Translation of "Unter vorbehalt der verfügbarkeit" in English

Alle Preise und Zeiträume gelten unter Vorbehalt der Verfügbarkeit.
All rates and periods are subject to availability.
CCAligned v1

Terminzusagen seitens Berlitz stehen unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit entsprechender Lehrkräfte.
Times and appointments stated by Berlitz are agreed subject to availability of appropriate instructors.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme erfolgt unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit der bestellten Ware oder Leistung.
The acceptance occurs with reservation to the availability of the ordered merchandise or service.
ParaCrawl v7.1

Die Reservierung ist zwingend erforderlich und unter Vorbehalt der Verfügbarkeit.
Reservation required. Subject to availability.
ParaCrawl v7.1

Angebote stehen unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit.
Offers occur subject to the availability of the products.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte werden nur unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit verkauft.
All items are sold subject to availability.
ParaCrawl v7.1

Die Arrangements sind unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit buchbar.
The arrangements are booked subject to availability.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungen von krueger-consult.eu werden unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit angeboten.
The services of krueger-consult.eu are offered subject to availability.
ParaCrawl v7.1

Meine Reservierung ändern (unter Vorbehalt der Verfügbarkeit):
Modify my booking (subject to availability):
ParaCrawl v7.1

Die Auftragsbestätigungen erfolgen stets unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit.
The order confirmations are always sent subject to availability.
ParaCrawl v7.1

Änderungen können nur unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit durchgeführt werden.
Changes can only be made subject to availability.
ParaCrawl v7.1

Der Verkauf der Waren steht unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit.
The sale of the goods is subject to their availability.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme erfolgt durch Versendung einer Auftragsbestätigung unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit der bestellten Studie.
Ceresana accepts purchase orders, conditionally to the availability of the purchased study, by sending a confirmation of order to the customer.
ParaCrawl v7.1

Alle Angebote stehen unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit der angebotenen Unterkunft zum Zeitpunkt der Annahmeerklärung.
All offers are subject to the availability of the accommodation at the time of acceptance
CCAligned v1

Die Webseite ist ein kostenfreies Angebot und wird unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit erbracht.
The Website is a free service and is provided subject to availability.
ParaCrawl v7.1

Kooperationsmaßnahmen stehen unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit ausreichender Finanzmittel und unterliegen den anwendbaren Gesetzen und sonstigen Rechtsvorschriften, der Politik und den Programmen der Vertragsparteien.
Cooperative activities shall be subject to the availability of sufficient funds and to the applicable laws, regulations, policies and programmes of the Parties.
JRC-Acquis v3.0

Um potenziellen Empfängern eine längerfristige Perspektive zu eröffnen, sollte es zulässig sein, dass Finanzierungsbeschlüsse für mehr als ein Haushaltsjahr angenommen werden, wobei die Umsetzung unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln für das jeweilige Haushaltsjahr steht.
At the same time, in order to give a longer-term perspective to the potential recipients, it is necessary to allow for financing decisions to be adopted for more than one financial year while specifying that the implementation is subject to the availability of budget appropriations for the respective financial years.
DGT v2019

Die Haushaltsgruppe billigt die Jahresaufstellung unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit der Mittel und beschließt, sie zur Beschlussfassung an das Präsidium weiterzuleiten.
The Budget Group endorsed the annual list subject to budgetary availability and decided to forward it to the Bureau for decision.
TildeMODEL v2018

Um potenziellen Empfängern eine längerfristige Perspektive zu eröffnen, sollte es zulässig sein, dass Finanzierungsbeschlüsse für mehr als ein Jahr angenommen werden, wobei die Umsetzung unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln für das jeweilige Jahr steht.
At the same time, in order to give a longer-term perspective to the potential recipients, it is necessary to allow that the financing decisions are adopted for more than one year but the implementation being subject to the availability of budget appropriations for the respective year.
TildeMODEL v2018

Jede finanzielle Verpflichtung, die sich aus einem auf der Grundlage dieses Vertrages erlassenen Rechtsakt ergibt, steht unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln.
If Parliament has not expressed an opinion within the timelimit provided for by paragraph 4, the initial version of the draft budget shall be transmitted to the Council.
EUbookshop v2

Im Falle eines Auftrags, dessen Leistungen nur unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit bestätigt werden konnten, wird der Preis der nicht verfügbaren, aber über die Website tatsächlich bezahlten Leistungen dem Karteninhaber gegebenenfalls innerhalb von 72 Stunden nach dem Auftrag wieder gutgeschrieben.
For an order for Services that could not be confirmed due to lack of availability, the price corresponding to the unavailable Services actually collected by the Website, where applicable, shall be credited back to the holder's bank card within 72 hours of placement of the order.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie zudem, dass dieser Artikel von reifen.com für Sie bestellt werden muss, und dass die Lieferbarkeit des Artikels unter dem Vorbehalt der tatsächlichen Verfügbarkeit bei unserem Lieferanten steht.
Please keep in mind that the item has to be ordered for you by reifen.com, and that the availability of this item is given with the reservation of the actual availability at our supplierâ€TMs.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie jedoch, dass dieser Artikel von reifen.com für Sie bestellt werden muss, und dass die Lieferbarkeit des Artikels unter dem Vorbehalt der tatsächlichen Verfügbarkeit bei unserem Lieferanten steht.
Please keep in mind that the item has to be ordered for you by reifen.com, and that the availability of this item is given with the reservation of the actual availability at our supplier's.
ParaCrawl v7.1

Beachte bitte, dass ein Einzelzimmer nur dann garantiert werden kann, wenn du deine Restzahlung leistest, da es unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit im Hotel steht.
Please note that a single room will be only guaranteed upon payment of your balance as it is subject to hotel availability.
ParaCrawl v7.1