Translation of "Steht unter dem vorbehalt" in English
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
durch
die
zuständigen
Wettbewerbsbehörden.
The
transaction
is
subject
to
approval
from
the
responsible
competition
authorities.
WikiMatrix v1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
kartellbehördlicher
Genehmigungen.
The
transaction
is
subject
to
anti-trust
approval.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
des
Bundeskartellamts.
The
acquisition
is
still
subject
to
the
approval
of
the
Federal
Cartel
Office.
ParaCrawl v7.1
Der
Zusammenschluss
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Freigabe
durch
die
Wettbewerbsbehörden.
The
acquisition
needs
to
be
cleared
by
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Genehmigung
durch
die
zuständigen
Aufsichtsbehörden.
The
transaction
is
subject
to
approval
by
the
relevant
supervisory
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Ankauf
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Genehmigung
durch
das
Kartellamt.
The
acquisition
is
conditional
of
approval
by
the
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Genehmigungen
zuständiger
Gremien
sowie
Behörden.
The
transaction
is
subject
to
approvals
by
relevant
bodies
and
regulators.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
russischen
Kartellbehörden.
The
acquisition
is
subject
to
the
approval
of
the
Russian
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Genehmigung
durch
die
TSX
Venture
Exchange.
The
foregoing
is
subject
to
approval
from
the
TSX
Venture
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Freigabe
durch
die
Kartellbehörden.
The
transaction
is
subject
to
approval
by
the
cartel
authorities.
CCAligned v1
Die
Transaktion
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
kartellrechtlichen
Genehmigung.
The
transaction
is
still
subject
to
antitrust
approval.
CCAligned v1
Die
Transaktion
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Genehmigung
durch
die
zuständigen
Kartellbehörden.
The
transaction
is
still
subject
to
clearance
by
the
competent
competition
authorities.
CCAligned v1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
des
Bundeskartellamts.
The
transaction
is
subject
to
the
approval
by
the
Federal
Cartel
Office.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
aufsichtsbehördlichen
Genehmigungen.
The
transaction
is
subject
to
the
approval
of
the
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Kartellbehörden.
The
closing
of
the
agreement
is
subject
to
an
approval
by
the
German
competition
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Genehmigung
durch
die
TSX
Venture
Exchange.
The
transaction
is
subject
to
the
acceptance
of
the
TSX
Venture
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
durch
die
Kartellbehörden.
The
transaction
is
still
subject
to
approval
by
the
antitrust
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
fusionskontrollrechtlicher
Freigaben.
The
transaction
is
subject
to
the
approval
from
the
regulatory
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Vollzug
der
Transaktion
steht
unter
dem
allgemeinen
Vorbehalt
kartellbehördlicher
Genehmigungen.
Completion
of
transaction
is
subject
to
approval
of
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
mögliche
Aktienerwerb
von
Apollo
steht
außerdem
unter
dem
Vorbehalt
behördlicher
Zustimmungen.
Apollo's
investment
is
also
subject
to
regulatory
approvals.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Kartellbehörde.
The
transaction
is
subject
to
the
approval
of
the
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
steht
unter
dem
Vorbehalt
marktüblicher
Bedingungen.
The
implementation
of
the
capital
increase
is
subject
to
customary
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Wettbewerbsbehörden.
The
transaction
is
subject
to
approval
by
the
competent
merger
control
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden.
The
transaction
is
subject
to
the
approval
of
the
relevant
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
üblichen
Vorbehalt
der
Genehmigungen
durch
die
zuständigen
Behörden.
As
is
customary,
the
transaction
is
subject
to
approval
from
the
respective
authorities.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lieferverpflichtung
steht
stets
unter
dem
Vorbehalt
rechtzeitiger
und
ordnungsgemäßer
Eigenbelieferung.
Our
delivery
obligation
shall
always
include
the
reservation
of
timely
and
proper
delivery
to
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Genehmigung
durch
die
Wettbewerbsbehörden.
The
transaction
is
subject
to
approval
by
the
competition
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Kartellbehörden.
It
is
subject
to
the
approval
of
the
pertinent
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Fusionskontrollbehörden.
The
sale
is
still
subject
to
approval
by
the
relevant
merger
control
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Kartellbehörden.
The
acquisition
is
subject
to
approval
by
the
anti-trust
authority.
ParaCrawl v7.1