Translation of "Stell dir vor" in English
Stell
dir
vor,
du
sollst
etwas
Neues
erfinden.
Imagine
you're
asked
to
invent
something
new.
TED2020 v1
Stell
dir
vor,
es
ist
Krieg
und
niemand
geht
hin.
Imagine
there's
a
war
and
no
one
shows
up.
Tatoeba v2021-03-10
Stell
dir
vor,
du
hättest
es
bereits
geschafft!
Imagine
yourself
having
already
accomplished
that.
Tatoeba v2021-03-10
Stell
dir
vor,
du
bekommst
einen
Schluckauf
und
kannst
nicht
aufhören
damit.
Imagine
that
you
begin
to
hiccup
and
can't
stop.
Tatoeba v2021-03-10
Stell
dir
vor,
du
wärest
auf
dem
Gipfel
eines
Berges.
Imagine
yourself
on
a
mountaintop.
Tatoeba v2021-03-10
Stell
dir
vor
dass
du
vergewaltigt
wurdest
und
du
ziehst
einen
Jungen
groß.
Imagine
that
you've
been
raped
and
you're
bringing
up
a
boy
child.
TED2013 v1.1
Stell
dir
vor,
du
hättest
die
Fähigkeit
zu
schweben.
Now,
imagine
you
were
given
the
ability
to
float.
TED2020 v1
Stell
dir
mal
vor,
er
hat
sie
geküsst.
Can
you
imagine
that
guy?
He
was
kissing
her.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
wir
würden
uns
lieben.
Imagine
parting
if
you
were
in
love.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor
das
Telefonnetz
bricht
zusammen,
wie
soll
er
Mama
erreichen?
Suppose
there's
a
storm,
all
the
lines
are
down,
how
will
you
reach
Ma?
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
ich
war
noch
im
Morgenrock!
He
caught
me
in
my
dressing
gown
and
rollers,
imagine.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
was
du
willst.
It
could
be
practically
anything.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
ein
Mann
müsste
versuchen,
den
Mond
zu
töten.
Imagine
how
it
would
be
if,
every
day,
a
man
had
to
try
to
kill
the
moon.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
was
George
davon
für
Vorteile
haben
könnte.
It
means
George
will
have
all
sorts
of
advantages
now.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
einfach
vor,
das
sind
blau-weiße
Diamanten.
Just
imagine
they're
blue-white
diamonds!
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
Dino
persönlich
fuhr
die
Citrus
Avenue
runter.
Imagine
Dino
in
person
driving
down
Citrus
Avenue!
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
ich
bedarf
seiner
Ratschläge
nicht!
I
can
do
without
his
advice,
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
er
hätte
die
beiden
gesehen.
Suppose
he
saw
them?
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
Lily
hätte
die
beiden
gesehen!
Suppose
Lily
saw
them?
OpenSubtitles v2018
Und
stell
dir
vor,
er
würde
kreisen.
Imagine
it
making
a
circle.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
ich
wäre
einer
der
Campos.
Imagine,
I'm
one
of
the
Camposes.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
wir
sind
im
Plaza
de
Toros
in
Pamplona.
Imagine
we're
in
the
Plaza
de
Toros
in
Pamplona.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
was
das
bedeutet.
Imagine
what
that
means.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
der
stirbt.
Suppose
he
dies
on
us?
OpenSubtitles v2018