokoll 26 anerkannt.
The essential role of SGEIs has been recognised by Article 14 of the TFEU, as well as Protocol 26.
TildeMODEL v2018