Translation of "Steine in den weg" in English

Daher sollte man ihm keine unnötigen Steine in den Weg legen.
Therefore, we should not be putting any unnecessary obstacles in its way.
Europarl v8

Tom wurden viele Steine in den Weg gelegt.
Many obstacles were put in Tom's way.
Tatoeba v2021-03-10

Okay, hör auf, uns Steine in den Weg zu werfen.
All right, quit throwing up roadblocks.
OpenSubtitles v2018

Skandalös, wie Vater Staat einem da Steine in den Weg legt.
Scandalous as Uncle Sam placed one as stones in the way.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eurer europäischen Kommissarin Steine in den Weg gelegt.
We've made things difficult for your European detective.
OpenSubtitles v2018

Aber man legt ihnen Steine in den Weg.
But difficulties are being put in their way.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde dir alle möglichen Steine in den Weg legen.
But I will do everything in my power to frustrate you. Know that.
OpenSubtitles v2018

Du wirfst mir Steine in den Weg.
You're getting in the way of that.
OpenSubtitles v2018

Geschieden zu sein, und der Ex legt einem Steine in den Weg...
When you're divorced and your ex stands in your way...
OpenSubtitles v2018

Er legt Peter Steine in den Weg.
He's setting up roadblocks for Peter.
OpenSubtitles v2018

Es sind immer unsere Freunde, die uns Steine in den Weg legen.
It's always our friends who gotta claw into our sides and hold us back.
OpenSubtitles v2018

Die FLNKS hält mich hin und Pons schmeißt mir Steine in den Weg.
Here, the FLNKS is stalling and Pons is being difficult.
OpenSubtitles v2018

Sie legen uns nur Steine in den Weg.
All you do is put obstacles in our way.
OpenSubtitles v2018

Und sie wollen unserer Industrie Steine in den Weg legen.
And, God, they give our industry a rough time.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Kerl erwischen und ihm ordentlich Steine in den Weg legen.
I'm gonna catch this kid and I'm gonna put one hell of a dent in his future.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das willst, lege ich dir keine Steine in den Weg.
But if you want it, Cindy, I'm all for it.
OpenSubtitles v2018

Während er mir bei meiner Wählermobilisierung gleichzeitig Steine in den Weg wirft?
While simultaneously throwing a rock into my get-out-the-vote operation?
OpenSubtitles v2018

Weil Lundkvist deinen Ermittlungen Steine in den Weg werfen will.
He only reported us to hamper the investigation.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mir nicht mehr ständig Steine in den Weg legen.
I'm not gonna shoot myself in the foot anymore.
OpenSubtitles v2018

Alles scheint paletti und dann legen die einem Steine in den Weg.
You think you have things worked out with these people and then they won't meet you halfway. I don't know what to tell you.
OpenSubtitles v2018

Finde heraus, wer dir hier die meisten Steine in den Weg legt.
Find out which guy is putting up the most resistance to you on this.
OpenSubtitles v2018

Wer hat die Taktik raus, anderen Steine in den Weg zu legen?
Who has to lay out the tactics, other obstacles in the way?
ParaCrawl v7.1