Translation of "Steht oder fällt" in English

Der Steuersatz steht oder fällt beispielsweise mit dem steuerbefreienden Aspekt.
The rate level must be determined, for example, according to whether or not it grants discharge.
Europarl v8

Schengen steht oder fällt natürlich mit der wasserdichten Kontrolle an den Außengrenzen.
Schengen naturally stands or falls by the watertight control of its external borders.
Europarl v8

Er steht oder fällt seinem eigenen Herrn.
To his own lord he stands or falls.
ParaCrawl v7.1

Er steht oder fällt nur seinem eigenen Herrn.
To his own master he stands or falls.
ParaCrawl v7.1

Er steht oder fällt seinem Herrn.
To his own lord he stands or falls.
ParaCrawl v7.1

Aber Tatsache ist, jeder Diener steht oder fällt seinem eigenen Herrn.
But the fact is, every servant rises and falls to his own master.
ParaCrawl v7.1

Er steht oder fällt dem eigenen Herrn.
To his own lord he stands or falls.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen es deutlich sagen: Die Erweiterung steht oder fällt für uns mit weiteren institutionellen Anpassungen.
Let it be clear: enlargement stands or falls for us on further institutional adjustments.
Europarl v8

Die ganze Bedeutung dieser Berichte steht oder fällt jedoch damit, was konkret damit gemacht wird.
But the whole significance of the reports will stand or fall by the concrete follow-up which is given to them.
EUbookshop v2

Diese Aussage unterstreicht, daß die "Gehirnkrankheits"-Hypothese mit einem einfachen Kriterium steht oder fällt.
This statement highlights that the "brain disease" hypothesis stands or falls on simple criteria.
ParaCrawl v7.1

Mit der Durchsetzung der Segmentierung steht oder fällt aber auch gleichzeitig die Daseinsberechtigung der BOM.
At the same time, though, the justification for the existence of BOM stands or falls with the implementation of segmentation.
ParaCrawl v7.1

Die Gültigkeit dieser Zahlen steht oder fällt selbstverständlich mit der Definition „aktiver Sammler“.
The validity of this figure stands or falls with the definition “active collector” of course.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein und dasselbe, und durch das eine Ergebnis steht oder fällt ihr Werk.
This is just one thing, and by the one result alone its work stands or falls.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg einer Reorganisation steht oder fällt mit einem gut durchdachten Plan und seiner konsequenten Umsetzung.
The success of a reorganisation stands or falls with a well thought-out plan and its proper implementation.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Arbeitsweise der Europäischen Union und der europäischen Institutionen insgesamt verbessern wollen, dann steht oder fällt diese Verbesserung doch mit der Durchsetzung einer konsequenten Anwendung des Subsidiaritätsprinzips in allen Bereichen.
If we really want to improve the workings of the European Union and of all the European institutions we must apply the principle of subsidiarity in all areas both actively and consistently.
Europarl v8

Es stimmt auch, dass die Glaubwürdigkeit der EU als globaler Akteur mit unserer Fähigkeit zur Gestaltung unserer eigenen Nachbarschaft steht oder fällt.
It is also true that the EU's credibility as a global actor stands or falls by our ability to shape our very own neighbourhood.
Europarl v8

Andererseits jedoch steht oder fällt diese Agentur natürlich mit der technischen Hilfe und politischen Unterstützung der Mitgliedstaaten, was sich in der Vergangenheit nur allzu oft als problematisch erwiesen hat.
On the other hand, this agency naturally stands or falls with the technical assistance and political support of the Member States, which has all too often in the past proved problematic.
Europarl v8

Wir verdeutlichen daher mit Nachdruck, dass bessere Rechtsetzung eine gemeinsame Verantwortung ist, die mit der Selbstverpflichtung der EU-Institutionen und Mitgliedstaaten steht oder fällt.
We would therefore like to stress that better regulation is a joint responsibility, the success or failure of which depends on the self-commitment of the EU institutions and Member States.
TildeMODEL v2018

Nach dieser Feststellung jedoch — und ich glaube, hiermit steht oder fällt diese Frage — verbleibt die Frage, ob der Einsatz von Plastikgeschossen zur Lösung des Problems beiträgt oder nicht.
But having said that — and I think this is where this question stands or falls — the question remains whether the use of the plastic bullet in fact helps to resolve the problem or not?
EUbookshop v2

Zweitens: Ich würde gerne vom Kommissions,mitgIied erfahren, welche Auffassungen hinsichtlich der Rohstoffpreise bestehen, denn dies ist der Eckstein, mit dem das ganze Abkommen steht oder fällt.
However, I am convinced that in the most underdeveloped countries it makes no sense for there to be a clash of economic theories about private enterprise or official funding, because these countries need both.
EUbookshop v2