Translation of "Unter vorbehalt der nachprüfung" in English
Die
Eigenbestätigung
von
Selbstständigen
wird
unter
Vorbehalt
der
Nachprüfung
akzeptiert.
The
self-confirmation
of
self-employed
persons
will
be
accepted
subject
to
subsequent
inspection.
CCAligned v1
Während
der
Versteigerung
oder
unmittelbar
danach
ausgestellte
Rechnungen
erfolgen
unter
dem
Vorbehalt
der
Nachprüfung.
Invoices
issued
during
auction
or
immediately
thereafter
are
issued
with
the
caveat
of
review.
ParaCrawl v7.1
Eine
Festsetzung
der
Mehrwertsteuer
unter
dem
Vorbehalt
der
Nachprüfung
ermöglicht
außerdem
eine
Berichtigung
der
Mehrwertsteuerbeträge,
die
der
Steuerpflichtige
beim
Erwerb
von
Investitionsgütern
abgezogen
hat,
und
zwar
insbesondere
dann,
wenn
er
die
vorgesehene
Nutzung
des
Grundstücks
ändert.
It
is
the
acquisition
of
goods
or
services
by
a
taxable
person
acting
as
such
that
gives
rise
to
the
application
of
the
VAT
system
and
therefore
of
the
deduction
mechanism.
The
use
to
which
the
goods
or
services
are
put,
or
intended
to
be
put,
determines
only
the
extent
of
the
initial
deduction
to
which
the
taxable
person
is
entitled
and
the
extent
of
any
adjustments
in
the
course
of
the
following
periods,
which
must
be
carried
out.
EUbookshop v2
Außer
in
den
in
den
beiden
vorangehenden
Randnummern
erwähnten
Fällen
erlaubt
jedoch
die
Festsetzung
der
Mehrwertsteuer
unter
dem
Vorbehalt
der
Nachprüfung
der
Steuerverwaltung
nicht,
einem
Steuerpflichtigen
das
Recht
auf
Vorsteuerabzug
zu
nehmen,
das
er
erworben
hat.
The
right
to
deduct
arises
at
the
time
when
the
deductible
tax
becomes
chargeable.
That
is
the
case
as
soon
as
the
goods
are
delivered
to,
or
the
services
are
performed
for,
the
taxable
person
entitled
to
deduct.
EUbookshop v2
Die
am
Versteigerungstag
und
im
Nachverkauf
ausgestellten
Rechnungen
werden
unter
dem
Vorbehalt
der
besonderen
Nachprüfung
und
eventuellen
Berichtigung
erteilt.
The
invoices
drafted
on
the
day
of
auction
and
after-sale
are
issued
subject
to
the
proviso
of
separate
subsequent
checking
and
possible
correction.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Finanzbehörde
diese
Steuererklärung
unter
Vorbehalt
der
Nachprüfung
wie
veranlagt
beschied,
konnte
die
Gesellschaft
davon
ausgehen,
dass
ihrem
Ansatz
gefolgt
wurde.
Since
the
tax
authorities
filed
this
tax
declaration
as
subject
to
review,
the
company
had
to
assume
that
its
approach
had
been
followed.
ParaCrawl v7.1