Translation of "Steht heraus" in English

Steht ein Nagel heraus, schlägt man ihn ein!
"A nail that sticks up gets hammered down."
OpenSubtitles v2018

Ja, am dritten Punkt steht das Pferd heraus.
Yes, at the third point, the horse is sticking out.
CCAligned v1

Es schaut sehr blendend und steht heraus, egal wo es gesetzt wird.
It looks very dazzling and stands out no matter where it is placed.
ParaCrawl v7.1

Keiner der Tracks steht wirklich signifikant heraus.
None of the tracks really stand out and develop hit potential.
ParaCrawl v7.1

Tunesien steht vor vielen Heraus for der ungen.
Tunisia is facing many challenges.
ParaCrawl v7.1

Die Krieg-bildende Funktion steht heraus in dieser Periode der Geschichte.
The war-making function stands out in this period of history.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache, die heraus steht, ist es Kunden-service.
One thing that stands out, is there customer service.
ParaCrawl v7.1

Steht er dagegen heraus, so ist die Kupplung noch nicht einwandfrei geschlossen und aesichert.
If on the other hand it protrudes, the coupling is not yet satisfactorily closed and secured.
EuroPat v2

Steht er dagegen heraus, so ist die Kupplung noch nicht einwandfrei geschlossen und gesichert.
If on the other hand it protrudes, the coupling is not yet satisfactorily closed and secured.
EuroPat v2

Da der Anker nicht heraus steht, kann das plattenförmige Bauteil leicht ohne Abstand gestapelt werden.
Since the anchor does not protrude, the panel-like component can easily be stacked without any gaps.
EuroPat v2

Die eingesäumte Lippe steht wirklich heraus, wenn der Betrieb ein großer specimum Betrieb ist.
The fringed lip really stands out when the plant is a large specimum plant.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache lag in der Glasscheibe: sie steht ein wenig heraus und stört die Papierzufuhr.
The reason is that the glass plate sticks out a little bit and hinders the paper feeder.
ParaCrawl v7.1

Aber was S3 steht heraus unter den durchschnittlichen intelligente Roller macht ist seine Annahme des Lamborghini-Wildstyle.
But what makes S3 stands out among the average intelligent scooter is its adoption of the wild Lamborghini style.
ParaCrawl v7.1

Das Landhaus wird in die Natur eingetaucht und es steht heraus mit seiner großen Größe.
The villa is dipped in the nature and it stands out with its great size.
ParaCrawl v7.1

Die heutige Governance steht vor neuen Heraus rungsorganen die Einstellung der Öffentlichkeit zu forderungen durch W & T. Den Kern der stattfin einem bestimmten Thema näherzubringen, bevor be denden Veränderungen bilden die Verwandlung von stimmte Entscheidungen erwägt werden.
Some stakeholders have declared adherence hearing with all the interested parties is a suit to important social values to be a way to close the able approach for gathering opinions from those gap.
EUbookshop v2

Jedes Detail der Ausstellung im günstigsten Licht, nimmt sie es ihr zugewiesenen Platz, aber steht nicht heraus, so dass die übrigen Elemente des "verlorenen" auf dem Hintergrund.
Every detail of the exhibit in the most favorable light, she takes it to her allotted place, but does not stand out so that the remaining elements of the "lost" on its background.
ParaCrawl v7.1

Lucknow steht heraus als Stadt, die Stolz im liebenswerten nimmt, aber überwundene Artikulation seines Wesentlichen und Identität.
Lucknow stands out as a city that takes pride in the endearing but subdued articulation of its essence and identity.
ParaCrawl v7.1

Unser Stier kommt auch mit einer Aufmerksamkeit, die 27ft aufblasbares Bett, das wirklich heraus steht an jeder möglicher Partei oder Ereignis.
Our bull also comes with an attention grabbing 27ft inflatable bed which really stands out at any party or event.
ParaCrawl v7.1

Die Plattform der neuen Generation steht heraus in einer Vielzahl von Werkzeugen, indem sie unglaublich Hochleistung mit intuitiver Bedienung versieht.
The new generation platform stands out in a variety of tools by providing incredibly high performance with intuitive operation.
ParaCrawl v7.1

Der Reichtum der zentralen Gegensätze mit der Einfachheit der anderen beiden Apsiden, in der hohe Glockenturm steht heraus gegen den blauen Himmel.
The richness of the central contrasts with the simplicity of the other two apses, in the high bell tower stands out against the blue sky.
ParaCrawl v7.1

Alle sind Schnitte von höchster Qualität und echt, aber unter allen Hamburger mit Chianina Fleisch steht heraus, aber Sie können auch diejenigen von Huhn und Truthahn wählen.
All are cuts of the highest quality and genuine, but among all the hamburger with Chianina meat stands out, but you can also choose those of chicken and turkey.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Einladungen mit der Post schicken, wünschen Sie einen Umschlag, der heraus steht, damit sie nicht wie Trödelpost aussieht.
If you send invitations by mail, you want an envelope that stands out so that it doesn't look like junk mail.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere umschließt jene Hülle 130 das Trägerteil 20, wobei die Schlosszunge 2 aus der Hülle 130 heraus steht, d.h., nicht durch die Hülle 130 umhüllt ist.
Particularly, said covering 130 encloses the carrier part 20, wherein the lock tongue 2 protrudes out of the covering 130, i.e., is not covered by the covering 130 .
EuroPat v2