Translation of "Steine in den weg" in English
Daher
sollte
man
ihm
keine
unnötigen
Steine
in
den
Weg
legen.
Therefore,
we
should
not
be
putting
any
unnecessary
obstacles
in
its
way.
Europarl v8
Tom
wurden
viele
Steine
in
den
Weg
gelegt.
Many
obstacles
were
put
in
Tom's
way.
Tatoeba v2021-03-10
Okay,
hör
auf,
uns
Steine
in
den
Weg
zu
werfen.
All
right,
quit
throwing
up
roadblocks.
OpenSubtitles v2018
Skandalös,
wie
Vater
Staat
einem
da
Steine
in
den
Weg
legt.
Scandalous
as
Uncle
Sam
placed
one
as
stones
in
the
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eurer
europäischen
Kommissarin
Steine
in
den
Weg
gelegt.
We've
made
things
difficult
for
your
European
detective.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
legt
ihnen
Steine
in
den
Weg.
But
difficulties
are
being
put
in
their
way.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
dir
alle
möglichen
Steine
in
den
Weg
legen.
But
I
will
do
everything
in
my
power
to
frustrate
you.
Know
that.
OpenSubtitles v2018
Du
wirfst
mir
Steine
in
den
Weg.
You're
getting
in
the
way
of
that.
OpenSubtitles v2018
Geschieden
zu
sein,
und
der
Ex
legt
einem
Steine
in
den
Weg...
When
you're
divorced
and
your
ex
stands
in
your
way...
OpenSubtitles v2018
Er
legt
Peter
Steine
in
den
Weg.
He's
setting
up
roadblocks
for
Peter.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
immer
unsere
Freunde,
die
uns
Steine
in
den
Weg
legen.
It's
always
our
friends
who
gotta
claw
into
our
sides
and
hold
us
back.
OpenSubtitles v2018
Die
FLNKS
hält
mich
hin
und
Pons
schmeißt
mir
Steine
in
den
Weg.
Here,
the
FLNKS
is
stalling
and
Pons
is
being
difficult.
OpenSubtitles v2018
Sie
legen
uns
nur
Steine
in
den
Weg.
All
you
do
is
put
obstacles
in
our
way.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
wollen
unserer
Industrie
Steine
in
den
Weg
legen.
And,
God,
they
give
our
industry
a
rough
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Kerl
erwischen
und
ihm
ordentlich
Steine
in
den
Weg
legen.
I'm
gonna
catch
this
kid
and
I'm
gonna
put
one
hell
of
a
dent
in
his
future.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
willst,
lege
ich
dir
keine
Steine
in
den
Weg.
But
if
you
want
it,
Cindy,
I'm
all
for
it.
OpenSubtitles v2018
Während
er
mir
bei
meiner
Wählermobilisierung
gleichzeitig
Steine
in
den
Weg
wirft?
While
simultaneously
throwing
a
rock
into
my
get-out-the-vote
operation?
OpenSubtitles v2018
Weil
Lundkvist
deinen
Ermittlungen
Steine
in
den
Weg
werfen
will.
He
only
reported
us
to
hamper
the
investigation.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
nicht
mehr
ständig
Steine
in
den
Weg
legen.
I'm
not
gonna
shoot
myself
in
the
foot
anymore.
OpenSubtitles v2018
Alles
scheint
paletti
und
dann
legen
die
einem
Steine
in
den
Weg.
You
think
you
have
things
worked
out
with
these
people
and
then
they
won't
meet
you
halfway.
I
don't
know
what
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Finde
heraus,
wer
dir
hier
die
meisten
Steine
in
den
Weg
legt.
Find
out
which
guy
is
putting
up
the
most
resistance
to
you
on
this.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
die
Taktik
raus,
anderen
Steine
in
den
Weg
zu
legen?
Who
has
to
lay
out
the
tactics,
other
obstacles
in
the
way?
ParaCrawl v7.1