Übersetzung für "Steht hinter" in Englisch
Natürlich
steht
hinter
der
globalen
Wirtschaft
eine
kleine
Machtelite.
Of
course,
behind
the
global
economy
there
is
a
small
power
elite.
Europarl v8
Und
genau
dieser
Gedankengang
steht
hinter
dem
Stabilitätspakt.
That
is
the
very
logic
on
which
the
stability
pact
is
based.
Europarl v8
Darüber
hinaus
steht
hinter
der
Strategie
ein
klares
Herrschaftskonzept.
Moreover,
its
imperial
conception
is
clearly
evident.
Europarl v8
Welche
Ambitionen
hat
der
Rat
-
steht
der
Rat
hinter
Herrn
Carlgren?
What
level
of
ambition
does
the
Council
have
-
and
does
Mr
Carlgren
have
the
Council
behind
him?
Europarl v8
Das
große
Fragezeichen
dieses
Haushalts
steht
vielleicht
hinter
PHARE,
TACIS
und
MEDA.
Perhaps
the
big
question
mark
which
remains
regarding
this
budget
relates
to
PHARE,
TACIS
and
MEDA.
Europarl v8
Die
Kommission
steht
voll
hinter
diesen
Zielen.
The
Commission
fully
supports
these
objectives.
Europarl v8
Die
Sozialistische
und
Demokratische
Fraktion,
Herr
Zapatero,
steht
hinter
Ihrer
Präsidentschaft.
The
Group
of
the
Progressive
Alliance
of
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament
will
give
its
support
to
your
Presidency,
Mr
Zapatero.
Europarl v8
Meine
Fraktion
steht
vorbehaltlos
hinter
diesem
Kompromiß.
My
group
supports
the
compromise
unconditionally.
Europarl v8
Der
Kommissionspräsident
steht
ebenfalls
hinter
diesem
Plan.
The
Commission
presidency
has
also
backed
the
idea.
Europarl v8
Die
EU
steht
voll
hinter
der
Afrikanischen
Union.
The
EU
is
fully
behind
the
African
Union.
Europarl v8
Eine
große
Mehrheit
der
türkischen
Frauenrechtsorganisationen
steht
hinter
dem
Ergebnis
meines
Berichts.
A
large
majority
of
Turkish
women’s
rights
organisations
support
the
findings
in
my
report.
Europarl v8
Die
Mehrheit
der
europäischen
Bevölkerung
steht
hinter
uns.
We
have
the
support
of
most
Europeans.
Europarl v8
Meine
Fraktion
steht
voll
hinter
diesem
Vorschlag
und
wird
ihm
zustimmen.
My
group
is
giving
this
proposal
its
wholehearted
backing
and
will
be
voting
in
favour
of
it.
Europarl v8
Das
gesamte
europäische
Interesse
steht
hinter
Einzelfall-Regierungszusammenarbeit
zurück.
The
common
European
interest
is
taking
second
place
to
intergovernmental
cooperation
on
a
case-by-case
basis.
Europarl v8
Die
Mehrheit
der
Fraktion
steht
hinter
mir.
The
majority
of
the
group
are
behind
me
on
this.
Europarl v8
Meine
Fraktion
steht
hinter
den
Verbrauchern
und
unterstützt
bereitwillige
Betriebe.
My
group
is
behind
the
consumers
and
supports
wellintentioned
companies.
Europarl v8
Die
EVP-ED-
Fraktion
steht
hinter
der
Entschließung
mehrerer
Fraktionen
des
Europäischen
Parlaments.
The
PPE-DE
Group
supports
the
motion
for
a
resolution
tabled
by
several
groups
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Mit
belgischer
Kofinanzierung
steht
sie
hinter
sämtlichen
Bemühungen
zur
Wiederbelebung
des
Friedensabkommens.
With
cofinancing
from
Belgium,
the
Commission
stands
behind
any
and
all
efforts
to
revive
the
peace
agreement.
Europarl v8
Das
sympathische
Inhaberpaar
steht
hinter
dem
Kaffee-Genuss.
The
two
friendly
owners
are
motivated
by
their
love
of
coffee.
WMT-News v2019
P2:
Und
sie
steht
immer
hinter
dir,
egal
was
passiert.
P2:
And
she's
behind
you
100
percent
no
matter
what
happens
here.
TED2020 v1
Die
Orgel
steht
hinter
einer
Fassade
aus
den
1920er-Jahren.
The
later
ones
are
in
the
style
of
the
so-called
Master
of
the
Passion
of
Christ.
Wikipedia v1.0
Sie
steht
normalerweise
hinter
Homer
und
ihre
Ehe
steht
häufig
auf
wackeligen
Beinen.
Marge
often
provides
a
grounding
opinion
for
Homer
and
their
marriage
has
often
been
shaky.
Wikipedia v1.0
Da
steht
jemand
hinter
den
Büschen
und
macht
Aufnahmen
von
uns!
Someone
is
standing
behind
the
bushes
taking
pictures
of
us.
Tatoeba v2021-03-10
Da
steht
jemand
hinter
den
Büschen
und
fotografiert
uns!
Someone
is
standing
behind
the
bushes
taking
pictures
of
us.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Freundin
steht
fest
hinter
ihm
und
ist
sehr
verständnisvoll.
Tom's
girlfriend
is
very
supportive
and
understanding.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
diesem
Bild
steht
Tom
hinter
Maria.
Tom
is
standing
behind
Mary
in
this
picture.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
Indien
steht
hinter
diesen
Plänen.
India,
too,
supports
the
proposal.
News-Commentary v14
Welche
Logik
steht
hinter
diesen
Geldstrafen?
What
is
the
rationale
for
these
fines?
News-Commentary v14
Eine
noch
bekanntere
Geschichte
steht
hinter
der
Entstehung
des
Kurorts
Jeseník.
There
is
an
even
more
famous
story
behind
the
birth
of
the
Jeseník
spa.
TildeMODEL v2018