Translation of "Steht hinter" in English

Natürlich steht hinter der globalen Wirtschaft eine kleine Machtelite.
Of course, behind the global economy there is a small power elite.
Europarl v8

Und genau dieser Gedankengang steht hinter dem Stabilitätspakt.
That is the very logic on which the stability pact is based.
Europarl v8

Darüber hinaus steht hinter der Strategie ein klares Herrschaftskonzept.
Moreover, its imperial conception is clearly evident.
Europarl v8

Welche Ambitionen hat der Rat - steht der Rat hinter Herrn Carlgren?
What level of ambition does the Council have - and does Mr Carlgren have the Council behind him?
Europarl v8

Das große Fragezeichen dieses Haushalts steht vielleicht hinter PHARE, TACIS und MEDA.
Perhaps the big question mark which remains regarding this budget relates to PHARE, TACIS and MEDA.
Europarl v8

Die Kommission steht voll hinter diesen Zielen.
The Commission fully supports these objectives.
Europarl v8

Die Sozialistische und Demokratische Fraktion, Herr Zapatero, steht hinter Ihrer Präsidentschaft.
The Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament will give its support to your Presidency, Mr Zapatero.
Europarl v8

Meine Fraktion steht vorbehaltlos hinter diesem Kompromiß.
My group supports the compromise unconditionally.
Europarl v8

Der Kommissionspräsident steht ebenfalls hinter diesem Plan.
The Commission presidency has also backed the idea.
Europarl v8

Die EU steht voll hinter der Afrikanischen Union.
The EU is fully behind the African Union.
Europarl v8

Eine große Mehrheit der türkischen Frauenrechtsorganisationen steht hinter dem Ergebnis meines Berichts.
A large majority of Turkish women’s rights organisations support the findings in my report.
Europarl v8

Die Mehrheit der europäischen Bevölkerung steht hinter uns.
We have the support of most Europeans.
Europarl v8

Meine Fraktion steht voll hinter diesem Vorschlag und wird ihm zustimmen.
My group is giving this proposal its wholehearted backing and will be voting in favour of it.
Europarl v8

Das gesamte europäische Interesse steht hinter Einzelfall-Regierungszusammenarbeit zurück.
The common European interest is taking second place to intergovernmental cooperation on a case-by-case basis.
Europarl v8

Die Mehrheit der Fraktion steht hinter mir.
The majority of the group are behind me on this.
Europarl v8

Meine Fraktion steht hinter den Verbrauchern und unterstützt bereitwillige Betriebe.
My group is behind the consumers and supports wellintentioned companies.
Europarl v8

Die EVP-ED- Fraktion steht hinter der Entschließung mehrerer Fraktionen des Europäischen Parlaments.
The PPE-DE Group supports the motion for a resolution tabled by several groups in the European Parliament.
Europarl v8

Mit belgischer Kofinanzierung steht sie hinter sämtlichen Bemühungen zur Wiederbelebung des Friedensabkommens.
With cofinancing from Belgium, the Commission stands behind any and all efforts to revive the peace agreement.
Europarl v8

Das sympathische Inhaberpaar steht hinter dem Kaffee-Genuss.
The two friendly owners are motivated by their love of coffee.
WMT-News v2019

P2: Und sie steht immer hinter dir, egal was passiert.
P2: And she's behind you 100 percent no matter what happens here.
TED2020 v1

Die Orgel steht hinter einer Fassade aus den 1920er-Jahren.
The later ones are in the style of the so-called Master of the Passion of Christ.
Wikipedia v1.0

Sie steht normalerweise hinter Homer und ihre Ehe steht häufig auf wackeligen Beinen.
Marge often provides a grounding opinion for Homer and their marriage has often been shaky.
Wikipedia v1.0

Da steht jemand hinter den Büschen und macht Aufnahmen von uns!
Someone is standing behind the bushes taking pictures of us.
Tatoeba v2021-03-10

Da steht jemand hinter den Büschen und fotografiert uns!
Someone is standing behind the bushes taking pictures of us.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Freundin steht fest hinter ihm und ist sehr verständnisvoll.
Tom's girlfriend is very supportive and understanding.
Tatoeba v2021-03-10

Auf diesem Bild steht Tom hinter Maria.
Tom is standing behind Mary in this picture.
Tatoeba v2021-03-10

Auch Indien steht hinter diesen Plänen.
India, too, supports the proposal.
News-Commentary v14

Welche Logik steht hinter diesen Geldstrafen?
What is the rationale for these fines?
News-Commentary v14

Eine noch bekanntere Geschichte steht hinter der Entstehung des Kurorts Jeseník.
There is an even more famous story behind the birth of the Jeseník spa.
TildeMODEL v2018