Translation of "Unter dem vorbehalt der zustimmung" in English
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
durch
die
zuständigen
Wettbewerbsbehörden.
The
transaction
is
subject
to
approval
from
the
responsible
competition
authorities.
WikiMatrix v1
Der
Erwerb
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
des
Bundeskartellamts.
The
acquisition
is
still
subject
to
the
approval
of
the
Federal
Cartel
Office.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
russischen
Kartellbehörden.
The
acquisition
is
subject
to
the
approval
of
the
Russian
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
des
Bundeskartellamts.
The
transaction
is
subject
to
the
approval
by
the
Federal
Cartel
Office.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Kartellbehörden.
The
closing
of
the
agreement
is
subject
to
an
approval
by
the
German
competition
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
durch
die
Kartellbehörden.
The
transaction
is
still
subject
to
approval
by
the
antitrust
authority.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
stand
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Gläubigerversammlung
der
Q-Cells
SE.
This
agreement
was
subject
to
the
consent
of
the
creditors'
meeting
of
Q-Cells
SE.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Kartellbehörde.
The
transaction
is
subject
to
the
approval
of
the
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Wettbewerbsbehörden.
The
transaction
is
subject
to
approval
by
the
competent
merger
control
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden.
The
transaction
is
subject
to
the
approval
of
the
relevant
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Kartellbehörden.
It
is
subject
to
the
approval
of
the
pertinent
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Fusionskontrollbehörden.
The
sale
is
still
subject
to
approval
by
the
relevant
merger
control
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Kartellbehörden.
The
acquisition
is
subject
to
approval
by
the
anti-trust
authority.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
durch
die
Behörden.
The
agreement
is
subject
to
approval
by
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Erwerb
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Kartellbehörden.
The
takeover
is
subject
to
approval
by
the
competition
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
einer
Zustimmung
der
Kartellbehörden.
The
contract
is
still
to
be
approved
by
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Diese
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
durch
die
Kartellbehörde.
This
transaction
is
subject
to
the
approval
of
the
cartel
authority.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Aufsichtsbehörden.
The
transaction
is
still
subject
to
clearance
by
the
competent
supervisory
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Wettbewerbsbehörden.
The
transaction
is
yet
to
be
approved
by
the
competition
authorities.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtprojekt
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Kartellbehörden.
The
overall
project
is
subject
to
regulatory
approval.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
insbesondere
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Kartellbehörden.
The
acquisition
is
still
formally
subject
to
antitrust
clearance.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
des
Bundeskartellamtes.
The
completion
of
the
transaction
is
subject
to
approval
by
the
German
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Wettbewerbsbehörden.
The
takeover
is
still
subject
to
approval
by
the
competition
regulators.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
anderem
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Kartellbehörden.
The
transaction
is
subject
to
the
approval
of
–
among
others
–
the
competition
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Kartellbehörden.
The
transaction
is
subject
to
approval
by
the
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Sie
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
durch
das
Bundeskartellamt.
The
deal
is
currently
still
subject
to
the
expected
approval
of
the
German
Federal
Cartel
Office.
ParaCrawl v7.1
Die
Einigung
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Kartellbehörden.
The
agreement
is
subject
to
the
approval
of
the
competent
anti-trust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Kartellbehörde.
The
transaction
is
pending,
subject
to
the
approval
of
the
cartel
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannten
Transaktionen
stehen
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Kartellbehörden.
The
aforementioned
transactions
are
still
subject
to
approval
by
the
responsible
antitrust
authorities.
CCAligned v1